
Онлайн книга «Жена самурая»
Все, чаша терпения Янагисавы переполнилась. Сегодня ночью он отделается от Сано. Больше не будет соперника в борьбе за благосклонность сёгуна, кончатся унижения. В качестве дополнительной награды канцлер заработает славу великого детектива. Внимание Янагисавы привлекло движение в переулке. Мимо окна прошаркал седой старик с палкой в руке. Янагисава кивнул Аису, и тот быстро вскочил на ноги. Оба проводили старика взглядом до лапшичной. — Начали! — приказал Янагисава. — О да, досточтимый канцлер. — Аису подхватил мешок с одеждой и беззвучно удалился. * * * Рэйко сказала: — Смотрите! Он остановился. Старик постучал палкой в дверь лапшевницы. Его впустили. — Пошли, — сказал Сано Хирате и обернулся к Рэйко: — Мы скоро вернемся. — А можно мне с вами? — спросила Рэйко. Ее лицо пылало от азарта. Дочь судьи, она всегда хотела делать больше, чем допускало общественное мнение: заниматься профессией, несвойственной женщине, идти туда, где уважаемой замужней даме не следовало появляться. Горячее желание Сано опереться на помощь Рэйко постоянно сталкивалось с необходимостью защищать ее. Он сочувствовал страсти жены к приключениям, но все время опасался, что их необычный брак обернется скандалом и бесчестьем. — Я не могу этого позволить, — сказал он. — Ты обещала, что будешь только смотреть, если я разрешу тебе идти со мной. Рэйко сначала запротестовала, потом с несчастным видом уступила: брачные узы священны, она не нарушит своего слова. Сано и Хирата спустились по лестнице в магазин. Шесть детективов настороженно застыли у ларей с табаком. — Лев внутри, — сказал Сано. — Мы окружим лапшичную и… С чердака донесся стук, затем взрыв и следом крик. — Что это? — спросил Хирата. Сердце у Сано ухнуло вниз. — Рэйко! Через окно влетел небольшой, размером с кулак, предмет. Он упал перед Сано и исторг облако дыма. Серные пары заполнили помещение. Сано закашлялся: из глаз потекли слезы. Через плотную дымку он слышал, что кашляют и другие. Кто-то простонал: — Это бомба! — Все вон! — крикнул Сано и услышал голос Рэйко. Сано хотел вернуться на чердак, но не мог разглядеть лестницы. — Рэйко! — крикнул он. — Иди к окну! Он бросился из дома и увидел, как Рэйко спускается по деревянному столбу, служащему опорой для балкона. Теперь клубы дыма повалили из окон и через отверстие в крыше. Задыхаясь и хрипя, Сано потянулся и обнял Рэйко, та, содрогаясь от кашля, упала ему на грудь. На ближайшей пожарной башне ударил колокол. С женой на руках Сано неуверенной походкой двинулся по переулку навстречу свежему воздуху и собиравшейся толпе. Примчалась бригада пожарных, одетых в кожаные туники и шлемы, оснащенных ведрами воды. — Не ходите туда! — крикнул Сано. — Ядовитые пары! В толпе раздались возгласы. Пожарные выломали дверь магазина и начали заливать его водой. Сано с Рэйко осел наземь. Детективы растянулись, а Хирата, пошатываясь, побрел к «Доброй удаче». Через несколько минут он приковылял назад. — Там никого нет. Лев скрылся. Сано мысленно выругался и спросил Рэйко: — Цела? Внезапные крики и стук копыт заставили толпу рассеяться. — Более или менее. — Кашляя, Рэйко указала на бегущего человека: — Смотри! Это был тот, что вошел в лапшичную. Только не сутулый и седой, а с нормальной выправкой и стрижкой под ноль. Ветхое кимоно распахнулось, открыв мускулистые грудь и ноги, синие от татуировок. За бандитом гнались всадники в одеждах, украшенных гербом клана Токугава в виде трилистника мальвы. — Лев! — воскликнул Хирата. Лицо с широким носом и оскаленным ртом выражало страх. Группа воинов сёгуна торопилась с противоположного конца переулка. — Откуда они взялись? — удивился Сано. Предводитель всадников, закованный в броню, размахнулся копьем и плашмя ударил Льва по спине. Воины мгновенно окружили бандита. Спрыгнув с коней, всадники схватили его и связали ему руки. — Ты арестован! — провозгласил предводитель. Сано словно молнией поразило. «Канцлер Янагисава!». * * * Сано, Рэйко и Хирата сидели в гостиной резиденции сёсакан-самы сёгуна в замке Эдо и пили чай, который выводит яд из организма. Двери были раздвинуты, чтобы в комнату поступал свежий воздух из сада. Сано казалось, что он весь пропитан ядовитыми парами. Страшно болела голова. Просто чудо, что они не задохнулись. — Янагисава преследует меня с того самого дня, как я поселился в замке! — произнес он звенящим от ярости голосом. — Он вновь и вновь пытается убить меня, как прошлой осенью, когда я расследовал убийство госпожи Харуме. Он испробовал все возможные методы, чтобы избавиться от меня, включая ссылку и обвинение в государственной измене. Я терпел его выходки два года. Все, с меня хватит! Напав на Рэйко, он зашел слишком далеко. — Значит, вы уверены, что ответственность за бомбы несет канцлер? — спросил Хирата. Сано мрачно кивнул: — Его появление на месте происшествия не могло быть случайным. Кроме того, он совсем не удивился, найдя нас там, скорее был разочарован, что мы живы. Видимо, кто-то донес ему о наших планах, и он воспользовался благоприятным моментом. Вошедший слуга встал на колени и поклонился: — Пожалуйста, простите, что я перебиваю вас, хозяин, но сёгун желает видеть вас немедленно. — Что хочет его превосходительство? — Посыльный сказал только, что дело не терпит отлагательств. — Отлично. У меня тоже к сёгуну важное дело. Слуга удалился. Сано прочитал беспокойство на лицах жены и помощника. — Вы собираетесь рассказать сёгуну о Янагисаве? — спросил Хирата. — Я не могу бесконечно делать вид, будто не замечаю происков канцлера; рано или поздно он до меня доберется, — ответил Сано. — Пора объявить ему войну. — Канцлер будет отрицать все, что ты скажешь, — вступила в разговор Рэйко. — Он сильнее возненавидит тебя за то, что ты пожалуешься на него сёгуну. Может быть, не стоит усугублять печальные обстоятельства? — Я вынужден защищаться, — отозвался Сано, — само по себе положение не исправится. * * * Во дворце сёгуна охранники провели его в длинный зал для официальных приемов, озаренный светильниками, которые свешивались с потолка. Все окна были закрыты. На помосте, обложенном подушками, восседал Цунаёси Токугава, одетый в темное кимоно и черную цилиндрическую шапку. Справа и слева от помоста тянулся двухуровневый настил. Почетное место справа от сёгуна, на верхнем настиле, занимал сидящий на коленях канцлер. Цунаёси и Янагисава молча смотрели, как Сано подходит к ним. Утомленное аристократическое лицо сёгуна было задумчивым и хмурым. В темных влажных глазах канцлера таилась враждебность. |