
Онлайн книга «Красная хризантема»
— Что случилось? — воскликнул он, опустившись на колени рядом с ней. Он попытался ее обнять, но она вскинула руки, чтобы не допустить этого. — Не прикасайся ко мне! — крикнула она. — Кровь. Она перейдет на тебя. — Мы ее смыли, маленькая моя, — успокаивающе проговорила О-суги. — Ее больше нет. — Какая кровь? — спросил Сано. Он ощущал все большее смятение и тревогу. Ему в голову пришла пугающая мысль: — Младенец? — Он боялся, что Рэйко потеряла ребенка. — Нет, с ребенком все хорошо, — заверила его О-суги, но беспокойство не сходило с ее доброго, испещренного морщинками лица. Она поднесла чашку с чаем к губам Рэйко. От чашки шел запах лекарственных трав. — Попробуй попить, милая. От этого тебе будет легче. Рэйко оттолкнула чашку. Рвотный рефлекс заставил ее согнуться пополам. Сано повернулся к Хирате: — Что случилось? Мрачное лицо Хираты подсказало Сано, что проблема очень серьезна. — Я обнаружил ее в имении правителя Мори. Сано удивленно вскинул голову. Он никак не мог сообразить, что привело ее туда. — Когда это было? — Примерно час назад, — сказал Хирата. Сано не знал, что Рэйко ушла из дома. Большую часть ночей, после того как Рэйко забеременела во второй раз, они спали порознь. Сано часто поздно возвращался с работы и ложился в гостиной, чтобы не тревожить ее сон. Они так мало времени проводили вместе; они редко беседовали. Он с ужасом осознал, что она могла отсутствовать каждую ночь, а он этого и не заметил бы. — Что она делала в имении правителя Мори? — спросил Сано Хирату. — Не знаю. Она не сказала. — Хирата устало посмотрел на Рэйко, которую старалась успокоить О-суги. — Но… — Хирата сделал глубокий вдох. Сано вспомнил, сколько раз Хирата выполнял долг главного вассала, рассказывая хозяину вещи, которые тот должен был, но не хотел бы услышать. — Правитель Мори кастрирован и зарезан. Я обнаружил в его спальне госпожу Рэйко. Она была без одежды и вся покрыта кровью. Я сожалею, что говорю это, но все выглядит так, будто это она его убила. Сано почувствовал, как у него от испытанного потрясения открылся рот. — Если бы она не была вашей женой, я арестовал бы ее и посадил в тюрьму, — добавил Хирата. — Вместо этого я счел необходимым доставить ее домой. Даже в тот момент, когда Сано оцепенело, с недоверием и ужасом смотрел на Рэйко, его мозг лихорадочно работал. То, что его жену застали на месте преступления, уже само по себе скверно. Но то, что жертва — важный даймё, вдобавок ко всему являющийся главным союзником правителя Мацудаиры, грозит полной катастрофой. Наказание за убийство — казнь путем обезглавливания, и хотя закон снисходителен к высоким представителям самурайского сословия, в этом случае даже власти Сано может оказаться недостаточно, чтобы защитить жену, пусть даже она невиновна. «Если она действительно невиновна» Сано испытал новый укол страха. Она — его жена уже восемь лет, мать его сына. Женщина, которую он страстно любит, человек, которого ценит выше всех. Она не способна на убийство! И все же что она делала в спальне правителя Мори голая? Они отошли друг от друга так далеко; вообще, знает ли он ее теперь? — Ты убила правителя Мори? — спросил он, взяв ее за плечи. — Нет! — В крике Рэйко слышались боль и злость. Но в ее глазах застыло смятение. — Нет… не думаю… Я ведь не могла этого сделать, правда? — Теперь ее голос звучал жалобно. — Конечно, нет, — подхватила неизменно преданная ей О-суги. Ответ жены нисколько не удовлетворил Сано. Он повернулся к Хирате, тот беспомощно пожал плечами. — Мне она сказала то же самое. — Хорошо. Если ты не убивала правителя Мори, то кто это сделал? — спросил Сано. — Я не знаю, — снова проскулила Рэйко. — Я не могу вспомнить. Сано не раз доводилось слышать подобное от подозреваемых в убийстве, все они пытались уйти от ответственности. — Я не верю. Что ты делала с правителем Мори? Мне нужен прямой ответ. Она глубоко, с дрожью вздохнула, сглотнула слюну и потупила взгляд. — Я искала мальчика. Я только хотела помочь. Это было полной бессмыслицей. — Какого мальчика? Кому помочь? Рэйко заговорила, не дослушав его вопросов: — Я и не помышляла о том, чтобы кому-то причинить вред. Правитель Мори был ужасным, злым человеком! Сано обдало холодом, словно кристаллы льда проникли в самые его кости. То, что она сказала, можно было интерпретировать как признание в убийстве. Он крепче сжал плечи Рэйко. — Может, ты этого не понимаешь, но у тебя серьезные неприятности. Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, то должна рассказать правду. Ну, что произошло? — Я и рассказываю тебе правду! — В голосе Рэйко послышались истеричные нотки. Она дернулась в его руках. — Ты делаешь мне больно. Отпусти! — Ты убила правителя Мори? Скажи мне! — в отчаянии закричал Сано, продолжая стискивать ее плечи. Рэйко принялась всхлипывать и что-то забормотала. И тут Сано почувствовал, что кто-то на них смотрит. Он обернулся и увидел стоящего в дверях Масахиро. — Мама? Папа? — Семи лет от роду, высокий и серьезный для своего возраста, Масахиро держал в руках деревянный меч. После урока по боевым искусствам его белая курточка и штаны были в грязи, волосы всклокочены. — Что случилось? Сано дернулся. Внезапно он осознал, что проводит с сыном еще меньше времени, чем с женой. Масахиро растет так быстро, что он едва знает его. Должность канцлера сказывалась на всей семье. — Масахиро, выйди. — Он сделал поспешную попытку защитить мальчика от ужаса ситуации. — Но почему мама плачет? — спросил Масахиро. — Что ты ей сделал? — Ничего. Все в порядке, — сказал Сано. — О-суги, пойди с ним на улицу. Сейчас же! Служанка стала суетливо выпроваживать мальчика. Рэйко уронила лицо в ладони и разрыдалась. — Не могу поверить, что все обернулось так ужасно! А я еще не нашла его! Сано, ничего не понимая, покачал головой. Но что бы ни случилось, чтобы защитить Рэйко и максимально сгладить последствия, он должен действовать быстро. Он повернулся к Хирате: — Кто еще знает об этом? — Только я и мои люди. — Хирата немного подумал. — А теперь, видимо, все в имении Мори. Это сотни людей, включая членов семьи даймё, вассалов и слуг. Сано шумно выдохнул: — Ладно, как можно дольше не позволяй информации распространиться. — Я уже изолировал имение, — сказал Хирата. — Хорошо. Что тебе удалось узнать об убийстве? |