
Онлайн книга «Тайны Истон-Холла»
Лучше бы мистер Конолли смотрел куда-нибудь еще. На дворецкого, остановившегося на пороге, на графин с водой, на чайные чашки (стакан мне не дают, хотя я много раз просила). На что угодно, только не на меня. — Как самочувствие? — начинает мистер Конолли. — Превосходное, сэр, — отвечаю я. — Не возражаете, мадам, — продолжает он, — если я задам вам один-два вопроса? — Попробую ответить, сэр. Но отвечать мистеру Конолли я не собираюсь. Он все еще поглаживает мою руку и смотрит мне в глаза. И ведет себя неприлично. — Как долго царствует нынешняя королева? — Лет десять. Или сто. Уверена, что сама королева знает, если у кого имеются сомнения. — Если бы я отправился из Лондона в Бристоль, через какие графства мне бы пришлось проехать? — Знаете, сэр, я бы лично полетела на воздушном шаре. Говорят, это самый приятный способ передвижения. Сейчас я чувствую себя увереннее, чем при прежних встречах с мистером Конолли, который еще некоторое время продолжает в том же духе. В конце концов он отводит глаза, убирает от меня свои мягкие руки и тонкие ножки и закрывает за собой дверь. Под колесами экипажа скоро начинает скрипеть гравий подъездной дорожки. Я — Изабель Айрленд. Мне двадцать семь лет. Королева правит двадцать восемь лет. Если бы я отправилась из Лондона в Бристоль, мне пришлось бы проехать через графства Беркшир, Оксфордшир и Глостершир. Американская Конфедерация состоит из тринадцати южных штатов. [24] Принц-консорт умер четыре года назад. Как мое самочувствие? Увы, я чувствую себя совершенно одинокой. Разговор с моим опекуном мистером Дикси. — Вам есть чем занять себя, мадам? Может быть, что-нибудь нужно? — Мне бы очень хотелось прочитать роман мисс Бронте «Агнес Грей», — сказала я, чтобы испытать его. — По-моему, есть такой в библиотеке. Рэнделл принесет вам книгу. А если говорить не о чтении? — О да, сэр. Мне очень не хватает людей. На сей раз он промолчал. Книгу приносят вместе с ужином. Я набрасываюсь на нее с не меньшей жадностью, чем на еду. Папа ненавидел праздность. Если он заставал меня в гостиной сидящей с ногами на диване, он говорил: «Пошли-ка, мисс, погуляем в саду, а еще лучше попроси меня принести из кабинета подставку (на ней папа обычно делал рисунки, перед тем как передать их граверу)». Поэтому я всегда стараюсь чем-нибудь себя занять. Я читаю книгу. Я штопаю одежду, когда в этом есть нужда. Я изучаю свою ситуацию. «Попадая в новое место, — говаривал папа, — всегда начинай с его инвентаризации». Это я и сделала. Итак… В моем распоряжении две комнаты: одна — гостиная, другая — спальня. Площадь гостиной — двадцать четыре на восемнадцать футов, спальни — четырнадцать на девять. Диван — шесть футов в длину, два в ширину; письменный стол — четыре на три, обеденный — то же самое. Завтрак мне приносят в восемь, обед — в час, ужин — в семь вечера. Я читаю книгу. Я штопаю одежду. Я изучаю свою ситуацию. Мы с папой часто говорили о мужчине, за которого мне предстоит выйти замуж. «Это будет сельский архидьякон, — говорил папа, — и ты родишь десять детей, и будешь вести хозяйство, и готовить пудинги, и всячески преследовать ересь». «Чушь, — возражала я, — это будет морской офицер с одной ногой и огромной подзорной трубой, который станет шокировать меня своим сквернословием; и видеть я его буду только раз в году, когда корабль станет на якорь…» «Чушь, — в свою очередь, перебивал меня папа, — это будет профессор античной литературы в Оксфорде, и ты превратишься в синий чулок, и будешь устраивать торжественные вечера для студентов и поглядывать сверху вниз на дам, не читавших Гомера». Думаю, папа шутил, так как боялся, что я его оставлю, и я шутила, потому что и сама боялась того же. «Увы, — говорил он, когда в церкви венчалась очередная пара, — вот вам и еще один старый джентльмен, отворачивающийся к стене и спрашивающий, куда, черт возьми, девались его шлепанцы». «Старому джентльмену, — парировала я, — придется самому искать свои шлепанцы». Все это было пять лет назад. И теперь всех тех, кого я любила, рядом нет, как нет такой силы на свете, которая могла бы их вернуть. Я очень больна. Это мне твердят постоянно, и, боюсь, так оно и есть, поскольку забылось столько, что объяснить это можно только болезнью. Не то чтобы я не старалась думать, о нет, ничего похожего! Однажды я даже попыталась изложить на бумаге все, что случилось после папиной смерти, да только ничего не вышло. Ключевые моменты в памяти сохранились, это точно, только, казалось, никак не удается их ухватить и они рассеиваются в тумане, уходят в такие глубины, в какие мне никогда не проникнуть. Вспоминаю, как папа умирал: тишину, повисшую в спальне над нами, и слугу, вбежавшего с рыданиями: «Он умер, мисс!» — и то, как я мчусь к доктору Коллинзу, который в этот момент завтракал. Вспоминаю, как скользила по воде яхта, и лицо Генри рядом с собой — очень белое и угрюмое. И ленту на поясе — я, несмотря на все усилия, никак не могла ее развязать. И — кажется, это было гораздо позже — женский голос, увещевающий довольно мирно: «А теперь надень шляпку». И себя, покорно ее надевающую, делающую шаг в темноту и садящуюся в кеб, который срывается с места и уносит меня неизвестно куда. Потому что я умею быть послушной, очень послушной, когда захочу. Ребенком я заболела скарлатиной — это было в Италии. Папа тоже занемог, и мы оба валялись на кроватях в соседних комнатах, выходящих окнами на море, с нашими лимонадами, и кажется, нам было очень легко друг с другом. А теперь я лежу на диване в комнате с видом на заросший сад, дома у мистера Дикси, и лечение мое состоит в следующем. Утром и вечером мне приносят капли, которые надо глотать. Мистер Конолли поглаживает меня по руке и спрашивает о самочувствии. Дверь в мою комнату запирается из опасений, что я сделаю с собой что-нибудь нехорошее. И я рада этому, поскольку не хочу причинять неудобств. Ни себе, ни кому бы то ни было. Что касается владений мистера Дикси, то, поскольку мне не дозволялось ходить по дому, представления о них у меня самые зыбкие. Может, тут десять комнат, а может, и сто — откуда мне знать? В то же время я так и вижу, как украдкой со свечой в руках брожу ночью по этажам, распахиваю двери, которые открывать не должно, и заглядываю тайком в помещения, куда мистер Дикси не хотел бы меня пускать. Конечно, это дурные мысли, очень дурные. Тем не менее они, непрошеные, пришли ко мне и застряли в голове, зато другие, которые я бы хотела удержать, испарились. |