
Онлайн книга «Сумеречный Дозор»
— Как и следовало ожидать, — сказал Эдгар и в глазах его появилась ирония. — Некоторые сошли с ума, спились, покончили с собой. Другие были репрессированы — за излишнюю верность идеалам. Третьи — нашли способы обойти реморализацию. — Возобладала точка зрения Темных? — поразился я и даже остановился. — Но при этом Инквизиция считает, что ведьма исказила заклятие — действуя по указке Светлых? Эдгар кивнул. — Бред, — сказал я и двинулся дальше. — Полная чушь! Темные, фактически, отстояли свою точку зрения. А вы говорите — виноваты Светлые! — Не все Светлые, — невозмутимо ответил Эдгар. — Кто-то один… возможно — маленькая группа. Зачем — не знаю. Но Инквизиция недовольна. Чистота эксперимента была нарушена, равновесие сил поколеблено, начата какая-то очень долгосрочная и непонятная интрига… — Ага, — кивнул я. — Раз интрига — станем все валить на Гесера. — Я не называл никаких имен, — быстро сказал Эдгар. — Я их не знаю! И могу напомнить, что уважаемый Гесер в ту пору работал в Средней Азии, так что предъявлять ему претензии смешно… Он вздохнул — быть может, вспомнил давешнее происшествие в «Ассоли»? — Но вы хотите докопаться до истины? — спросил я. — Непременно! — твердо сказал Эдгар. — Тысячи людей были насильно обращены к Свету — это преступление против Дневного Дозора. Все эти люди пострадали — это преступление против Ночного Дозора. Разрешенный Инквизицией социальный эксперимент был нарушен — это преступление… — Понял, — прервал я его. — Что ж, мне тоже крайне не нравится эта история… — Поможешь докопаться до правды? — спросил Эдгар. И улыбнулся. — Да, — сказал я, не колеблясь. — Это преступление. Эдгар протянул руку и мы обменялись рукопожатием. — Далеко еще топать? — спросил инквизитор. Я огляделся — и с радостью узнал знакомые очертания полянки, где вчера наблюдалось грибное буйство. Сегодня, впрочем, никаких грибов не осталось. — Уже рядом, — успокоил я Темного мага. — Только бы хозяйка оказалась дома… Ведьма Арина варила зелья — как и положено работящей ведьме в своем лесном домишке. Стояла у русской печки с ухватом, в котором парил зеленоватыми клубами чугунный горшок. И бормотала: Белый дрок и бересклет. Горсть песка с обрыва. Вереск, зяблика скелет. Гной из-под нарыва… Мы с Эдгаром вошли и стояли у дверей — а ведьма будто не видела нас, стояла спиной, потряхивала горшок, приговаривала: Снова дрок и бересклет. Три пера орлиных… Эдгар кашлянул и продолжил: Ацетон, кефир, паркет. Две розги недлинных? Арина подскочила на месте, вскрикнула: — Ой, матушки-батюшки! Прозвучало это без малейшей фальши… но почему-то я четко понял, что ведьма нас ждала. — Здравствуйте, Арина, — суховато сказал Эдгар. — Инквизиция. Прошу вас прекратить колдовство. Арина ловко засунула горшок в печь и лишь после этого обернулась. Сейчас она выглядела лет на сорок — крепкая, дородная, красивая деревенская баба. И главное очень раздраженная. Подбоченись она сварливо воскликнула: — Здрасьте и вам, господин Инквизитор! А колдовству-то зачем мешать? Что мне, снова зябликов ловить и у орлов перья дергать? — Ваши вирши — всего лишь способ запомнить количество ингредиентов и последовательность действий, — невозмутимо ответил Эдгар. — Зелье легкой поступи вы уже сварили, мои слова никоим образом помешать не могли. Садитесь, Арина. В ногах правды нет, верно? — В ногах нет, да нет ее и выше, — хмуро ответила Арина и прошла к столу. Села, вытерла руки о веселенький фартук с ромашками и васильками. Покосилась на меня. — Добрый день, Арина, — сказал я. — Господин Эдгар попросил меня выступить в роли проводника. Вы не против? — Была бы против, в болото бы забрели! — с легкой обидой отозвалась Арина. — Слушаю вас, господин инквизитор Эдгар. С чем пожаловали? Эдгар уселся напротив Арины. Запустил руку под полу пиджака — и вытащил маленькую кожаную папку. Где она у него умещалась-то? — Вам была отправлена повестка, Арина, — мягко сказал инквизитор. — Вы ее получали? Арина погрузилась в раздумья. Эдгар открыл свой бювар, продемонстрировал Арине узкую полоску желтой бумаги. — Тридцать первый год! — охнула ведьма. — Ой, старина-то какая… Нет, не получала. Я уже господину из Ночного Дозора объясняла — спать я легла. Чека мне дело шила… — ЧК — не самое страшное в жизни Иного, — сказал Эдгар. — Далеко не самое страшное… Итак, вы получили повестку… — Не получала, — быстро сказала Арина. — Не получили, — поправился Эдгар. — Что ж, допустим. Нарочный обратно не вернулся… что ж, все могло случиться с вольнонаемным работником в суровых московских лесах. Арина хранила молчание. А я стоял у дверей и наблюдал. Мне было интересно. Работа Инквизитора сходна с работой любого дозорного, но у ситуации имелась и своя особенность. Темный маг допрашивал Темную ведьму. Причем — куда более сильную, и Эдгар не мог этого не понимать. Но за его спиной стояла Инквизиция. А в такой ситуации рассчитывать на помощь «своего» Дозора уже не приходится. — Будем считать, что теперь вы повестку получили, — продолжал Эдгар. — Мне поручено провести с вами предварительный разговор до принятия окончательных решений… итак… Он достал еще один листок. Спросил, глядя в него: — В марте одна тысяча девятьсот тридцать первого года вы работали на Первом Московском Хлебокомбинате? — Работала, — кивнула Арина. — С какой целью? Арина посмотрела на меня. — Он в курсе, — сказал Эдгар. — Отвечайте. |