
Онлайн книга «Здесь и сейчас»
![]() — Джио. — Чего он застыл, как статуя, в дверном проеме? — Ты идешь? — Si, — произнес он каким-то совсем другим, холодным тоном, — разумеется, иду. Войти в комнату он, конечно, мог, но вот сесть… Джио чувствовал какую-то нервозность, раздражение внутри, словно кот на раскаленных углях. А Терри забралась в кресло с ногами и поставила чашку с кофе на облицованный изразцами камин. Она была похожа на милую невинную девочку с поджатыми ногами, белокурыми волосами, рассыпавшимися вокруг лица, падавшими на тонкие плечи, которые обхватывала ярко-розовая футболка. Но тело, обтянутое тонким трикотажем, принадлежало женщине. Выдающаяся вперед грудь сводила с ума. Стройные ноги, обтянутые джинсами, заставляли вспоминать изгибы бедер, мягкие ягодицы. Джио, едва успокоивший свои желания, снова почувствовал горячую волну страсти. — Так зачем же ты пришел? Молодой человек сделал глоток кофе, потом поставил чашку на камин и повернулся к ней. К черту размышления! Надо просто сказать ей всю правду как есть. — Я пришел, потому что не мог не прийти. — Ну, конечно! Терри посмотрела на него взглядом, полным откровенного сарказма и недоверия. — Конечно! Я буду честен с тобой. — Надеюсь на это. — Не сомневайся! Я скажу тебе правду, если ты наконец закроешь рот и хоть немного послушаешь! Ты вообще умеешь слушать, не перебивая и не споря? — Очень даже умею, — мгновенно парировала она. — Это ты дурно влияешь на меня и мой характер. — А ты на меня, — отозвался Джио. — Но как бы там ни было, на этот раз я скажу правду… всю правду… И ничего, кроме правды. Она вдруг вспомнила, что человек, стоящий перед ней, — известный, опытный адвокат, адвокат высокого класса. Газеты, попадавшиеся ей на глаза после той злополучной ночи, в бесчисленных статьях расхваливали его профессиональные качества, его умение вести дело в суде. Она читала и удивлялась, как могла не замечать этого раньше, — он был почти в каждом номере. — Как я уже сказал, я пришел, потому что не мог не прийти. Неделю назад думал, что смогу. Был уверен, что все будет легко. Что именно этого я хочу. И что ты хочешь того же. — И чего же я хотела? — Интрижки на одну ночь, развлечения — ничего больше. — Развлечения! Девушка произнесла это слово по слогам каким-то чужим голосом. Горло сдавило. Джио мерил комнату шагами. — Я думал, что смогу просто уйти и забыть тебя. Но у меня ничего не получилось. Не сумел выкинуть тебя из головы. Терри едва заметно выпрямилась и стала с интересом слушать. Неужели забрезжил лучик надежды?.. — Я не мог перестать думать о тебе. Не мог есть, не мог спать, не мог сосредоточиться на работе. Я должен был увидеть тебя снова. Не мог уехать, не повидавшись с тобой… — Уехать!.. Ты уезжаешь? Ее неожиданный вопрос заставил его остановиться посреди комнаты и резко повернуться к ней. — Я улетаю из Англии. Завтра. — Но… куда? — Возвращаюсь домой, на Сицилию. «Возвращаюсь», отметила про себя девушка. Не «собирался вернуться» или «хотел вернуться»… А что было бы хуже? Если бы он уехал, не сказав ни слова, или то, что он стоит сейчас перед ней, позволяя ее глупому, доверчивому сердцу еще немного помечтать? — Значит, ты пришел попрощаться? — Не совсем. — Джио провел ладонью по темным волосам. — Я должен ехать, мне нужно быть там. Во вторник день рождения моего сына, ему исполнится три года. Я обещал ему, что вернусь. — Кто же присматривает за ним сейчас? Она спросила, только чтобы что-то сказать. Потому что говорить было нечего, он уже все решил, все распланировал и точно уедет. И никакие ее слова его не остановят. — …в Таормине, — закончил молодой человек. К своему ужасу, Терри поняла, что не слышала начала предложения. — Извини… — Она запнулась. — Кто живет в Таормине? — Дедушка и бабушка Паоло. Моя мать и отчим. Иногда я отвожу его к Цезарю и Мэган. — Ах, да. Мэган. Твоя невестка. 3-значит, Цезарь — твой брат. — Сводный. Мой отец умер, когда мне не было и года. Мама вышла замуж опять. И родила Цезаря от нового мужа, Роберто Санторино. — Давно ты не видел Паоло? — Три недели. Джио нахмурился, и Терри поняла, что он предпочел бы избежать этого разговора, но ей было все равно. Каждое слово, каждая банальная фраза словно становились кирпичиком, осторожно положенным в стену, которой она надеялась окружить себя. Эта стена должна была стать барьером, призванным защитить ее, когда он скажет, что уходит. И больше никогда не вернется. — Он, должно быть, очень соскучился по тебе. — Он будет рад меня видеть, — кивнул Джио. — Каждый вечер я говорил с ним по телефону. Но это не то. — Ничто… Конец фразы ей пришлось проглотить вместе с навернувшимися слезами. Если бы он позволил ей надеяться хотя бы на телефонный звонок… Это было уже что-то. Но нет, больше не будет ничего. — Он… он, наверное, считает часы до твоего возвращения. — Да. А еще он с нетерпением ждет приезда моей новой подруги. — Он… что? Терри подалась вперед, неотрывно глядя в карие глаза. — Мой сын очень хочет познакомится с моей новой подругой, — спокойно и четко объяснил Джио. — Он мечтает увидеть тебя. — Ничего не понимаю. Она наклонилась вперед и взяла с камина чашку с кофе — просто чтобы чем-то занять руки. — По-моему, я понятно выразился. Я уезжаю на Сицилию, мне нужно вернуться к Паоло. Я хочу, чтобы ты поехала со мной. — Ты… Девушка торопливо поставила чашку обратно на камин. Сердце вдруг остановилось, замерло, потом забилось часто-часто и неровно. Он действительно сказал это? Или ей послышалось? — Зачем? — только и могла вымолвить Терри. Джио вздохнул, то ли раздраженно, то ли безнадежно. — Тереза, cara, мы все это уже обсуждали, я говорил тебе… — Я помню, что ты говорил, но никак не могу поверить! — А ты поверь! Его голос был тихим, глубоким, слегка подрагивающим. Джио подошел к ней, положил руки с обеих сторон от нее на подлокотники, наклонился вперед, навис над ней и заглянул в лавандовые глаза. — Поверь, belezza, потому что это правда! Я хочу, чтобы ты поехала на Сицилию вместе со мной. Потому что всю прошлую неделю я боялся, что сойду без тебя с ума. Потому что дни напролет я думал и думал о тебе, хотя мне надо было работать. |