
Онлайн книга «Черный Лотос»
— Я верю, что ты невиновна, — мягко сказал тот. — Поможешь мне найти преступника, а я помогу тебе. Хару взглянула в его честное открытое лицо, и в ее глазах затеплилась надежда. — Правда? — Конечно. Я прослежу, чтобы с тебя сняли все обвинения и ты смогла вернуться к своим друзьям, в Черный Лотос. — Доверительные манеры Хираты не одного преступника вызвали на откровенность. — В самом деле? Вы поможете? Хирата кивнул: — Постараюсь. Однако едва он перешел к расспросам, Хару завела ту же песню, что и при Рэйко: она ничего не помнит с тех пор, как отправилась спать. Сано вспылил и… растерялся. Ее желание помочь могло быть наигранным, поскольку истёрика не сработала и допрос продолжался, однако слова звучали так чистосердечно… Может, она говорит правду? — Хару-сан, боюсь, то, что ты рассказала, никому из нас не поможет, — пожурил ее Хирата. — Ты уверена, что ничего больше не знаешь о гибели господина Оямы, сестры Тиэ и ребенка? — Так это Тиэ нашли там, после пожара? После кивка Хираты Хару хотела было что-то сказать, но тут же осеклась и поджала губы. — Что такое? — подхватил Хирата. Девушка наморщила лоб в неуверенности. — Я никому не хочу неприятностей, — сказала она. — Не волнуйся. Просто расскажи все как есть. — Ну… Хирата выжидал терпеливо, а Сано — недоверчиво. Наконец Хару заговорила: — Это произошло в шестом месяце этого года. Я лечилась в больнице у доктора Мивы. Как-то я спала и вдруг проснулась — меня разбудили чьи-то голоса. Доктор Мива и Тиэ стояли посреди палаты и о чем-то спорили. Тиэ всегда заботилась о пациентах, да и мне она нравилась, потому что была красивой и веселой. Только в тот день она плакала. Я слышала, как Тиэ говорила: «Так нельзя. Это плохо». А доктор Мива отвечал: «Нет-нет, хорошо, даже замечательно. В этом наше предназначение. Мы должны его выполнить». Он очень увлеченно говорил, но Тиэ его не слушала: «Я не хочу! Прошу, не вынуждайте меня!» — Хару сложила ладони, изображая мольбу. — Они думали, я их не слышу. Доктор Мива разозлился и закричал на Тиэ: «Покорись или умрешь!» Потом схватил ее и подтащил к себе. Тиэ вскрикнула: «Нет! Ни за что!» — вырвалась от него и убежала из палаты. Вот. Теперь лучше? — Хару с надеждой посмотрела на Хирату. «Для Хару-то, может, и лучше», — заметил про себя Сано. Еще бы, теперь под подозрением оказался Мива. Если Тиэ отвергла его притязания, у Мивы мог появиться повод убить ее. Однако слишком уж кстати Хару устроила этот спектакль. Сано засомневался, так ли все было на самом деле. — Кто-нибудь, кроме тебя, видел, как это случилось? — спросил Хирата. Хару тряхнула головой. — Там больше никого не было. Как Сано и думал: ни одного свидетеля, способного подтвердить ее рассказ. Если доктор Мива станет отрицать свою ссору с Тиэ, придется из двух версий выбрать одну. Конечно лекарь вызывал больше доверия, нежели маленькая простолюдинка, но человеку с его сомнительным прошлым будет нелегко отмести даже ложные обвинения. — Спасибо тебе, Хару-сан, — поблагодарил Хирата. — Прошу, не наказывайте доктора Миву, — протянула она с обеспокоенным видом. — Он мне помогал, и я совсем не хочу ему неприятностей. Сано смерил ее презрительным взглядом. Не далее как вчера она рассказала Рэйко о схватке между Оямой и Кумасиро. Теперь маленькая лицемерка взялась за доктора Миву в отместку за его нелестные суждения о ней. — А вообще он не единственный, кто был зол на Тиэ, — добавила девушка. — Кто же еще? — поинтересовался Хирата. — Настоятельница Дзюнкецу-ин, — ответила Хару. «На случай если одного Мивы будет мало, чтобы снять ее с крючка, — подумал Сано, — девчонка задумала очернить Дзюнкецу-ин, тем более что та тоже отзывалась о ней не лучшим образом». — Она хотела выжить Тиэ из Черного Лотоса, — произнесла Хару. — Все время набрасывалась на нее. Я как-то спросила Тиэ, почему Дзюнкецу-ин так зло с ней обходится, а Тиэ мне сказала, что из ревности. — Вдруг Хару воскликнула, словно ее осенило: — О! Наверное, Дзюнкецу-ин убила ее, чтобы избавиться от соперницы. — Или ты выдумала все от начала до конца, — вставил Сано, не в силах молча сносить ее россказни. Когда Хару испуганно воззрилась на него, он перешел в наступление. — О других ты рассуждать умеешь. Теперь обсудим, что говорят твои приютские подруги. Ханако и Юкико рассказали мне, как следили за тобой до самой хижины в ночь перед пожаром. Если верить им, ты отправилась туда намеренно, полностью сознавая, что делаешь. Хару подползла ближе к Хирате, своему заступнику. Ее дыхание участилось. — Все не так, — встревоженно прошептала она. — Значит, Юкико с Ханако солгали? Хару торопливо кивнула. — А доктор Мива и настоятельница, они лгали, называя тебя смутьянкой? Девушка снова кивнула, хотя и не так уверенно. — А соседи, которые считают, что ты подожгла дом своего мужа, наверное, тоже лгут? Хару застыла как громом пораженная. — Итак, все врут за исключением тебя. — Сано саркастически хмыкнул. — Так вот, я в это не верю. Хватит с меня твоих сказок. Вернемся к событиям той ночи. На этот раз мне нужна правда. Девушка умоляюще оглянулась на Хирату, но тот сочувственно произнес: — Если не пойдешь нам навстречу, я ничем не смогу тебе помочь. Хару вдруг странно переменилась. В ее позе появилась томность, в глазах — обольстительный блеск. Она приспустила кимоно, открывая голые плечи, провела языком по губам и с придыханием зашептала Хирате: — Но ведь я невиновна! Почему же вы мне не верите? С этими словами она прильнула к Хирате и коснулась его щеки своей. — Эй, ты что делаешь? — Хирата ошарашенно вскочил на ноги. Хару встала, скользнула к Сано и прижалась к нему всем телом. — По правде говоря, вы мне очень нравитесь. Я всегда готова пойти вам навстречу, и еще как пойти. Может быть, это вас убедит, что я не сделала ничего дурного? Сано опешил от такого бесстыдства и отпихнул Хару. — Соблазном нас не подкупишь. Не на таких напала. Хару казалась озадаченной, словно план, который никогда не подводил ее прежде, почему-то провалился. Она плаксиво скривилась и громко всхлипнула. — Слезы тоже не помогут, — отрезал Сано. Лицо Хару вдруг исказилось от ярости. Громко взвыв, она бросилась на Сано. Ее вес и толчок вывели его из равновесия, он пошатнулся, не сразу увернувшись от ее ногтей. На его щеке вспыхнули багровые полосы. |