
Онлайн книга «Случайная любовь»
![]() — Забудь о делах, — прошептал он. — Я хочу тебя. — Я тоже тебя хочу, но я сомневаюсь в том, что это хорошая идея. — Это отличная идея, и она пришла мне в голову в тот момент, когда я впервые тебя увидел. Я сразу понял, что между нами вспыхнет огонь. Рорк вытащил подол ее блузки, заправленный в юбку, и провел пальцами по ее животу, и от этого прикосновения все ее мускулы сразу же напряглись. А его губы накрыли ее губы, заглушив сорвавшийся с них стон, вот только ему, так же как и ей, поцелуев было мало. Его захлестнул поток ощущений, заставляя забыть обо всем на свете, кроме женщины в его руках. — Рорк, — выдохнула Элизабет, — у тебя телефон звонит. — Наплевать, — отмахнулся Рорк, зарываясь носом ей в шею. Но Элизабет уперлась руками ему в грудь и отстранилась: — А если это важно? Рорк чертыхнулся сквозь зубы и позволил ей отодвинуться. — Сейчас для меня нет ничего важнее тебя, — заверил он, глядя ей прямо в глаза. Прежде чем Элизабет успела что-нибудь ответить, телефон замолчал, и они несколько ударов сердца молча смотрели друг другу в глаза. Его ладони еще помнили форму ее изгибов, а грудь горела от прикосновений ее полной груди. Черт, если он уже дошел до такого состояния, просто прижав ее к себе, что же с ним будет, когда они займутся любовью? Он может навсегда измениться. Рорк шагнул к Элизабет, но в эту секунду опять зазвенел мобильник. — Вот видишь, опять звонят. Лучше узнай, кому и что от тебя нужно. — Да? — сказал Рорк в трубку. — Добрый вечер, мистер Блек, — начал швейцар, — извините, что беспокою, но к вам пришли агенты ФБР. У Рорка исчезла последняя надежда вернуться к тому, на чем их прервали. — Пускай поднимаются. Элизабет нахмурилась и дрожащими пальцами принялась приводить одежду в порядок. — Мне уйти? — Нет, надолго они не задержатся. — Кто они? — Агенты ФБР. — Девять часов в пятницу вечером как-то мало подходит для деловых встреч. Что им от тебя нужно? — У них есть некоторые вопросы, связанные со статуэткой «Золотое сердце», которая будет выставлена на аукционе. — Какие вопросы? — Та ли это статуэтка, что украли у Райяса. — А она та? Это недоверие кольнуло Рорка острым кинжалом. — Нет. Заботливо возведенные стены вокруг его сердца вернулись на свое привычное место. Так проще и безопасней. Разговор с Элизабет о его матери впервые за очень долгое время немного их сдвинул, но есть вещи, о которых никому нельзя говорить. — А почему агенты ФБР пришли именно к тебе? Рорк прекрасно понимал — если он сейчас от нее отмахнется, то больше она его к себе не подпустит. — Маллик Коури заявил, что это я украл статуэтку из дворца. — Рорк уже начинал злиться, ведь мало того, что их прервали в самый неподходящий момент, так теперь еще и она ему не верит. — Чем могу вам помочь? — с притворной радостью воскликнул он, открывая дверь фэбээровцам. — Мы узнали кое-что новое о похищении статуэтки и хотели бы с вами это обсудить, — хищно улыбнулась агент Метьюс. Следом за ней подошел и агент Тодд, вот только у него был такой мрачный вид, как будто он предпочел бы сейчас сидеть дома, а не разгуливать по улице в такую отвратительную погоду. — А вора поймали? — Пока идем по следу, — заверила агент Метьюс, а потом, заметив Элизабет, добавила: — Извините, что помешали. Однако в ее тоне и намека не было на извинение. Зачем они пришли? Ведь пока статуэтка не добралась до Америки, им не за что его арестовать, да и вообще, эту кражу должно расследовать не ФБР, а дубайская полиция. Хотя, с другой стороны, понятно, почему их интересует торговля краденым. Хорошо, что он этим не занимается. — Вы поговорили с Далтоном Ротшильдом? — спросил Рорк, все еще стоя на пороге и не впуская их внутрь. — На вашем месте я бы заподозрил его в первую очередь. — Забавно, он про вас сказал то же самое. — Может, вы нас все-таки впустите внутрь и расскажете, где и как вы нашли статуэтку, которая должна предстать на аукционе Ваверли? — К сожалению, ничем не могу вам помочь, я подписал соглашение о неразглашении. Обычно Рорк всячески старался содействовать властям, но сейчас они прервали такое многообещающее начало, да к тому же из-за них выросла стена недоверия между ним и Элизабет. — Очень удачно получилось, — протянула агент Метьюс. — Давайте поищем то, что вы нам можете рассказать. — Я не собираюсь вам ничего рассказывать. — Возможно, нам стоит расспросить вашу невесту? Этого еще не хватало, не стоит ее впутывать в это дело. — Подождите, я только возьму пальто, — сдался Рорк. — Берите. Хоть Элизабет и осталась на кухне, но она наверняка все слышала. — Мне пора домой. — Оставайся, — попросил Рорк, — я скоро вернусь и все тебе объясню. — Ты ничего не должен мне объяснять, — прошептала Элизабет, но при этом так сжала полотенце, что он невольно задумался, не хотела ли бы она, чтобы в ее руках оказалась его шея. — Оставайся, — повторил он. — Я скоро вернусь. Рорк осторожно поцеловал ее в краешек губ, и Элизабет немного расслабилась. — Ладно. Рорк вернулся в прихожую. — А вы долго ее уговаривали, — заметила агент Меть юс. — Она вам не доверяет? — Мне — доверяет, а вот вам — нет. — Это почему же? — Считает, что вы излишне усердствуете. Как будто прикрываетесь расследованием, а на самом деле просто хотите провести со мной побольше времени. — Из-за таких глупостей ей точно волноваться не стоит. — В этом вы правы, для меня существует только одна женщина, и эта женщина — Элизабет. — А я слышала, что все очень удивились вашей помолвке. Зачем же было делать из мисс Минервы тайну, если вы так друг друга любите? — А я и не знал, что вы так любите сплетни, агент Метьюс. Неужели вы прячете в столе стопку желтых газет? — Я не сплетничаю, я допрашиваю подозреваемых и свидетелей. — И вам кажется странным, что я не изменяю Элизабет, просто чтобы порадовать читателей светской хроники? — Мне не нравится время, которое вы выбрали для помолвки, — заявила агент Метьюс, подходя к машине. — Слишком уж оно хорошо выбрано. Сразу после похищения «Золотого сердца», так чтобы разговорами о вашей личной жизни замять всю шумиху вокруг этой кражи. |