
Онлайн книга «Порочный намек»
– Доброе утро, – произнесла Лили, немного картавя из-за карандаша в зубах. – Я почти закончила с этим… – Еще один клик мышкой, и принтер начал что-то печатать. – Доброе, – ответил Итан, отчего Лили подскочила и резко развернулась. – Итан! Я думала, это сенатор, то есть твой дедушка, не твой папа… – Ну что ж, я ни тот ни другой. – Он подошел к столу. – Чем занимаешься? – Докладами. – А в твоем офисе рядом с конюшней нет компьютера? Лили чуть не закатила глаза, но спохватилась. Итан издал смешок. – Конечно есть. Просто сенатор… – Она сделала паузу и закусила губу, будто искала подходящие слова. – Пожалуй, он весьма принципиален и строго следит, чтобы его указания исполнялись в точности. – Хорошо сказано. – Это его конюшня, поэтому я делаю так, как просит он. – Лили слегка улыбнулась. – Это не так уж и сложно. Вытащив бумаги из принтера, она соединила их скрепкой и положила в папку. Затем собрала свои вещи и задвинула стул. – Теперь я закончила, если тебе нужен компьютер… – Не-а. Я просто услышал, что здесь кто-то есть, и решил пойти посмотреть. – Ты планируешь сегодня взять на прогулку Тинкера? Ему должны поставить новые подковы, затем я могу его подготовить, если тебе будет нужно. – Возможно, позже. Не волнуйся. – Хорошо. Но позвони в конюшню, если передумаешь. С кипой бумаг в руках и двумя косами Лили выглядела как студентка, идущая на занятия. – Сколько тебе лет? – спросил Итан. Она широко распахнула глаза: – Чем вызван такой вопрос? – Забудь. – Итан показал на ее чашку кофе. – Хочешь передохнуть? Я иду на кухню. – А, хорошо. Спасибо. Но Лили не сдвинулась с места, и Итан странно на нее посмотрел. – Тебе придется показать мне дорогу. Я не знаю, как пройти на кухню отсюда, – пробормотала она. – До сих пор осваиваешься? – спросил Итан, когда она последовала за ним в фойе. – Можно и так сказать. Я ходила на кухню только через сад. Никогда из… – Внезапно Лили замолчала и застыла на месте, округлив глаза. Итан тоже остановился и посмотрел вокруг, чтобы понять, что происходит. – Лили? – Извини, я просто никогда ничего подобного не видела, – произнесла она с восхищением. – О чем ты? – О лестнице. Итан непонимающе пригляделся, но все, что увидел, – это обыкновенная мраморная лестница. – Да, она ведет на второй этаж. Лили бросила на него обиженный взгляд, затем вновь посмотрела на лестницу с восхищением: – Она как из сказочного замка. – Правда? – Да. Такое чувство, будто сейчас по ней спустится Золушка, – продолжила Лили с таким благоговением, что Итану стало неудобно за его колкость. Итан наклонился к ней. Лили пахла свежим лимоном – аромат, который идеально ей подходил. Он еще раз вдохнул его, перед тем как прошептать: – Не говори бабушке, но на этих перилах можно отлично прокатиться. – Уверена, т-ты можешь. Лили откашлялась и отошла, но Итан успел заметить, что взгляд ее помрачнел. Она облизнула нижнюю губу, и Итана бросило в жар. Лили сделала еще один маленький шаг назад и слабо улыбнулась: – Прости за остановку. Веди. Итан взял себя в руки, и они прошли оставшийся путь до кухни в неловком молчании. Когда они приблизились к двери, Лили заспешила вперед. – Доброе утро, Глория. Я привел к вам кое-кого голодного, – весело произнес Итан. – Итан! А я думала, когда же ты спустишься. – Глория обняла его, окутав запахом корицы и кофе, и звонко поцеловала в щеку. – Жаль, что я не приехала еще вчера! Глория управляла кухней столько, сколько Итан себя помнил. Она критически его оглядела: – Ты похудел. В Лондоне нет еды? – Такой, как твоя, нет. Итан видел, как Лили наполняла чашку из графина, ухмыляясь при виде всего происходящего. – Конечно нет, – ответила Глория самодовольно. – Иди садись, я поставлю тебе тарелку. – Даже не обернувшись, она добавила: – И ты тоже, Лили. Лили затыла от удивления: – Я уже позавтракала, Глория. Мне нужен только кофе. – Она взяла чашку и направилась к двери. – Ухожу в конюшню, увидимся позже. Глория вздохнула, поставив перед Итаном ломящуюся от закусок тарелку, и налила ему кофе. – Клянусь, Лили – кожа да кости. Восхищенный формами Лили, Итан поспорил с этим утверждением. Молча конечно же. – Это дитя ест меньше воробья! – возмутилась Глория. Итан тут же ухватился за интересующую его тему. – Лили не такое уж и дитя. Сколько ей? Двадцать пять? – поинтересовался он. Глория попалась на крючок: – Скорее двадцать два или три. Она так мила, что выглядит еще младше. И не думай, что я не понимаю, что ты затеял. Итан проглотил кусок печенья. – Что? – спросил он невинно. – Послушай меня, оставь ее в покое. – Ты так говоришь, будто я собираюсь сделать с ней нечто ужасное. – Я знаю, ты не хочешь навредить ей. Но Лили – хорошая девушка, и ей не нужно забивать голову всякими глупостями. – Глория поджала губы. – Мне было просто интересно, сколько ей лет. Теперь я это выяснил. – Возможно, Глория знает что-то о прошлом Лили и поэтому так ее защищает? – Есть еще сосиски? – спросил он, резко сменив тему разговора. Что и следовало ожидать, желание Глории накормить одержало над ней верх, и она тут же подошла к плите. – Боюсь, ты сегодня будешь весь день один. Сенатор и миссис Маршалл уехали рано утром посмотреть на новорожденного жеребенка. Они запланировали эту поездку до того, как узнали о твоем приезде. К тому же они были уверены, что у тебя наберется куча дел и ты сможешь занять себя. И это действительно было так: тонна писем, ожидавших его в электронной почте, и дюжина телефонных звонков, которые он должен был сделать, требовали его внимания. Но еще один день большой разницы не сделает. Целый день, свободный от каких-либо дел, – это звучало заманчиво. – Без проблем. Я уверен, что найду чем себя развлечь. Глория положила на тарелку сосиску и неодобрительно посмотрела на Итана: – Не было еще такого случая, чтобы после этой твоей фразы не случалось чего-нибудь. |