
Онлайн книга «Клоунада»
Мисс Стайн протянула свое приглашение, он взглянул на него, поклонился и протянул руку ко мне, чтобы забрать зонтик. Мисс Стайн сказала что-то по-французски, выхватила у меня зонтик, сложила его наполовину, постучала верхним концом по полу, стряхивая воду, сложила его до конца и застегнула на лямку. Он составлял часть ее наряда, и она не собиралась его никому отдавать. Держа зонтик, как трость — ручкой вверх, а концом вниз, она повернулась ко мне. — Может, поищем ее? Я кивнул. Мисс Стайн поговорила по-французски со слугой, кивнула, услышав ответ, и снова повернулась ко мне. — Сюда, — сказала она. Из вестибюля мы повернули направо и поднялись по широкой деревянной лестнице, устланной красным ковром. Нам навстречу спускался султан в халате в сопровождении рабыни с обнаженной грудью. Они вежливо нам кивнули. Прямо напротив лестницы, по другую сторону вестибюля, находился вход в большой зал. Оттуда доносились звуки джаза. Вечеринка только что началась, но народу уже было битком. — Вы знаете, какой костюм будет на мисс Тернер? — спросил я у мисс Стайн. — Нет. Надо поискать Эжени. Она точно знает. Зал был высотой в два этажа. Там пахло духами и сигарным дымом. Джаз звучал в исполнении негритянского оркестра, разместившегося в самом дальнем углу, не иначе как в доброй сотне километров от нас. Некоторые гости сидели за столами, другие бродили по залу. Мы с мисс Стайн стали пробираться через толпу в поисках мисс Обье. Толпа была пестрая. Сверкающие электрические люстры бросали свет на пещерных мужчин и женщин, восточных властелинов и восточных княжон, фараонов, священников и монахинь. Были там тигры, леопарды и даже две-три гориллы. Клоуны всех размеров — большие и маленькие, шуты, шлюхи и цыгане. Было и несколько пиратов, но резиновых сапог я ни на одном из них не заметил. Я подумал, что, даже если Лагранд где-то здесь, я, скорее всего, в безопасности. Во-первых, он не ждет, что я здесь объявлюсь. К тому же слишком уж много собралось здесь народа. Но я понимал, что могу и ошибаться. Лагранд вполне мог быть здесь и меня заметить. Мисс Стайн поговорила с нескольким гостями, кого она узнала, и спросила насчет мисс Обье, потом поговорила с другими и наконец мы ее нашли. Мисс Обье стояла недалеко от оркестра. На ней был костюм весьма зажиточной пастушки. В одной руке она держала пастуший посох, в другой — бокал с шампанским. Она наблюдала за танцующими. Танцевали всего две пары: ковбой с индианкой и мужчина в полосатой рубашке, черных брюках и черном берете, который вращал свою партнершу вокруг себя за волосы. — А, Гертруда, — сказала мисс Обье и улыбнулась. — Джейн, — спросила мисс Стайн, — где Джейн? Мисс Обье перевела взгляд с мисс Стайн на меня и нахмурилась. — Мсье Бомон? Замаскировался, называется! — Мисс Обье, нам нужна мисс Тернер. Мисс Обье снова нахмурилась. — Но… там быть послание. От вас, господин Бомон. Записка. Мы с Анри разговаривать, когда ее приносить один из слуг. Анри и Джейн пошли, чтобы встретиться с вами. — Она поставила посох к стене и оглядела зал. — Я найти слугу. — Неважно, — сказал я. — Я знаю, кто написал записку. Где я должен был их ждать? — В собор. В склеп. Я повернулся. Она удержала меня за руку. — Нет, сюда. Так быстрее. — Она поставила бокал на ближний столик. — Пойдемте, я проводить. Я прошел вслед за нею мимо рыцаря в латах и двух эскимосов. В углу обнаружилась деревянная дверь в каменной стене, мисс Обье открыла ее, и мы скользнули внутрь. Она начала спускаться по деревянной лестнице. Я не отставал ни на шаг. Она оглянулась на меня через плечо. — Анри и Джейн, они в опасность? — Да, — сказал я. — Но кто им угрожать? — Это длинная история. В конце лестницы мы прошли еще через одну дверь и оказались в огромной кухне — обширном помещении с кафельным полом, настоящем царстве кастрюль и сковородок, висевших повсюду, с громадным раздаточным столом и громадной же, обитой железом плитой. Мы пробежали через кухню, и мисс Обье уже положила руку на дверную ручку, когда кто-то крикнул: — Стоять! Это был Людовик Пятнадцатый. А может, Шестнадцатый. Высокий, стройный, очень красивый, в объемистом парике в черных кудрях. На поясе — меч, но ножны пусты. Меч, вернее, рапиру он держал в руке. — Жан! — воскликнула мисс Обье. — Надо спасать Джейн. Она… — Не верь ни одному слову этого человека, — сказал мужчина. Я уже сообразил, что это был сам граф де Сент. — Его разыскивает парижская полиция. — Он улыбнулся мне. — Местные полицейские уже здесь, мсье, Вам не улизнуть. Я потянулся к «кольту». Он действовал быстро. Не успел я вытащить пистолет, как он уже перемахнул через все помещение как будто одним танцевальным па. И в следующее мгновение я нутром почувствовал укол рапиры. Он занял хорошую, устойчивую позицию — левая рука отведена назад и поднята, правая нога выдвинута вперед. Один удар — и я труп. Он снова улыбнулся. — Поднимите руки, мсье. Я поднял. — Эжени, — сказал граф, — достань, пожалуйста, у него из кармана оружие. И этот дурацкий нож. — Жан! — воскликнула она, и в ее голосе слышался гнев. — Джейн в опасности! Граф осклабился. — Он коммунист, Эжени. — Жан, забудь свою глупую политику! Он пришел, чтобы помочь Джейн! — Эжени! — Он что-то затараторил по-французски, но вдруг запнулся и нахмурился, поскольку был вынужден отбить нацеленный ему прямо в голову зонтик мисс Стайн. Мисс Стайн стояла в дверях, с трудом переводя дух. Она где-то потеряла свой котелок и усы — наверное, на лестнице, — пока спускалась по ступенькам, и ее густые темные волосы рассыпались по плечам жакета. Как только граф отвел рапиру в сторону, чтобы парировать удар зонтиком, я шагнул вперед. Рапирой можно колоть, но не рубить, ее лезвие заточено только на самом конце. Левой руной я схватился за клинок и, когда он раздраженно повернул голову ко мне, нанес ему мощный удар правой в нос. Граф отлетел к стене, выпустив рапиру. Глянул на мисс Стайн и прорычал: — Жидовская сука! Я отбросил рапиру и хватил его еще два раза, пока он не рухнул как подкошенный. — Мисс Стайн, — сказал я, — уезжайте отсюда. Возвращайтесь в Париж. — Но… — Пожалуйста, мисс Стайн. Обстановка того и гляди накалится до предела. — Да-да, — проговорила она. — Удачи вам, Бомон. — И вам, мисс Стайн. Спасибо за все. |