
Онлайн книга «Наваждение по имени Анни»
Аннелиз почувствовала, что голодна. Кроме того, она замерзла. — Всякое бывает, — он по-деловому коснулся ее плеча. От его прикосновения тепло разлилось по всему ее телу. Стив подул на свои руки. — У тебя есть какой-нибудь коврик, на котором мы можем улечься? Итак, теперь ей придется ночевать рядом с Стивом Андерсоном. Сердце Аннелиз забилось чаще, кожа покрылась мурашками, и она непроизвольно вздрогнула. — В багажнике есть одеяло, — Аннелиз выбралась из автомобиля и обхватила себя руками, закрываясь от порывов холодного ветра. Стив сразу же оказался рядом с ней. — Вот! Ты вся дрожишь. Не успела она и рта раскрыть, как он снял с себя жилет и набросил его Аннелиз на плечи. — Не нужно… Я в порядке. Стив одарил ее раздраженным и нетерпеливым взглядом. — Оставь его себе. Мне не холодно, — сказал он, доставая одеяло. — Возвращайся в салон, я сам со всем управлюсь. Аннелиз сделала так, как он сказал, на ходу засовывая руки в проймы жилета. Стив присоединился к ней две минуты спустя, принеся двуспальное одеяло. — Опусти свое сиденье, — произнес он у ее уха, расправляя одеяло и накрывая ее и себя. Аннелиз напряглась от волнения. Находиться под одним одеялом в автомобиле со Стивом — это все равно, что лежать с ним в одной постели. — Если ты не опустишь сиденье, расположиться удобнее тебе будет мешать руль, — терпеливо сказал Стив. — Если мы хотим согреться, нам придется лечь рядом друг с другом. — Рядом друг с другом? — повторила она шепотом. Поняв, что Стив ее ждет, Аннелиз опустила свое сиденье и придвинулась к нему. И сразу ощутила жар его тела. Соприкоснуться бедрами им мешал ручной тормоз. Чтобы успокоиться, она принялась считать про себя до десяти. — Я не причиню тебе зла, Аннелиз, — мягко и искренне сказал Стив. — Я знаю, ты ведь брат Синди. — Ты всегда будешь считать меня только братом Синди? — Раз уж я встречаюсь с тобой только тогда, когда вижусь с Синди, то всегда. — Интересно! — Разве ты не относишься ко мне, как к подруге Синди? — Синди сейчас здесь нет. Сердце Аннелиз подпрыгнуло, и она отвернулась от Стива, уставившись в темноту. Что означает его ответ? Стив резко повернулся и заговорил немного другим тоном: — Я часто задаюсь вопросом: как вы обе можете так отлично ладить? — А я часто задаюсь вопросом: как вы вообще можете быть братом и сестрой? Стив улыбнулся, в уголках его глаз появились морщинки. Он по-ребячески обнажил зубы, и она только теперь заметила едва заметную неровность его переднего зуба. По непонятной причине Аннелиз улыбнулась в ответ. — Я сам часто этому удивляюсь, — он тряхнул головой и весело посмотрел на Аннелиз. — Может быть, меня усыновили? Аннелиз замерла. Казалось, что у нее кровь застыла в жилах. Внезапно спокойствие оставило ее. Никогда прежде она не чувствовала себя такой одинокой. — Эй, что случилось? — Посерьезнев, он прищурился и коснулся пальцем ее щеки. От его прикосновения Аннелиз еще сильнее напряглась и отшатнулась. Ей никто сейчас не нужен! Все, что она должна сделать, это добраться до пункта назначения. — Ничего. У меня урчит в животе, — солгала она и погладила ладонью живот. — Я признаю, что ты был прав, и готова попросить у тебя кусочек шоколадки, которую ты предусмотрительно купил сегодня утром. Он внимательно посмотрел на нее, будто пытаясь понять причину ее внезапной смены настроения. — Ты хочешь сказать, что готова вкусить ту высококалорийную штуку с карамельной начинкой? Она прикусила губу. — Да. У меня есть полбутылки минеральной воды. Я хочу поделиться ею с тобой. — Договорились! — Стив включил освещение, открыл бардачок и достал оттуда плитку шоколада. — Посмотрим. Здесь шесть квадратиков. — Всего шесть? — Она удивленно посмотрела на него. — А сколько их было? — Намного больше, — он уныло покачал головой. — Шоколад — это моя слабость, — отломив два кусочка, он поднес их к ее губам. — Раздели со мной мою слабость. Она взяла предложенные ей кусочки шоколада и не сдержала стон удовольствия, почувствовав на языке нежный сливочный вкус. Стив засунул в рот шоколад и довольно проурчал. Сглотнув, Аннелиз предложила Стиву воды. — После тебя, — ответил он. Открыв бутылку, она сделала глоток, потом передала ее Стиву. Закончив с едой, Стив выключил освещение, и оба снова забрались под одеяло. Аннелиз не сдержала вздох. — Ты устала? — спросил Стив. — Можешь вздремнуть, а я посторожу. Аннелиз устала, но и представить себе не могла, что сможет уснуть в такой обстановке. — Я не хочу спать. — Ладно. Я признался в своей слабости, а какова твоя слабость, Аннелиз? — Красные туфли, — помолчав, сказала она, — а еще плюшевые мишки. Еще я обожаю заходить в антикварные магазины или магазины подержанных товаров и покупать там какие-нибудь необычные вещицы, — она посмотрела в окно, потом откашлялась. — У меня уже шестьдесят семь. Он поднял брови: — Пар туфель или мишек? — Мишек. Туфли считать незачем. — Покупки, — тихо сказал он и помрачнел. Аннелиз могла прочесть по его выражению лица, что Стив считает ее избалованной богачкой-транжирой. — Девушки обожают ходить за покупками, — она принялась защищаться. — Мужчинам этого не понять. — Есть нечто, чего я совсем не понимаю, — растягивая слова, отстраненно сказал Стив. — Скажи, зачем единственная дочь доктора Маркуса Даффилда оставляет его в тот момент, когда нужна ему больше всего, и едет в Серферс-Парадайз? Аннелиз сглотнула и с силой сжала кулаки. — Это тебя не касается! — Я звонил твоему отцу на прошлой неделе. Помимо того, что он горюет после смерти жены, он беспокоится о тебе. И, кроме того, я не уверен, что у него нет проблем со здоровьем. — Я… — Ему не нужны дополнительные стрессы. Именно это меня волнует. Он спас жизнь моему отцу. Маркус не заслуживает того, как ты с ним поступаешь. — Теперь ты решил вмешиваться в дела других людей? — Она покачала головой, с трудом сдерживая слезы. — Ты ничего не знаешь! — Тогда расскажи мне, отчего ты помешана на всякой ерунде вроде красных туфель и плюшевых мишек, когда должна все свое внимание обратить на своего отца. |