
Онлайн книга «Неуместное влечение»
Та ночь научила ее, что, если дело касалось Этана, ее сдержанность исчезала, как утренний туман перед солнцем. Она не была достаточно сильна, чтобы противостоять ему. — Этан, прекрати, — безрезультатно просила она, но он только сильнее сжимал пальцы. — Мы ведем себя неприлично. Очевидно, неприличие его не останавливало, потому что он не замедлил шаг, пока не завел ее в тихий угол, практически скрытый от остальных облаком белого дыма и украшениями из оранжевой и черной бумаги. — Тебе не следует быть здесь, — сказала она, освобождаясь от его руки. — Тебя даже не приглашали. Он остановился и повернулся к ней, преграждая путь к отступлению. — Откуда ты знаешь? Она покраснела: — Я проверяла список гостей. Его улыбка подсказала ей, что он неправильно понял ее слова. — Как приятно осознавать, что ты надеялась на мое присутствие. — Я не надеялась! — выпалила она. — Я проверяла, чтобы удостовериться, что тебя здесь не будет! — А, — сказал он, медленно кивнув. Его взгляд блуждал по ее глазам, щекам и рту, теплому, закрытому и манящему. — Тогда почему ты не подняла тревогу или не приказала мне уйти? Каким-то образом она смогла сохранить спокойный голос, когда одарила его надменным взглядом. — Может, мне следует это сделать. У тебя есть странная привычка появляться там, где тебя не хотят видеть, полагая, что ты имеешь право тратить мое время и таскать меня по разным углам. — Ты бы предпочла, чтобы я пришел к тебе домой и затащил тебя в твою постель? — Конечно нет! Он пожал плечами: — Тогда ты должна быть благодарна, потому что от моего прихода сюда выиграет еще одно достойное предприятие. В этом же дело, да? Как он смог сказать так? Это прозвучало оскорблением. — Я ничего не имею против того, чтобы ты делал пожертвования, — фыркнула она. — Проблема в том, что ты грубо обращаешься со мной. — Правда. А я помню, что это ты грубо обошлась со мной, когда мы последний раз были вместе. Она густо покраснела: — Только ты можешь быть настолько неджентльменом, чтобы заговорить об этом. Его губы растянулись в кривой ухмылке. — А я и не говорил, что я джентльмен. — Ты не мог бы им стать, даже если бы захотел, — ответила она. — Ты ничего об этом не знаешь. Он указал пальцем в сторону гостей: — Как будто все эти франты знают! — По крайней мере, они знают, как относиться к женщине с уважением. — Я в этом не сомневаюсь, — дразнил он, наклоняясь вперед, чтобы прошептать свой вопрос ей на ухо. — Итак, скажи мне, Кейт, как это действует на тебя? Опьяняющая волна страсти поднялась по ее венам, и она сделала шаг назад, ударившись каблуками о стену и чуть не упав. Этан улыбнулся, когда она восстановила равновесие. — Плохо, я полагаю? Кейт нахмурилась: — Все шло хорошо, пока ты не появился. Его рука поднялась, чтобы погладить ее по шее возле уха. — Лгунья. Она сбросила его руку: — Я возвращаюсь на вечеринку. — Так скоро? — спросил Этан. Он подошел ближе, загоняя ее еще дальше в угол, и его дыхание нагревало воздух возле ее лица. — Но со мной можно повеселиться гораздо лучше, чем с этим полосатым пустозвоном, ты не находишь? Она напряглась, когда волна желания прошла по ее телу. — Почему ты делаешь это? — выдохнула она, когда его пальцы проникли под широкие рукава ее костюма. Его лицо стало серьезным. — Потому что мне не нравится, как мы все закончили. — Это не важно. Все кончено. Между нами все кончено. Еще одно легкое прикосновение его пальцев к ее предплечью, но сам он не пошевелился. — Нет, Кэтидид, не кончено. — Я думала, что ясно высказалась. — Она освободилась от его руки: — Мы закончили. Ты получил одну ночь, и это все, что я хочу тебе дать. Ты ненавидишь меня, все нормально. Может, я даже этого заслуживаю. Но не проси меня провести с тобой время. Я знаю, как ты ко мне относишься. Он оставался неподвижным, отказываясь отпускать ее. Вместо этого он опустил подбородок и внимательно посмотрел на ее решительное выражение лица: — Дай мне пять минут. Волны желания накатывали на Кейт, соблазняя слушать его. Но она покачала головой и посмотрела ему в глаза: — Зачем? Наклонившись, чтобы поцеловать ее в лоб, он прошептал: — Это даст мне возможность убедить тебя, что мы еще не закончили. Она резко отодвинулась от него. В ее голосе ясно слышалось неверие: — Не будь таким тупым, Этан. Мы оба знаем, что у нас слишком много багажа в прошлом, много обид и много такого, чего нельзя высказать. — Тогда мы начнем сначала. — Он вдохнул, опустив взгляд на ее губы. — Мы забудем о прошлом и будем двигаться вперед. Пульс бился в ее ушах, подталкивая отбросить осторожность и погрузиться в странный роман, который он предлагал ей, сколько бы он ни продлился. — Нет, — сказала она, опуская руку. — Прошлое не исчезнет просто потому, что ты этого хочешь. Он кивнул: — Ты права. Но оно также не должно портить наше будущее. — Какое будущее? — Будущее без сожалений. — В моей жизни уже слишком много сожалений. И я буду полной дурой, если позволю тебе соблазнить меня на новые. — А что, если ты не будешь сожалеть об этом? — Как? Ты не простил меня, и, пока этого не сделаешь, ты будешь отстранен, жесток, сколько бы раз мы ни переспали. Ты не можешь просить меня пойти на это. — Даже если ты должна мне? — Я должна тебе? Этан ответил ей молчанием. — Прости. Но я не могу принять это… Не могу быть с тобой, не будучи с тобой. Это слишком тяжело. Он пристально смотрел на ее лицо: — Я могу сделать все просто. — Как? Он наклонил голову к ней: — Пригласи меня в свою постель, и я покажу тебе. Она уставилась на него, а в голове проносились сотни мыслей. — Ты не серьезно. — Серьезно, — мягко пообещал он. — Я собираюсь по кирпичику разобрать твою защитную стену. Я не уйду, пока мне это не удастся. Она заставила себя сохранить внешнее равнодушие к его возмутительным словам: |