
Онлайн книга «Жена самурая»
Поднявшись, Рэйко подошла к ящикам с бумагами и опустилась на колени. — Надеюсь, ты выяснишь, в чем дело. — Да, конечно. — Сано помедлил. — До свидания. — До свидания. * * * Сано кликнул Марумэ и Фукиду и отправился в замок Нидзё. Канцлер Янагисава заканчивал завтрак. Тенистый сад за окнами выглядел прохладным, но дымчатое небо обещало жаркий день. Слуга сообщил о прибытии сёсакана сёгуна и детективов. — Проси. Сано начал без ритуальных приветствий: — Когда вы собираетесь рассказать мне об Исидзё? — Исидзё? — Янагисава, сама невинность, вытер губы салфеткой; избитое лицо имело зловещий сине-фиолетовый оттенок. — А что случилось с Правым министром? — Не трудитесь отрицать! — выкрикнул Сано, кипя от негодования. За раздвижными стенами зашевелились телохранители Янагисавы. — Вы проследили за Исидзё до Холма уха и подслушали его разговор с двумя самураями. Чашка в руке канцлера дрогнула. — Я следил за вами, — насмешливо пояснил Фукида. Янагисава стукнул чашкой о стол и вскочил: — Это со всех точек зрения глупость! Убийца разгуливает на свободе, назревает заговор, а вы разбрасываетесь людьми, следя за мной, будто я преступник! Мы вместе работаем, вы это еще помните? — Я-то помню, а вот вы точно забыли. — Сано в упор посмотрел на Янагисаву. — Не пытайтесь уйти от темы. Наблюдение за вами оказалось неплохой идеей, не правда ли? Вы не стали бы ходить за Исидзё из любви к искусству. Я хочу знать, что вы имеете на Правого министра. Янагисава ехидно ухмыльнулся: — Ничего. — Вы были достаточно близко, чтобы слышать, о чем говорил Исидзё с самураями, — сказал Фукида. — Замолчите! — приказал Янагисава, не взглянув на детектива. — Даже если я что-то услышал, с какой стати мне отчитываться перед вами? Большое спасибо за разрушение алиби Правого министра. На этом наше партнерство закончилось. Я знаю, что Исидзё виновен в убийствах и в государственной измене. Марумэ и Фукида посмотрели на Сано, а тот переживал целую бурю эмоций. Сначала смятение: Янагисава раскрыл дело, и, поскольку Хосина скрылся, у Сано нет доказательств, что ранее канцлер мешал расследованию, а значит, нет и способа дискредитировать победу врага. Потом гнев: канцлер победил, воспользовавшись, как и в деле Льва из Кантё, плодами его трудов. Затем страх: сёгун с позором лишит его должности и прочего. Наконец, радость: если Исидзё — убийца и предатель, то Кодзэри невиновна. Выйдя из ступора, Сано промолвил: — Вы позволили прошлой ночью приятелям Исидзё скрыться. Если бы вы рассказали о своих планах, то мы схватили бы их. Вы допустили непростительный промах. И еще. Если Исидзё — убийца, то почему вы не арестовали его? — Глаза Янагисавы превратились в щелки, Сано понял, что попал в больное место. — Исидзё вполне может быть руководителем заговора. Вы должны были взять его и, воспользовавшись фактором неожиданности, заставить рассказать, где находятся преступники и оружие. Но вы и этого не сумели. Вы упустили шанс раскрыть дело. — Идите вон, — прошипел Янагисава. — Вы знаете, что я прав. Сано кивнул Марумэ и Фукиде, чтобы те следовали за ним. Сыщики двинулись к двери. Сано приостановился: — Полагаю, вы не желаете выслушать мое предложение, как принудить Исидзё дать показания. Счастливо оставаться. Сыщики прошли половину коридора, когда раздался рык Янагисавы: — Подождите! Марумэ и Фукида хитро переглянулись с Сано. Все вернулись в комнату. — Ну и что это за предложение? — Прежде я хочу узнать, что вы выяснили, следя прошлой ночью за Правым министром, — сказал Сано. Лицо канцлера перекосилось от ярости. Сано подбадривающее кивнул. — Только без панибратства! — огрызнулся Янагисава и передал содержание подслушанного разговора, дополнив его своими умозаключениями. Сано поневоле восхитился врагом: Янагисава установил бесспорную связь между Исидзё и заговорщиками. — Как вы додумались следить за Исидзё? Ему ответил мрачный взгляд. — Теперь ваша очередь говорить. — А вы подтверждаете наше партнерство? Канцлер злобно кивнул. — А вы согласны не шнырять более у меня за спиной, не мешать и не вредить мне, пока мы работаем вместе? Янагисава поднял руки: — Хорошо, хорошо! Договорились. Теперь рассказывайте, что вам известно о Правом министре. — У меня есть свидетель, который видел Исидзё в Саду пруда во время убийства Левого министра Коноэ. Сано поведал историю, рассказанную Кодзэри. В правдивости монахини он теперь не сомневался. — Свидетель, — произнес канцлер с облегчением. До последней минуты он явно колебался по поводу вины Исидзё. — Попытка Правого министра прикрыть дело об убийстве Коноэ также свидетельствует против него. Итак, что вы предлагаете? — Выложить перед ним свидетельское показание. Предоставить ему возможность признаться и выдать сообщников. Если откажется — посадить в тюрьму и непрерывно допрашивать. Позволять ему есть, спать и мыться только по нашему разрешению. Запретить свидания с родными и близкими. Заключение сломает гордеца. — Но это может длиться вечность! — Узнав об аресте Исидзё, заговорщики встревожатся, что он выдаст их. Они разбегутся, мятеж развалится. — Сано поднял руку, упреждая возражения Янагисавы. — Пока один из нас будет уламывать Исидзё, другой займется императором Томохито. Янагисава одобрительно улыбнулся. — Исидзё, должно быть, посвятил императора в некоторые детали заговора. Думаю, его величество можно будет склонить к сотрудничеству со следствием в обмен на обещание сохранить за ним трон. — Блестяще, — признал Янагисава. — Я рад, что вы столь удачно развили мой план. Марумэ и Фукида нахмурились от столь наглой кражи идеи их хозяина. Сано взглядом призвал детективов к порядку. Его не беспокоили авторские права. Ему было гораздо важнее привести убийцу к заслуженному наказанию и предотвратить войну. * * * Блестящий план рухнул, как только они подъехали к императорской резиденции. У главных ворот собрались воины Токугавы, полицейские и их гражданские помощники; командиры четко отдавали команды. Сано, Марумэ, Фукида и Янагисава в изумлении наблюдали, как вся эта армия ринулась в город. Янагисава подошел к перепуганной страже: — Что происходит? — Император пропал, — кланяясь, сообщил старший стражник. |