
Онлайн книга «Порочный намек»
![]() «Только не это», – устало подумал Итан. – Тут нет скрытых смыслов, и это никого больше не касается. Конец истории. – Тебе уже пора знать, что конца не бывает. «Боже мой! Брэди уже по уши в политике». – Тебе необходимо выйти из партии, Брэди. Ты превращаешься в параноика. Брат покачал головой: – Это не паранойя. Это политика. Ты знаешь. Вот почему Итану не нравилась его принадлежность семье сенатора. Пресса считала, что все должно быть предано огласке. – Нет, это не политика. Это личные отношения между двумя взрослыми людьми. Единственный человек, который может повлиять на их отношения, – это бабушка, и только потому, что она – бабушка. – Бабушка знает, что в лучшем случае мы просто потеряем хорошего работника. – А в худшем? – Я отказываюсь верить, что ты настолько наивен, Итан. А если и так, то новости в Интернете отрезвят тебя. Брэди был прав; он, конечно, преувеличивал, но к его словам стоило прислушаться. – Во время избирательной кампании столько всего происходит, и я не думаю, что наши с Лили взаимоотношения будут кому-нибудь интересны. – И ты абсолютно уверен, что Лили ты нужен только из-за своего волевого подбородка и сладких слов? – Что? Ты считаешь, я не могу привлечь женщину просто своими качествами? – Твои «качества» также включают внушительное состояние и влиятельную семью. Ее – нет. – Когда ты успел стать таким снобом? – Это не снобизм. Когда ты встречаешься… – Нам уже не по шестнадцать, Брэд. Мы не встречаемся. – Что бы вы там ни делали, когда ты выходишь за границы своего социального круга, ты рискуешь. Не забывай про газетчиков и дела в суде. Грустный жизненный факт, но это самая главная причина, почему не стоит иметь связи со случайными служащими или людьми, не равными по положению. Все это может плохо для тебя обернуться. – Все так, – признал Итан, – но я не такой уж и наивный, как ты говоришь. И кстати, не думай, что я не заметил бабушкиных слов в твоей речи. Это ведь она подослала тебя ко мне? Брэди даже не пытался отрицать: – Существует много другого помимо твоей любви к жизни, с чем приходится считаться. На тебе лежит ответственность и… – Хватит с меня, Брэд. Я не вчера родился. Я отлично понимаю, к чему клонит бабушка, но ты забегаешь вперед. – Как скажешь. – Лили и я… Ладно, мы… – Ох, я уверен, пресса процитирует тебя слово в слово. – Нет причин для сарказма. Все так, как оно есть. Ничего больше. Брэди внимательно посмотрел на Итана: – Лили в курсе? – Да. – Это, случайно, не часть плана напакостить отцу? – Я не знаю. А сработало бы? – Итан, будь серьезнее. – Я могу серьезно заявить, что отец не имеет ничего общего с решением, которое я принял сегодня вечером. И любыми другими решениями, которые я когда-либо приму. Я здесь, потому что этого хотят бабушка с дедушкой. Я привел Лили, потому что так хотел. Я улыбнусь, если появится фоторепортер, но останусь стоять в этой части комнаты. – Так поступят и все остальные. Итан застыл, услышав знакомый голос, и крепче сжал стакан. Вспомнив слова дедушки, Итан заставил себя улыбнуться и кивком поприветствовал отца. У Дугласа Маршалла волосы были немного темнее, с вкраплениями седины. Итану казалось, что он смотрит на себя через двадцать пять лет. Его настроение не улучшилось. – Ты должен поговорить со многими людьми. Нет смысла тратить время на меня, – сказал Дуглас. – Просто показаться – недостаточно, Итан. – Ой, я в курсе и уже уделил каждому внимание, не беспокойся. Я выполнил долг перед моей семьей. Отец Итана разозлился: – Я ожидал от тебя большего. – Неужели? Я просто следую твоему примеру. У Дугласа перехватило дыхание из-за оскорбления сына. Брэди встал между ними: – Не начинайте здесь. Помните, что вы на людях. – Конечно. Я не хочу опозорить семью, – заметил Итан. – Уже поздно, Итан, – бросил Дуглас. – Что, прости? – Твое свидание. Чего ты хочешь добиться, приведя ее сюда? Презрение в голосе Дугласа относилось не только к Лили. Итан покраснел от ярости. Брэди, игравший в данной ситуации роль дипломата, успокаивающе положил руку на плечо отца: – Лили – милая девушка, очень яркая и заинтересованная в политике. Я уверен, Итан думал, что ей понравится побывать «за кулисами». – Нет, я привел Лили, потому что так захотел. Факт, что это раздражает тебя, еще больше меня радует. – Если ты хочешь опозорить меня, появившись на фото со своей новоиспеченной подругой, ты мог, по крайней мере, найти кого-то более подходящего, а не притаскивать сюда представительницу низших слоев общества. Брэди резко откашлялся, чтобы заглушить слова отца. Итан увидел побледневшую Лили, стоявшую неподалеку. Под взглядом трех мужчин у нее начала краснеть шея. Она слышала все, что сказал Дуглас. «Черт возьми», – в отчаянии подумал Итан. – Хороший ход, сенатор. Думаю, вы потеряли несколько голосов. – Итан взял за руку Лили. – Пойдем. – Я… Все в порядке. – Нет, не в порядке. – Ты не можешь просто взять и уйти. – Ты не очень хорошо себя чувствуешь, так что давай уйдем. – Итан кивнул Брэди. Брат все устроит, уверив всех в том, что Лили внезапно стало плохо. Дуглас просто пожал плечами и удалился. Итан и не ожидал ничего другого. Служащий отправился за машиной, пока Итан кипел от ярости, а Лили выглядела крайне смущенной. К сожалению, его дом еще не был готов к заселению, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как вернуться обратно в Хилл-Чейз. В машине он взял Лили за руку: – Я сожалею о случившемся. – Не извиняйся. То, что сказал твой отец, – правда, и она давно мне известна. Я ценю то, что ты взял меня с собой, и не жалею о своем поступке. – Она слабо улыбнулась. – Но мы оба знаем – я не принадлежу к твоему кругу. – Нет, на самом деле этими словами отец пытался задеть меня, а не тебя. Ты просто попалась под руку. Лили молча кивнула. Она посмотрела в окно и прикусила нижнюю губу. – Мой отец тоже плохой человек. – Она говорила почти шепотом, и в каждом ее слове чувствовалась тяжесть. Казалось, ей действительно было о чем поведать. Эта история причиняла Лили боль. – Вот почему я не говорю о нем. Он тоже одна из причин, по которой я уехала из Миссисипи. |