
Онлайн книга «Эскапада»
— Мастерство. Он был прекрасным водителем. Лучше меня, хотя я тоже не промах. Но с меня хватило. Я вздохнул. Потом выдохнул. И сказал: — Ладно, Гарри. Остановите машину. Он повернулся и нахмурился. — Что? — Машину. Остановите. Сейчас же! В его глазах появилось сердитое выражение. — Вы хотите, чтобы я остановил машину? — Немедленно. — Но… — Немедленно. Он остановил машину и взглянул на меня, все еще хмурясь. Я схватил шляпу с заднего сиденья. Открыл дверцу, вылез под дождь и захлопнул за собой дверцу. Напялил шляпу. Поднял воротник пальто, застегнулся на все пуговицы, затянул пояс и зашагал в обратном направлении. Дождь был не такой сильный, как казалось в машине, мчащейся со скоростью шестьдесят миль в час. Но он был мокрый, каким обычно бывает дождь, и к тому же холодный. Было, наверное, что-нибудь около сорока градусов [3] с небольшим. И это в августе. Как хорошо бывает в Англии летом. Я услышал, как сзади подъехала машина. — Фил? Машина шла задом. Он опустил стекло и перегнулся через борт, чтобы со мной поговорить. Дождь колотил по кожаным сиденьям, но ему как будто было все равно — ни малейшего беспокойства. Если сиденья испортятся, он купит лорду Эндоверу новую машину. Он может себе это позволить. Я все это увидел, даже не взглянув на него. Периферийное зрение. Я все шел, а он все ехал. Машина держалась от меня на одном расстоянии, футах в двух. Он прекрасно вел машину, даже задом. — Фил? Вы куда? Я на него даже не взглянул. — Обратно в Нью-Йорк. — А как же работа? — Мне с ней не справиться, если мы оба умрем. — А как же Бесс? Что я скажу Бесс? Бесс — его жена. Именно ей пришло в голову меня нанять. — Говорите что хотите, — сказал я. — Фил, — сказал он, — вы обиделись. Гарри заявил это так, будто только что об этом догадался. Может, так оно и было. Он был одним из тех людей, кто искренне считает, что все от них в таком же восторге, как и они сами. — Да, — признал я, по-прежнему не глядя на него. — Почему бы вам не сесть за руль, Фил? Я остановился, он — тоже. Я повернулся и глянул вниз, на него. С моей шляпы на туфли стекала вода. Он смотрел на меня через окно и моргал, когда дождь капал ему на лицо. Оно выражало искренность. Гарри так и не извинился. Зачем? Ведь он не сделал ничего такого. Он всегда поступает правильно. Всегда. Но я обиделся, и он, поскольку я ему нравился, готов был меня ублажить. Это был щедрый человек. Я невольно улыбнулся. Его самовлюбленность была настолько явной, что казалась даже наивной. — Гарри, — сказал я, — ну вы и штучка. Он улыбнулся своей широкой обаятельной улыбкой и кивнул. Он знал это и без меня. Мы доехали до покрытой гравием дорожки, ведущей к Мейплуайту, около половины десятого вечера. Дождь кончился, стемнело. Полная луна казалась серым размытым пятном на фоне темных облаков, посеребренных по краям ее светом. С обеих сторон к нам склонялись огромные темные деревья, настоящий лес — дубы, вязы и сосны. В воздухе пахло влажной землей и гниющими листьями. Дорожка петляла туда-сюда, как алиби жулика. На вершине холма деревья расступились, и мы неожиданно оказались над облаками, а не под ними. Они медленно плыли в лунном свете над нескончаемыми акрами парка. Прямо перед нами вырос особняк, и облака вились вокруг его башен, подобно флагам. Он был огромный и черный, как скала. Башни, по одной с каждой стороны здания, были выше, чем гигантские дубы-близнецы, растущие по бокам от входа. Освещенные окна представляли собой маленькие, узкие полоски, прорезанные в шероховатом камне. Это было одно из тех мест, куда просто так, без приглашения, и даже с приглашением, не попадешь. Впрочем, я бы в любом случае не расстроился. — Вот так громадина! — восхитился Великий человек. — Ага, — согласился я. — В тринадцатом веке построен. Норманнами. Гляньте на башни. — Трудно не заметить. Сбоку от здания виднелся каретный сарай: шиферная крыша, каменные стены, двойная широкая дверь. Перед ним — усыпанная гравием стоянка для машин с навесом от дождя. Там уже стояло шесть машин. Я вкатил «Лансию» и поставил ее рядом с элегантным «Роллс-ройсом». Неохотно выключил зажигание. Вести такую громадную машину — сплошное удовольствие. Пару раз, невзирая на дождь, меня так и подбивало прибавить газу и посмотреть, на что она способна. Но Великому человеку я ничего не сказал. Мы выбрались из машины, и я надел шляпу. Обошел машину и открыл багажник. Великий человек шел следом, потирая руки. Даже в полутьме я видел, что он улыбается. В предвкушении. Ему предстоял торжественный выход. Он нетерпеливо махнул рукой в сторону багажника. — Оставьте чемоданы, Фил, — сказал он. — О них позаботятся слуги. — Зачем нам слуги? Он был ниже меня почти на фут. Но плечи такие же широкие, как у меня, и он мог бы запросто поднять меня в воздух и держать столько, сколько заблагорассудится. Это была даже не сила, хотя и ее хватало с избытком. А скорее упрямство — нежелание признать, что для него существует что-то невозможное. Если он решил, что не желает сам нести чемодан, тут уж ничего не поделаешь. Оставалось только нести его самому, чтобы настоять на своем. Он усмехнулся и хлопнул меня по плечу. — Вы настоящий демократ, Фил. И настоящий американец. Это-то мне в вас и нравится. Да я и сам такой. — Он протянул руку и достал из багажника свой чемодан. Черная крокодиловая кожа с позолоченными бляшками. Такой, с каким ходят все настоящие американцы. Я сам ставил его чемодан в багажник, так что точно знал, что весит он фунтов пятьдесят. А он держал его так, будто он был набит воздушной кукурузой. Я захлопнул багажник, и мы направились к массивной входной двери. Над дверью горел электрический фонарь. Посередине двери торчала голова бронзового льва, жующего бронзовое кольцо. Великий человек взялся за него и сильно ударил о бронзовую пластину. Льву как будто было все равно. Несколько минут мы стояли, слушая, как капли капают в лужи. Затем дверь распахнулась, и в пятне света возник дворецкий. Высокий, крупный, седой, лет за шестьдесят. Его круглое, типично английское лицо было красное, как у человека, который точно знает, где хранится вишневая наливка для хозяйских нужд. Он был весь в черном, с ног до головы. Если бы короли носили черное, они выглядели бы точно так же. |