
Онлайн книга «Клоунада»
Я улыбнулся. — Есть еще сестра, — сказал он. — Эжени. Она моложе и совсем недурна собой. Ее я знаю несколько лучше. — Он печально покачал головой. — И только один ужасный недостаток. — В смысле? — Она лесбиянка. Но, спешу добавить, человек она премилый. В субботу они устраивают маскарад у себя дома, в Шартре. У меня есть приглашение. Если угодно, можете присоединиться. — Я небольшой любитель маскарадов. — Графом де Сентом и его сестрой должен ведь заниматься еще кто-то из пинкертонов. — Жена Форсайта знала о связи мужа с фон Штубен? — Ну конечно. — Ледок слегка нахмурился в задумчивости и наклонился вперед. Поставил локти на стол и сложил пальцы с видом врача, готового объявить диагноз. — Они были необычной парой, эти Форсайты. У каждого множество романов. И, думаю, они оба прекрасно знали об увлечениях друг друга. И не только романы. Ходили слухи и об оргиях. Эта парочка и другие женщины. Или другие мужчины. Ледок с укоризной вздохнул. — В замке под Шартром, в парижской квартире, даже в Булонском лесу. — Он многозначительно взглянул на меня. — Под свет автомобильных фар. Он помолчал. — Похоже, они были просто одержимы сексом. Мимо нашего столика прошли к двери две девушки. Ледок оглядел их, задумчиво поджав губы. Затем посмотрел на меня. — Англичанки. По одежде видно. Довольно мило, non? [6] — Одежда или девушки? Ледок улыбнулся. — Что такое одежда? Всего лишь оправа для бриллианта. Некоторые оправы, разумеется, более стильные, чем другие, но ведь главное — бриллиант, не правда ли? — Он откинулся на спинку стула, поднес чашку с кофе ко рту и отпил глоток. Какое-то время он сидел, уставившись вдаль, как будто всерьез размышлял над своими словами. Затем кивнул, видимо, соглашаясь с самим собой. — Люблю англичанок, — признался Ледок. — В них есть сдержанность, то, что меня бесконечно интригует. — Он снова слегка пожал плечами. — На самом деле это тоже своеобразная форма одежды. — Верно, — согласился я. — Значит, вы его знали. Форсайта. — Ну конечно. Париж — город большой, mon ami, [7] хотя общество, где вращались Форсайты, совсем невелико. — Какое общество вы имеете в виду? Он не успел ответить, потому что подошел официант с блюдами. Я получил свою яичницу с беконом. А перед Ледоком поставили круассаны и белые фарфоровые баночки с маслом и джемом. Когда официант отошел, Ледок аккуратно отломил кончик круассана. Взял в руку нож и сказал: — Общество творческих людей. Писателей. Художников. Многие из них, особенно писатели, американцы. Приезжают в Париж за вдохновением, благо его здесь в избытке. — И вы вхожи в их общество, — предположил я и отрезал кусочек бекона. Он воззрился на меня, одновременно намазывая круассан маслом. — Мой отец был человек талантливый и деловой и за свою долгую, хотя и довольно скучную жизнь сумел скопить приличную сумму. Он обладал и другим не последним достоинством — все делать вовремя и умер, когда я был еще совсем молод и мог вполне наслаждаться его деньгами. Ледок усмехнулся. — Деньги позволяли мне интересоваться книгами, картинами, театром. — Он размазал синий джем по круассану. — И даже давали возможность потехи ради ввязываться в какое-нибудь приключеньице по просьбе вашего друга мсье Купера из Лондона. — Он ловко откусил кусок круассана. — Вы полагаете, Форсайт покончил с собой? Ледок прожевал мой вопрос вместе с куском булочки. Наконец проглотил — и то и другое. — Да, — сказал он. — Он был одержим смертью, как и сексом. И частенько поговаривал о самоубийстве. — А об убийстве он часом не упоминал? — Бекон был замечательный. Как и яичница. — Он говорил о договоре самоубийц. О том, как прекрасно, когда две души навсегда соединяются в смерти. — И полиция думает, что так оно и есть, — заметил я. Круассан остановился на полпути ко рту, позволив Ледоку в очередной раз пожать плечами и подождать, когда они встанут на место. — Дверь была заперта изнутри. Окна тоже. В номере, кроме них, не было ни души. Пистолет принадлежал мсье Форсайту. Раны, у него и у девушки, полностью подтверждали версию двойного самоубийства. Что еще может думать полиция? — Он отправил круассан в рот. — И выстрелов никто не слышал. Ледок нахмурился и проглотил булку. Судя по тому, как он поморщился, проглотил он ее несколько раньше, чем собирался. — Стреляли днем. Другие постояльцы в основном отсутствовали. — По словам портье, Форсайт и девушка пробыли в номере часа четыре. Чем они занимались? Он печально взглянул на меня. Я снова его огорчил. — Дружище, это же очевидно. — Они оба были одеты, когда их нашли. — Успели одеться. Наверное, ради своих ближних. — И семья Форсайта на это не купилась. Во взгляде все та же укоризна. — Не купилась? — Не согласилась с версией. — А, понятно. Разумеется, семья как группа сомневается в очевидном, то же и отдельные ее члены. Как группа — даже сильнее. — Как показало вскрытие, Форсайт умер на два часа позже девушки. — Возможно, он сначала помог Сабине покончить с собой, а затем стал сомневаться, стоит ли ему следовать ее примеру. Предположим, он засомневался. И передумал. Такое возможно? Ледок театральным жестом показал на пол, держа круассан так, будто это был фонарик. И опустил брови. — Вот лежит прекрасная Сабина. Совсем мертвая, причем убитая его собственной рукой. Если он сейчас пойдет на попятный, ему придется не только иметь дело с полицией, что само по себе неприятно, но и усомниться в твердости собственных убеждений. — Каких таких убеждений? — Никогда и ни перед чем не отступать. Даже в самых крайних случаях. Ни перед жизнью. Ни перед смертью. — Это было бы отступлением только в том случае, — заметил я, — если он убил девушку собственноручно. И снова Ледок проглотил кусок раньше, чем собирался. — Но дверь была заперта. — Заперта. И за ней нашли трупы. Но эти двое были там, по меньшей мере, час, прежде чем девушка умерла. И после этого Форсайт пробыл там еще два часа, прежде чем умер сам. За это время целый полк мог войти в номер и выйти обратно. — Никто никакого полка не видел. |