
Онлайн книга «Александр Македонский. Сын сновидения»
— Как тебя зовут? — спросил он. Девочка не ответила. — Наверное, не умеет говорить, — предположил Филипп. Александр повернулся к отцу: — Я могу изменить ее судьбу. И хочу ее изменить. Филипп кивнул: — Ты можешь это сделать, если хочешь, но помни, что мир от этого не изменится. Александр посадил девочку на коня позади себя и накрыл своим плащом. К исходу дня они снова добрались до Амфиполя и остановились в доме одного царского друга. Александр велел помыть и переодеть девочку и, пока она ела, пришел посмотреть на нее. Он попробовал заговорить с ней, но она отвечала односложно, и он не понял ничего из сказанного ею. — Она говорит на каком-то варварском языке, — объяснил ему Филипп. — Если хочешь поговорить с ней, нужно подождать, пока она выучит македонский. — Я подожду, — ответил Александр. Через день после этого погода улучшилась, и они снова пустились в путь назад, пересекли понтонный мост через Стримон, но, прибыв в Бромиск, свернули на юг и двинулись вдоль полуострова, направляясь к горе Афон. Всю дорогу они скакали и к заходу солнца добрались до точки, с которой виднелся огромный, не до конца вырытый ров, который разделял полуостров на две части. Александр натянул поводья своего скакуна и в восхищении остановился посмотреть на циклопическую работу. — Видишь этот ров? — спросил отец. — Его вырыл почти сто пятьдесят лет назад Ксеркс, Великий Царь Персии, чтобы проделать проход для своего флота и таким образом избежать риска кораблекрушения на рифах Афона. Здесь работало десять тысяч человек, постоянно сменяясь, день и ночь. А до того Великий Царь велел построить из лодок мост через пролив Босфор, соединив Азию и Европу. Через несколько дней к нам прибудет посольство от Великого Царя. И мне хотелось, чтобы ты осознал всю мощь той державы, с которой мы будем вести переговоры. Александр кивнул и, ничего не говоря, надолго задумался об этой колоссальной работе; потом, увидев, что отец снова пустился в путь, ударил коня пятками и поскакал вдогонку. — Я бы хотел кое-что у тебя спросить, — сказал он, снова поравнявшись с царем. — Слушаю тебя. — В Пелле есть один мальчик, который тоже посещает уроки Леонида, но никогда не остается с нами. В те редкие случаи, когда мы встречались, он избегал говорить со мной, и у него был такой грустный вид. Леонид не захотел объяснить мне, кто он, но я уверен, что ты его знаешь. — Это твой двоюродный брат Аминта, — не оборачиваясь, ответил Филипп. — Сын моего брата, погибшего в бою против фессалийцев. До твоего рождения Аминта был наследником трона, а я правил страной как регент. — Ты хочешь сказать, что монархом должен быть он? — Трон принадлежит тому, кто способен его отстоять, — ответил Филипп. — Запомни это. И потому в нашей стране всякий, кто захватывал власть, уничтожал всех, кто мог бы строить козни. — Но ты сохранил жизнь Аминте. — Он сын моего брата и не может причинить мне вреда. — Ты проявил… мягкосердечие. — Если хочешь, да. — Отец мой! Филипп обернулся: Александр называл его «отец мой», когда злился на него или когда хотел спросить о чем-то очень серьезном. — Если бы тебе тоже пришлось погибнуть в бою, кто из нас стал бы наследником: я или Аминта? — Более достойный. Александр не стал больше задавать вопросов, но этот ответ глубоко поразил его и не выходил у него из головы. Вернувшись через три дня в Пеллу, Александр рассказал Артемизии про девочку, испытавшую ужасы горы Пангей. — Отныне, — провозгласил он с типично детской важностью, — она будет предназначена служить мне. И ты научи ее всему, что она должна знать. — Но хотя бы как ее зовут? — спросила Артемизия. — Не знаю. Но я, во всяком случае, буду звать ее Лептиной. — Прекрасное имя для девочки. В этот день пришло известие, что в преклонном возрасте умер Никомах. Царь огорчился, потому что. Никомах был превосходный врач и потому что он принимал роды, когда появился на свет его сын. Тем не менее, его клиника не закрылась, Аристотель, сын покойного лекаря, предпочел другую стезю и в этот момент находился в Азии, в городе Атарнее, где после смерти своего учителя Платона основал новую философскую школу. В клинике умершего врача продолжал работать молодой помощник Никомаха Филипп, который владел ремеслом с большим знанием дела. Между тем мальчики, жившие вместе с Александром при дворе, росли и развивались, как телом, так и умом и душой, и наклонности, что они проявляли малышами, по большей части упрочились: ровесники Александра, такие как Гефестион, который уже был его неразлучным другом, а также Пердикка и Селевк, стали его наперсниками и сложились в сплоченную группу, как в играх, так и в учебе. Лисимах и Леоннат со временем привыкли к жизни среди других и давали выход своему темпераменту в упражнениях в силе и ловкости. Леоннат особенно пристрастился к борьбе и из-за этого, покрытый синяками и ссадинами, вечно имел непрезентабельный вид. Самые старшие, такие как Птолемей и Кратер, были уже молодыми людьми и прошли изрядный курс суровой военной подготовки. В этот период к их группе присоединился один грек по имени Евмен. Он работал помощником в царской канцелярии, и его очень ценили за живой ум и образованность. Поскольку Филипп хотел, чтобы школу посещали и другие юноши, Леонид выделил Евмену место в общей спальне. Вскоре Леоннат бросил новичку вызов в борьбе. — Если хочешь получить место, должен бороться, — заявил он, сняв хитон и оставшись с обнаженным торсом. Евмен не удостоил его взглядом. — Ты с ума сошел? Даже не думай. — И принялся складывать свою одежду в ящик рядом с постелью. Лисимах начал дразнить его: — Я же говорил. Этот грек — просто писец. Уже описался. Александр рассмеялся вместе со всеми. Леоннат толкнул новичка, и тот кубарем покатился по земле. — Ну, будешь драться или нет? Евмен с раздраженным видом поднялся, привел в порядок одежду и сказал: — Одну минутку, я сейчас вернусь. Он пошел к двери, а остальные, разинув рот, наблюдали за ним. Выйдя, грек подошел к стражнику в верхней галерее дворца, толстому как медведь фракийцу, вложил ему в руку несколько монет и сказал: — Пошли со мной, там для тебя есть работа. Войдя в спальню, Евмен указал на Леонната: — Видишь этого рыжего-конопатого? Гигант кивнул. — Молодец. Займись им и дай мешок тумаков. Тут Леоннат сообразил, что дело приняло нежелательный оборот, проскользнул между ног фракийца, как Улисс меж ног Полифема, и сбежал вниз по лестнице. |