
Онлайн книга «Расемон - ворота смерти»
— Ну? Все сделали как положено? — спросил ронин. Верзила прошел по комнате, сел возле стены и громко шмыгнул носом. — Хватит сопли распускать, Штырь! — прикрикнул на него щуплый коротышка. Голос у него был высокий, почти детский, и лицо гладкое, как у ребенка, но под глазами и вокруг рта проступали отчетливые морщины. — Да, — ответил он на вопрос ронина. — Похоронили мы нашего приятеля честь по чести, как и обещали. Выкопали ему сухую могилку под стеной, и монах совершил обряд, пробубнил там какую-то белиберду, пока Штырь хныкал, как младенец. Штырь снова захлюпал носом, а монах раскатистым и зычным голосом спросил: — Ну а как наш пленник? Они все посмотрели на Тору, и тот поспешно закрыл глаза. — Пока не шевелится, — сказал ронин. — Что будете с ним делать? — Я бы прикончил ублюдка, — предложил Штырь. Тора в ужасе распахнул глаза — теперь-то он разглядел заостренный металлический прут, высовывавшийся из правого рукава детины. Вот, оказывается, отчего так ныла у него голова. Странно, что он вообще остался жив. Ведь верзила мог раскроить ему череп. — Нет, никакой крови! — решительно заявил монах. Ронин прокашлялся: — Сдается мне, перед нами нелегкая задача. Поскольку это какой-то служащий и у него было время запомнить нас в лицо. — Он не договорил, а, вскочив, подошел к Торе и, подняв его за шиворот, поставил на колени, потом продолжил: — Он напустит на нас полицию, прежде чем ты успеешь помолиться своему Будде. Эй, смотри-ка! Я так и думал, что он уже очнулся! Голова у Торы раскалывалась. Закрыв глаза, он услышал словно издалека голос монаха: — Вид у него никудышный. Куда ему сопротивляться! Может, чуточку ослабим веревки? А когда силы начнут возвращаться к нему, он сам выпутается. К тому времени мы будем уже далеко. Гвоздь знает пару хороших местечек, где можно укрыться. Штырь что-то грубо возразил ему, и Тора на всякий случай осторожно открыл глаза. Комната словно завертелась, неотесанные доски под коленями, казалось, задвигались. Тора попытался издать несколько жалобных мычащих звуков. Ронин с отвращением посмотрел на него: — Не знаю, не знаю, монах. Дай этому служаке хоть сколько-нибудь веревки, и он удавит ею еще одного горемычного пьяницу. Монах сдавленно рассмеялся: — Ну тогда мы могли бы оставить его уборщикам. Тора снова замычал и затряс головой, но перед глазами все тотчас же помутилось, так что он едва устоял на коленях. — По-моему, он пытается что-то сказать, — заметил ронин. — А ну-ка, Гвоздь, вынь у него изо рта затычку, и мы послушаем, что он хочет нам сообщить. — Он позовет на помощь! — возразил Гвоздь. Тора снова замотал головой, но на этот раз от невыносимой боли обмяк и рухнул на пол. Его подняли и снова поставили на колени, потом прозвучал зычный голос монаха: — Сильно ты его огрел, Штырь? Уж больно скверно он выглядит. — Он вынул изо рта Торы тряпку. Тора жадно глотнул свежего ночного воздуха, выплюнул застрявшие во рту обрывки вонючих ниток и распрямился, насколько позволяли веревки. — Если вы чуточку ослабите мне сзади путы, мы сможем чудненько поговорить, — прохрипел он. Штырь грязно выругался, ронин усмехнулся: — Мне по душе твоя храбрость, чиновник, но, по-моему, мы прекрасно смотаемся отсюда и без тебя. Что ты делал здесь? — Я не чиновник. Я служу своему господину. Он послал меня разыскать нищего по имени Юмакаи. Только оказалось, что я слишком опоздал. Одна уличная шлюха сказала мне, что вы отнесли утопленника сюда. Потом, когда я все-таки нашел старика Юмакаи, какой-то ублюдок огрел меня так, что я чуть дух не испустил. Вот и все. А теперь развяжите-ка меня, и тогда мы представимся друг другу более подобающим образом. ![]() Хитомаро, Гэнба и двое разбойников допрашивают связанного Тору Ронин усмехнулся: — Ишь ты какой прыткий! Сразу видно, далеко пойдешь. А мне вот сказали, что все чиновники умеют втереться в доверие и притвориться добренькими. Их специально этому учат. По всему видать, тебя ждет блестящее будущее. Тон ты взял, конечно, верный, только над враньем надо бы еще поработать. Как я понимаю, твой господин из знатных. С какой стати ему беспокоиться о жалком нищем старикашке? Не-ет, тут ты хватил лишнего. Заврался, брат! — Точно! Этот ублюдок врет! — рявкнул Штырь. — Давайте-ка заткнем ему пасть навеки и смотаемся отсюда. Двое его сообщников молча выжидали. — Ладно, — сказал Тора. — Поступайте как знаете. Убийца только скажет вам спасибо за такую помощь. Сначала вы зарыли тело, а теперь хотите убить единственного человека, который помог бы вам найти этого ублюдка. Хороших друзей имел несчастный старик, ничего не скажешь! — Он в сердцах сплюнул. — Ах ты, кусок дерьма! — взревел Штырь, вскочив на ноги и уже занеся над Торой свой металлический прут. Не вставая с места, Гвоздь преградил ему путь ногой. Штырь с грохотом свалился на пол. — Ай да молодец, Гвоздь! Ловкий выпад! — похвалил его ронин. — А ты, Штырь, сядь и дай этому парню сказать. Мне уже становится интересно. Ну а ты объясни. Когда старика выудили из канала сегодня утром, стражник объявил смерть от утопления. С чего же тогда ты взял, что его убили? Вместо ответа Тора изобразил выпученные глаза и вывалившийся язык удавленника. Ронин понимающе кивнул: — Я уже думал об этом. Ну так кто же убил его? — Понятия не имею, но, похоже, это тот же ублюдок, который задушил девушку в Весеннем Саду. Старый Юмакаи видел убийцу и мог его опознать. Вот почему мой хозяин, узнав, что Юмакаи выпустили из тюрьмы, сразу же послал меня разыскать его. — Врешь ты все, дерьмо собачье! — рявкнул Штырь. — Полицейские сказали, что Юмакаи сам и убил девушку! Они забили его чуть ли не до смерти. Зуб даю, что ты один из них — ходишь тут, вынюхиваешь, чтобы затащить его обратно в тюрягу. Тогда у вас будет на кого повесить убийство. А может, ты сам и прикончил его?! Тора повернулся и пристально посмотрел на верзилу, потом медленно, словно обращаясь к малому ребенку, проговорил: — Если бы я убил его, то не пришел бы сюда. Его выпустили из тюрьмы благодаря стараниям моего хозяина. И мой хозяин потом очень тревожился за него. — И кто же такой твой благородный хозяин? — удивленно изогнув брови, поинтересовался ронин. — Господин Сугавара, — гордо объявил Тора, но это сообщение ни у кого не вызвало оживления. Тогда Тора обиженно добавил: — Если бы вы четверо не были такими болванами, вы непременно слышали бы о нем. Он знаменит тем, что ловит преступников. Прошлой зимой в провинции Кацуза он раскрыл опасный заговор против императора. А заодно поймал трех убийц-душегубов. |