
Онлайн книга «Знамения любви»
— Я готов заплатить за полгода вперед, — сказал он, проигнорировав ее вопрос. — Не сомневаюсь, — отозвалась Карисса. — Вот только не уверена, что вам здесь понравится. Полагаю, вы привыкли к условиям более комфортным, чем я могу предложить своим съемщикам. — Для меня важно, что дом расположен в предместье. Мне необходимо уединение, — пояснил Бен. Мелани подошла к Кариссе и, взяв за рукав, потянула в комнату. А Бену при этом сказала: — Простите нас, мы на минутку. Надо поговорить. Но не успела она открыть рот, чтобы сделать наставление сестре, как в коридоре послышался звук его шагов, а затем скрип двери. Мел выглянула в коридор. — Бен? — окликнула она. — Куда же вы, даже комнаты не посмотрели? — Но хозяйка… — Хозяйка будет только рада, — заверила его брюнетка. — Ведь так, Кэрри? — требовательно спросила она сестру, на что та просто вынуждена была молча покивать.' — Вот и славно… — с облегчением констатировала Мел. — Проходите Бен… Кстати, как же вы познакомились? — В музыкальном баре, где я выступаю. Выпили по коктейлю, — поспешила предать гласности собственную версию Карисса Грейс. — Да, верно, выпили… — насмешливо проговорил Бен. — Выпили хоть и немного, но вы там кое-что забыли, — сообщил он, ухмыльнувшись ямочкой на правой щеке и приподняв одну бровь. Самой малости хватило, чтобы дотоле бледная девушка залилась румянцем, отчего глаза ее вспыхнули ярко-синим пламенем. Он полез во внутренний карман кожаного пиджака. — Нет-нет, это, должно быть, какая-то ошибка! — испуганно воскликнула Карисса, с мольбой посмотрев на него. — Нет, я уверен, это ваше, — настойчиво проговорил Бен, медленно извлекая из кармана некий предмет, который оказался безобидным браслетом. — Я точно помню, он был на вас в тот вечер. Вероятно, обронили. Карисса испустила выдох облегчения и улыбнулась подрагивающими губами. — Да, все так, это мое, вернее, моей бабушки, — сказала она, принимая браслет из его рук. — Вы ведь больше ничего в тот вечер не теряли? — провокационно дерзко спросил он Кариесу, заставив ее вновь покраснеть, а Мел — насторожиться. — Не думаю! — резко бросила девушка. — Кажется, вы хотели посмотреть комнаты? — напомнила она ему о цели, давая понять, что намеки кажутся ей неуместными. — Люди нынче странные, — беспокойно заметила Мелани. — Прежде всего, вам стоит знать, — холодно обратилась Карисса к Бену, — что дом требует ремонта. Кроме этого не практикуется привычное для вас обслуживание номеров, как в гостинице… Кстати, раковина протекает! — радостно объявила она. — Что вам мешает вызвать водопроводчика? — задорно поинтересовался Бен. — Вот и я ей об этом говорю, — вставила Мел, недоуменно наблюдая за ходом ознакомительной экскурсии. Она успела сообразить, что Кэрри сознательно утрирует недостатки жилища, отвращая мужчину от найма. Вот только Мелани не терпелось выяснить, по какой причине… — Дайте-ка я посмотрю, в чем тут дело, — проговорил Бен, опускаясь, к изумлению женщин, на одно колено возле кухонной раковины. — Сток неисправен, — сообщила Карисса. — Это я уже понял, — сказал он, всматриваясь в расшатавшееся соединение. В соседней с кухней комнате в этот миг зазвонил телефон. — Мел, ты не могла бы ответить? Спроси, кто, и скажи, что я позже перезвоню, — попросила Кэрри, радуясь возможности на время избавиться от присутствия сестры. — Ну, это дело мне по плечу. Только нужны инструменты и прокладки, — заверил Кариесу кандидат в постояльцы. — Но вы еще не посмотрели комнаты… — Я вселяюсь. Плачу, сколько потребуете, — безапелляционно заявил Бен, а шепотом добавил, интимно склонившись к ней: — Надо же было случиться такому совпадению. — Я не верю в совпадения, мистер Джемисон. Но я верю в знаки! — заявила Карисса, вздернув подбородок. — Ах, знаки! — поддел ее Бен. — И к чему этот официальный тон? Мы видели друг друга голыми… и не только видели, — игривым шепотком напомнил он. — Поговорим, Карисса? — Не о чем, — воспротивилась девушка. — Что было, то было. Позабавились и разошлись. Больше нас ничего не связывает, — процедила она, раздражаясь. — У вас своя жизнь, а у меня своя. И пусть так все и остается. — Вот как?! Тебе было плохо со мной, Карисса? Ты уже жалеешь? Печально, особенно если учесть, что нам теперь жить вместе. — В этом нет нужды. В предместье Сиднея хватает домов, где вам могли бы сдать комнату, — непримиримо отчеканила она, оттесняя Бена к выходу. — Ладно-ладно, я тебя понял. У меня нет привычки навязываться. Если ты не желаешь видеть меня в своем доме, упорствовать не стану. Но неужели же тебе будет спокойнее жить под одной крышей с совершенно незнакомым человеком, чем с тем, кого ты еще имела возможность узнать? Подумай, Карисса! — лукаво сощурился Бен. — Сомневаюсь, что я вас знаю, мистер Джемисон. — Но ты не можешь отрицать того, что было, — склонившись к ней, проворковал он. — В каком-то смысле вы правы, — принудила она себя согласиться. — Но не рассчитывайте на продолжение отношений. — Карисса, за кого ты меня принимаешь? Меня интересуют только случайные связи, — отшутился будущий жилец. — Готов посмотреть комнату. — Иди за мной, — скомандовала хозяйка. Карисса провела его в конец дома и открыла дверь в довольно просторную комнату, выглядевшую весьма уютно. Она представляла собой спальню, совмещенную с кабинетом, для удобства проживания здесь было предусмотрено все необходимое. Бен Джемисон одобрительно покачал головой. Он отметил, что мебель и прочий декор этой комнаты отличался от убранства других помещений старенького дома в лучшую сторону. — Есть кондиционер. Работает исправно. Ванная комната здесь же, — проинформировала его Карисса. — Дом хороший, и эта комната мне идеально подходит, — уверенно объявил Бен. — Это дом моих дедушки и бабушки. Продавать не хочу, но для меня одной он слишком просторен и требует больших средств на содержание, поэтому приходится сдавать комнату. Дом давно уже пора обновить. Однако в моей финансовой ситуации это пока не представляется возможным, — миролюбиво объяснила Карисса, смирившись с тем, что придется жить бок о бок с этим мужчиной. — Понятно, — отозвался он на ее комментарии. — Если ты все еще намерен жить здесь, располагайся. До твоего прихода я собиралась выпить кофе. Присоединишься? — Прекрасно, я, честно говоря, на это рассчитывал. — И еще одно обстоятельство, Бен, — жестом и тоном предупредила Карисса. — Ты можешь свободно хозяйничать здесь, в гостиной и на кухне, но остальная часть дома — мое личное пространство. Я уважаю твое право на собственную жизнь и рассчитываю на взаимность, — строго проговорила она. |