
Онлайн книга «Тайна Бутлегера, или Операция "Ноктюрн"»
Юрек и Мерилен вышли из машины и внимательно осмотрели банки. — Мне это ничего не говорит, — заметила Мерилен. — Мне тоже. — Может, случайность. Остатки какого-нибудь пикника. Или же… какая-нибудь детская игра. — Детская игра? — Не знаю. Думаю, что… — …что это именно тот знак, который мы ищем, — закончил ее фразу Юрек и направился к машине. Он обернулся и еще раз взглянул на необычное расположение банок. Покачал головой. — Не станут же они оставлять послание, которое невозможно расшифровать. Они сели в машину, двинулись дальше и свернули на виа Аурелия. Ехали молча. Мерилен чувствовала себя неловко, на душе было тяжело. Она поехала с Юреком, потому что об этом ее попросил Контатти и, наверное, еще потому, что наивно рассчитывала как-то изменить ход событий. Все еще надеялась, что какое-нибудь непредвиденное событие сорвет дьявольский план Контатти. Но было ли в этом его плане место для непредвиденного? Контатти ожидал у своей машины, стоявшей на запасной полосе движения у радиального виадука кольцевой дороги. Казалось, ему нечего больше делать, как только наблюдать за ехавшими внизу по виа Аурелия машинами. В общем потоке транспорта он издали приметил «универсал» Юрека. Подошел к ограде виадука, подождал немного и, перегнувшись, бросил в нужный момент горсть камешков. Камешки попали на ветровое стекло «универсала». Юрек и Мерилен вздрогнули. «Универсал» проехал на эстакаду, потом задним ходом выбрался на запасную полосу и вернулся к тому месту, где на машину просыпался дождь из камешков. Юрек вышел из машины и принялся было собирать их, но сразу же понял, что нет смысла, — большинство уже разлетелось во все стороны от проезжавших машин, которые к тому же раздраженно сигналили ему. Юрек взглянул вверх, в сторону виадука, но никого не увидел. — Что же мы должны делать? — спросила Мерилен. — Думать. Посмотреть по сторонам. — Он принялся внимательно осматривать склон, арку виадука, дорогу. — Это здесь. Где-то здесь должен быть знак. Это очевидно. — Вдруг он сел в машину и направился к выходу из подземного перехода, туда, где начинался подъем на виадук. Осмотрелся, но и тут не заметил поблизости ничего особенного: дорожные указатели, рекламные щиты, сигнальные столбики, политические призывы, намалеванные на арке виадука. Мерилен, растерянная, обеспокоенная, тоже ничего не находила, потом обернулась к дорожным указателям. Рядом с ними возвышался рекламный щит какого-то сельского ресторана со схемой проезда к нему. Юрек проехал мимо и покачал головой, явно обескураженный. — Вернемся с другой стороны. Они направились к подземному переходу. Снова проезжая мимо рекламного щита ресторана, Юрек еще раз взглянул на него и остановился, сжав руку Мерилен. — Вот он. Внизу, прямо под рекламой ресторана, на столбе мелом было написано: «Соня». Они покинули проселочную дорогу и какое-то время двигались по грунтовой, которая привела их к старой деревенской ферме, превращенной в ресторан. Двери и окна его были закрыты. Кругом ни души. Юрек вышел из машины и направился к дому, Мерилен последовала за ним. — Тут никого нет, — заметила она. — Рано. В это время ресторан закрыт. Было четыре часа. Юрек постучал. Вскоре за дверью послышались шаги. — Мы еще закрыты, — сообщил мужской голос. — Мне надо бы кое-что узнать у вас, — сказал Юрек. Хозяин ресторана приоткрыл дверь. — Извините, но мы открываемся только в половине седьмого. — Да, конечно, — кивнул Юрек. — Мы хотели бы только взглянуть на ваше заведение. — Тогда проходите, пожалуйста. Хозяин посторонился, Юрек и Мерилен вошли и не успели окинуть взглядом помещение, как зазвонил телефон. Юрек резко обернулся, а хозяин взял трубку. — Алло?.. Нет, вы ошиблись номером… Что? Синьор?.. Но тут нет никого, еще закрыто… Юрек жестом сумел привлечь внимание хозяина: — Может быть, это меня? Хозяин прикрыл рукой трубку: — Не знаю, они просят синьора Руди… Руски… Юрек схватил трубку. — Алло! Говорите… — Он вздрогнул и кивнул Мерилен. — Это я… Как?.. — Его лицо осветилось радостью. — Соня, моя маленькая Соня! Ты здорова?.. — Здорова, папа! — раздалось в трубке. — Да, все в порядке. Но когда же ты приедешь за мной? Она выслушала ответ, наблюдая за Шабе, стоявшим рядом. — Тут такой очень большой человек и этот старик, который работает с тобой, носит ящики с виски… Шабе отнял у нее трубку и сам заговорил с Юреком: — Послушай внимательно, Рудинский… — Он прикрыл рукой телефон и приказал Номеру Два увести Соню. Великан взял девочку за руку и вывел из комнаты. Шабе вновь заговорил в трубку: — Ты меня слышишь, Рудинский? На лице Юрека отразились беспокойство и недоверие. — Что я должен сделать? Мерилен с тревогой наблюдала за ним. Хозяин ресторана, в свою очередь, с любопытством смотрел на них обоих. Юрек побледнел. — Что? Наверное, я плохо вас понял… — Выслушав все остальное, он изменился в лице. Мерилен невольно взяла его за руку и пожала ее в знак поддержки. Юрек довольно долго молчал, слушая то, что на другом конце провода говорил Шабе. — Но это нелепо. Почему именно я?.. Да… Да… Все совершенно ясно… — Юрек помрачнел еще больше, нахмурился. — Какие даете гарантии? Мерилен старалась не смотреть на него и скрыть свое волнение. Она заметила, что хозяин ресторана наблюдает за ними со все большим интересом, и отвернулась. — Если так, то у меня нет выбора… Согласен. Юрек опустил трубку. Глаза его сверкали злобой, дикой, звериной злобой. Мерилен вздрогнула и не рискнула расспрашивать. Юрек долго ехал по эстакаде, молча уставившись на дорогу, и наконец заговорил: — Старик — Соня так назвала его — приказал мне убить одного человека, совершенно незнакомого, которого я никогда в жизни не видел и даже не знаю, как его зовут. Иначе умрет моя дочь. Премиленькая дилемма, не так ли? У Мерилен перехватило дыхание. Она хорошо знала, что собой представляет это задание, ужасное задание, касавшееся Юрека, и прекрасно понимала, что изменить что-либо уже невозможно. И еще она боялась, что если обнаружится ее участие в этом трагическом заговоре, то Юрек, конечно же, убьет ее, не колеблясь. Время. Необходимо было время. Но его оставалось уже совсем немного. Словно разговаривая сам с собой, Юрек, горько усмехнувшись, произнес: |