
Онлайн книга «Чумные истории»
В нерешительности Джейни уставилась в пол. Потом подняла на Брюса глаза и твердо объявила: — Наплевать. Мне дела нет, застану ли я ее с кем-то в постели. Пойду и посмотрю. — Как ты туда собираешься попасть? — поинтересовался Брюс. — У нас у обеих ключи от каждого номера, — сказала она. Лицо ее потемнело от тревоги, когда она добавила: — Я всего лишь хочу убедиться, что с ней все в порядке. Джейни быстро вышла из номера, оставив собственную дверь открытой. Сняла табличку, вставила пластиковую карту. Щелкнул замок, и Джейни, повернув ручку, приоткрыла дверь. — Привет, — сказала она осторожно, на случай если Кэролайн у себя, но занята. Однако ответа не последовало. Джейни открыла дверь и собралась было войти, но от запаха, вырвавшегося наружу, отшатнулась назад в коридор, натолкнувшись на Брюса, который шел за ней следом шаг в шаг, и захлопнула дверь. Они оба поняли, что значит этот запах. Умоляюще она взглянула на Брюса. — Хочешь, чтобы я позвонил в полицию? — спросил он. Она видела множество трупов — быть может, сотни, — в разной степени сохранившихся, но ни разу еще ей не приходилось находить умершего человека, даже во время Вспышки. Она стояла в гостиничном коридоре возле двери Кэролайн, и ее трясло от страха. — Нет, — сказала она, куда с большей решимостью, чем думала. Но голос дрогнул. — Думаю, лучше сначала мы сами посмотрим, что там, но мне, честное слово, страшно. Брюс обнял ее и ответил не сразу: — Я с тобой, Джейни. Ты не одна. Благодарная ему за сочувствие, она набрала в грудь побольше чистого воздуха, снова открыла дверь, и они переступили порог вместе. Когда Джейни включила свет, из-за постели взвился целый рой потревоженных мух. — Господи, Брюс, она умерла… Они бросились вперед и на полу за кроватью увидели мертвого, окоченевшего Теда Каммингса, который так там и лежал с тех пор, как Кэролайн спихнула с себя его тело. Джейни встала разинув рот, не веря своим глазам. Брюс отвернулся, поискал глазами мусорную корзинку, и его вывернуло наизнанку. Вытерев рот рукой, задыхаясь от зловония, он только и сказал: — Господи, что тут у них произошло? Бросившись к окну, Джейни распахнула створки. — Ничего не понимаю, — в ярости сказала она. — С какой стати он тут оказался? И где, черт возьми, Кэролайн? Брюс опустился на колени, разглядывая тело. — Ничего не трогай, — предупредил он. — Можно погубить улики. Потрясенная, Джейни подняла на него глаза: — Улики чего? Уж не хочешь ли ты сказать, что это сделала Кэролайн? Он пристально посмотрел на нее: — Джейни, здесь номер Кэролайн, и Тед мертв, а ее нет. Что еще я, по-твоему, должен подумать? Стараясь сдержать гнев, Джейни опустилась рядом. — Мы не знаем, отчего он умер. — Наклонившись, она заглянула в лицо. — Не вижу никаких повреждений, и не похоже, чтобы здесь была борьба. Она склонилась еще ближе, сдерживая дыхание, и тщательно рассматривала труп. — Черт, — сказала она. — Нужен хороший осмотр. Она выпрямилась и, хотя даже не коснулась трупа, вытерла руки об одежду. — У меня в номере есть маски и перчатки. Пошли возьмем. Под ее суровым взглядом Брюс поднялся с колен. — Кэролайн не делала этого, можешь мне поверить, — горячо сказала она. Следуя за ней в ее номер, Брюс был в этом не так уверен. * * * Конверт с лондонским штемпелем будто смотрел на него с края письменного стола, и смотрел слишком долго, подумалось Джону Сэндхаузу. «У них будто глаза прорезаются через некоторое время». Ну конечно — в графе «отправитель» значилось имя Джейни Кроув. Кабинет вдруг наполнился воплями и визгом детей, которые играли в другой части дома. — Кэти! — взвыл он, обращаясь к жене. — Пожалуйста, забери их, дайте мне поработать! На что Кэти тут же ответила предложением удовлетворять себя самостоятельно, и Джон в сердцах покрепче захлопнул дверь, прячась от домашнего шума, хотя тут же вспомнил, что скоро начнет по нему скучать, и почувствовал себя виноватым. Он знал, что не за горами день, ждать которого уже недолго, когда тишина в доме станет терзать его больше, чем стуки и крики. Ожидая, пока компьютер войдет в университетскую сеть, он выглянул в окно, любуясь прекрасным пейзажем Новой Англии. «Очень скоро, — подумал он, — появятся все роскошные краски осени, но потом, еще скорее, в воздухе закружатся листья, и будут падать бесконечно, сгребать их не пересгребать, и тогда уже будет не до роскошных красок». Из компьютера раздался спокойный, приятный голос: — Добро пожаловать в Биоком. Пожалуйста, введите пароль. Впечатав несколько цифр, он не без сарказма сказал: — Держи себе свой пароль, ты, груда железа! И кончай болтать! Ты не живой. И будто в знак противоречия, компьютер в этот момент сказал: — Можете войти. Благодарим за пользование системой Биоком. «Интересно, а какой еще я бы мог попользоваться? Вы, ребята, все прибрали к рукам, — подумал он. — Больше-то и ткнуться некуда». Через несколько секунд он уже вошел в базу данных компьютерной сети Управления здравоохранением в Атланте и ввел запрос о бактерии, присланной Джейни Кроув. Компьютер запросил дополнительные данные, но никаких данных не было. В конверте была только картинка, и никаких, ни химических, ни генетических, характеристик. Мысленно он сделал себе заметку поговорить с ней о подобной небрежности, когда она вернется, потом подумал, а не задать ли ей взбучку по телефону, не потратиться ли на международный звонок. Но к листку с распечаткой прилагалась записка: «Забавно!», так что вряд ли эта картинка войдет в работу. Он решил не звонить. Снова вернувшись к исходному файлу, он пропустил его через несколько фильтров, пытаясь улучшить изображение, и старался не зря, потому что на повторный запрос программа откликнулась. Наконец идентифицировав загадочную козявку, она выбросила результат: «Yersinia pestis». «Yersinia. Кишечная палочка», — подумал он. Слово «pestis» ему ни о чем не говорило. — Мы знакомы? — спросил он у изображения на экране. — Нет, не думаю. По крайней мере, давно не встречались. Ладно, посмотрим, что там у них есть на тебя. Вызвав список опций, он выбрал «Патологию». Программа вывела индекс, и Джон принялся листать. Он нашел ее довольно быстро. Глаза полезли на лоб, а сердце бешено заколотилось. «Вот дерьмо!» — ругнулся он про себя. Дочитав, закрыл файл и вернулся к исходному. |