
Онлайн книга «Страх одиночества»
— О нет, только не это! Лучше уж завтра. Покинешь тебя на пару минут и все старания идут прахом! — Леопарды не меняют своих пятен, Маноло! — воскликнула она с вызовом. — Я такая, какая есть. И то же самое можно сказать о тебе. — Ах да, я и забыл, какой я безжалостный, похотливый ублюдок. Но почему это тебя так волнует, Валери? Она на мгновение смутилась, но постаралась это скрыть, произнеся с прохладцей: — Я нормальная женщина с естественными потребностями. Просто однажды я обожглась и больше не желаю доверять мои жизнь и счастье мужчине. Только поэтому я стараюсь свести наши отношения к редким встречам. Ты непревзойденный любовник, Маноло, и я боюсь сделать какую-нибудь глупость, например, влюбиться в тебя по настоящему. — Небеса уберегут тебя от подобных глупостей, не правда ли? — кисло отозвался он. — К величайшему моему сожалению, ты, кажется, не можешь похвастаться особой чувствительностью. Если хочешь знать, то я не желаю влюбляться ни в какого мужчину, не только в тебя. Повторяю, ты прекрасный любовник, Маноло, но любовь — это другое. Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Но я с трудом привыкаю к мысли, что испытываю сильное физическое влечение к мужчине, которого не люблю. — Но как видно, под конец ты с этим справилась. Валери проигнорировала его сарказм. — Да, справилась. Когда ты позвонил мне сегодня, я сама подумывала о том, чтобы позвонить тебе. Это была ложь. Но не сознаваться же, что один только звук его голоса перечеркнул все ее обещания никогда с ним больше не встречаться! — Вернемся теперь к главному, Валери, если ты не возражаешь. Чего ты от меня хочешь? Валери собралась с духом и решительно произнесла: — Того, что ты обещал мне по телефону! — И что же это было? Напомни. С тех пор много воды утекло. — Строго сексуальные и полностью секретные отношения, — отрезала она. — Ах да… припоминаю. Я буду твоим тайным любовником, а ты моей тайной любовницей, что-то вроде этого я действительно говорил. И как долго ты полагаешь поддерживать такие отношения? Всегда! — промелькнула в ее голове неожиданная мысль. Сердце Валери забилось сильнее. Боже, да она влюблена в него больше, чем предполагала! — Так долго, как захотим. Пока нас обоих это будет устраивать, — ответила Валери. — И все это время я должен буду принадлежать только тебе? Она недоуменно уставилась на него. — Ты… ты хочешь встречаться с другой женщиной и со мной одновременно? — Я этого не говорил. Надо сказать, что я совершенно сражен твоей красотой. Но все возможно в этом мире. Хочешь ли ты иметь право встречаться с другим мужчиной? — Нет! — ответила Валери быстро и, наверное, более горячо, чем следовало. Его глаза вспыхнули, но она не поняла, что за чувство в них отразилось. Возможно, раздражение. — Ты хочешь хранить мне верность? Но мне всегда представлялось, что верность не имеет никакого отношения к строго сексуальным отношениям. — Возможно, но я все же надеюсь, что ты не станешь встречаться с кем-либо еще! — воскликнула она, приходя в бешенство при мысли, что Маноло будет обнимать другую женщину. — Почему? — с интересом спросил он. — Ты будешь ревновать? Но только по-настоящему влюбленные имеют право ревновать друг друга. Боишься, что другая женщина что-нибудь от меня получит? — Ты меня оскорбляешь, Маноло, поэтому я ухожу! — И чтобы показать реальность своих намерений, Валери подняла портфель с пола. — Я тебя оскорбляю? Перестань! Это ты меня оскорбляешь с тех самых пор, как мы встретились. — Я… я только хотела быть честной. Маноло вздохнул. — Ты хотела быть честной, ладно. Но зачем же при этом грубить? А теперь немедленно отдай мне этот идиотский портфель. Разрешаю тебе перемещаться исключительно в пределах квартиры. Он забрал портфель и снова швырнул его в угол. Потом взял Валери под локоть и повел в гостиную, где усадил на стул. — Сиди здесь, — приказал он. Валери повиновалась. Маноло был совершенно прав: ей не хотелось никуда уходить. Бутылка «Дом Периньона» торчала из ведерка со льдом, рядом на барной стойке стояли наготове два бокала тонкого хрусталя. Маноло вынул бутылку и содрал с горлышка фольгу. — Слушай, — сказал он, трудясь над пробкой, — давай прекратим играть в эту дурацкую игру. Мне не под силу ее переносить. Я не возражаю против честности и всего такого, но твой цинизм меня убивает. Возможно, тебя кто-то обидел в прошлом, но ведь это был не я, Валери. — Не ты… — согласилась она и тут же запнулась. Потому что он мог обидеть ее, если бы она позволила. Об этом следовало помнить всегда. — Тогда, выходит, мы должны быть друзьями, а не только любовниками. — Друзьями… — повторила она. Его улыбка стала грустной. — Друзья — это люди, которые нравятся друг другу. Которые доверяют друг другу. Которые никогда не делают друг другу ничего плохого. Его слова застали Валери врасплох. — Я… я никогда не дружила с мужчиной… Теперь пришла очередь Маноло удивляться. — А как же твой бывший муж? — Он не был мне другом. — Тогда начни с меня? Я хорошо лажу с женщинами. — Почему бы это? — Потому что мне нравятся женщины. — Хорошее начало, — кивнула Валери, думая о том, что разговор приобрел странное направление. Она пришла за сексом, а ей заодно предложили и дружбу. — Я также люблю много из того, что нравится женщинам, — продолжил Маноло. — Что, например? — Музыку, танцы, театр, книги… Пробка наконец вылетела. И Маноло налил пенящуюся влагу в хрустальные бокалы. — А как насчет машин, карт и дружков-приятелей? — У меня нет машины, я не играю в карты, и у меня обычно не бывает друзей. Боюсь, я не очень-то мужественный. — Никогда не скажу об этом Жанетт, — пообещала Валери. — Кто такая Жанетт? — спросил Маноло, пригубливая шампанское. — Моя лучшая подруга. Его брови приподнялись. — И ты ничего не расскажешь ей обо мне? Трудно в это поверить. — Но это действительно так. Она хотела до Рождества найти мне кавалера и решит, что ты мне не подходишь. — Ах, глупышка Жанетт! — Жанетт не глупышка. Она хорошенькая и умная. Валери сделала изрядный глоток шампанского. О, оно было превосходное! |