
Онлайн книга «Свидание у Сциллы»
— Ничего? Смеешься? — Ничего, уверяю тебя. Я ничего не знаю. — Сомневаюсь, но теперь это не имеет значения. — Почему? — Гено умер. Издательство получило уведомление. Поль очень расстроился. Он знал этого господина, поскольку с ним был связан его дед. Итак, умер последний свидетель. Я с трудом скрыл разочарование, понимая, что сейчас надо продвигаться вперед. — Когда он умер? — спросил я. — В прошлом месяце. После продолжительной болезни. Логичный конец респектабельного человека. Как видишь, ничего оригинального. — Мне хотелось повесить трубку, но меня ждал урок нравственности. Ребекка считала, что всему свое время. Сегодняшний день посвящен только концентрации сил. — Ты странно рассуждаешь. Получается, что старик, друг Марселя Мессина, причастен к смерти Клауса. По-твоему, покойник может быть Убийцей, Матиас? — Я говорил тебе, что он замешан в смерти Клауса? Ребекка немного успокоилась, повторяя, что следовало бы провести посмертное расследование, а еще лучше сосредоточиться на самом Клаусе. — Вы были лучшими друзьями. Всех беспокоит твое молчание. Люди стараются дозвониться тебе, но твой проклятый телефон все время занят! — Ты сама утверждала, что толпа слишком торопится и лучше подождать. — Не теперь. Я за тобой заеду. Ты готов? Хотя бы побрился? — Я пообещал, что буду готов через час, чтобы она наконец замолчала. — В семь часов, отлично! Жду без опоздания. Шевелись! Держа телефонную трубку, я взглянул на координаты Гено, нацарапанные на клочке бумаги. Адрес, телефон… Эти два слова стучали в мозгу в ритме сигнала «занято». Адрес, телефон… Я набрал номер Пьера-Эжена Гено. Если он мертв, позвоню его привидению, если и его нет, попрошу кого-нибудь другого, и кто бы ни был этот человек, ему придется рассказать, что произошло 13 сентября 1943 года. После третьего звонка сняла трубку женщина. Я растерялся. — Мадам Гено? — Да? — Матиас Скриб. Извините, что беспокою вас. — Мы знакомы? В голосе прозвучало сомнение неуверенного в себе старого человека. Добыча показалась мне легкой. Я бросился вперед очертя голову. — Косвенно. Марсель Мессин, мой покойный друг, часто рассказывал о Пьере-Эжене Гено. Я долго был за границей и только что узнал о кончине вашего мужа. Примите мои искренние соболезнования. Я даже не стыдился своего вранья. Ведь речь идет о торжестве правды, а здесь все средства хороши. Я был убежден, что она ничего не заподозрила. — Благодарю вас, господин… — Скриб. Матиас Скриб. — Благодарю вас. Однако, кажется, я никогда не слышала вашего имени от Марселя Мессина, господин Скриб. — То есть… — И голос у вас молодой! Не сердитесь, но вряд ли вы были другом Марселя. Быстро меня разоблачили! Не хватало только смутиться. — По правде говоря, я романист, автор исторических романов. Мы часто виделись с Мессином, когда я писал книгу о Сопротивлении. Я закрыл глаза. Все мое вранье лопнет, как мыльный пузырь, если мадам Гено спросит название книги. Она поступила еще хуже, сказав: — Вы удивляете меня. Марсель никогда не говорил о войне. Ни с кем. Вот почему ваш звонок удивляет меня. — Похоже, ее не возмущало и не беспокоило, что какой-то любопытный лезет в ее жизнь и врет самым наглым образом. Она этого не понимала, вот и все. — Лучше скажите правду. Пожилых людей не надо обманывать. Признайтесь, что вы ищете. Вы не грабитель? — Нет! — Журналист? — Нет, уверяю вас, я пишу книги… — Как и другой? — Какой другой? — выдохнул я. — Очень трудное имя. Ах, моя память… У меня невольно сорвалось с губ: — Клаус Хентц? — Да, Клаус Хентц. Он звонил мне два месяца назад… возможно, больше. Хотел поговорить с моим мужем, но бедняга был очень плох. Слабый голос старой дамы оборвался. Я представлял ее маленькой и хрупкой. Вот она сейчас упадет, разобьется, и я ничего не узнаю. Рискнув, я сказал самым ласковым и учтивым тоном: — Не хочу злоупотреблять вашим вниманием, но позвольте еще один вопрос: Клаус Хентц интересовался участием вашего мужа в Сопротивлении? — Да. — Подробностями жизни партизан? — Чем-то вроде этого. — Как ваш муж попал к партизанам? Старая дама явно обретала силы. — Эти же самые вопросы задавал мне он. Это ваш друг? — Да. Близкий друг. — Надеюсь, вы меня больше не обманываете? — Нет, мадам Гено, уверяю вас. — Охотно верю. Но в таком случае, почему бы вам не спросить его самого? Вдова была так логична, будто играла партию в бридж, единственный вид спорта, доступный людям ее возраста. К чему врать? И я сказал правду: — Он умер и, как его лучший друг, я решил продолжить дело. Попытаюсь закончить его работу. — Как печально! — очень искренне вздохнула она. — Клаус Хентц… Это о нем говорили по телевидению? Его убили вчера вечером перед театром? — Да. — Это печально, — повторила она. — Действительно, Клаус был моим другом и… — Я не о вашем горе, а о вашей книге про Сопротивление. — Почему же печально? — Я отдала вашему другу все, что мой муж хранил с того времени. Фотографии, письма, все… — Все? — Пьер-Эжен был в больнице, а ваш друг так располагал к себе. Он очень настаивал и обещал все вернуть. — И вернул? — Да, но, узнав об этом, мой муж был недоволен и попросил меня все сжечь. — И?… — Я сделала это. — В наступившей тишине я услышал, как скрипнул паркет в ее комнате. Я представил себе высокие потолки, узорчатые шторы, пианино с сувенирами на крышке. Паркет скрипнул еще раз. Во время нашего разговора мадам Гено стояла. Она устала и вот-вот повесит трубку. — Это, без сомнения, лучший выход, — заключила она. — Вы правы. — Таким образом мы выполняем волю наших усопших. — Вы правы, — повторил я. — Передайте мне одну из ваших книг, я с интересом прочту ее. — Обещаю. — Крепитесь. Надо пережить испытание. — Спасибо, мадам Гено. — Не за что, господин… Ах, эта память! Как ваше имя? — Скриб, Матиас Скриб. |