
Онлайн книга «Письмо из дома»
— Шеф, кого-то застрелили? Шеф полиции отмахнулся от нее. — Иди домой, девочка. Я не знаю, что произошло. Мистер Кауфман хлопнул калиткой. — Какого черта здесь происходит? — Вызови «скорую», Ларри, — резко распорядился шеф. — Сержанта Холлимана ранили. Кауфман вытянул шею, пытаясь что-то увидеть, потом неуклюже повернулся и побежал к своему дому. Шеф бросил ему вслед: — Не выходи из дома, пока мы все не осмотрели. Роза, ты где? — Здесь, у крыльца. Мне кажется, все тихо. Я никого не вижу и не слышу, — осторожно добавила она. Шеф скрылся за домом. Гретхен побежала к углу и выглянула. На нижней ступени деревянной лестницы светился брошенный фонарь. Его луч высветил сержанта Петти; она стояла на коленях рядом с сержантом Холлиманом. Холлиман лежал на боку, вытянув руку и согнув ноги в коленях. В нескольких дюймах от его разжатых пальцев валялся револьвер. В правой руке сержанта Петти был пистолет. Она окинула взглядом двор, деревья, окрестные дома. Левой рукой она ощупала лежавшего мужчину. — Крови нет. Только опухоль в височной области. Он без сознания, но дыхание ровное. — Она достала платок, обхватила ствол пистолета Холлимана и принюхалась. — Кенни из него не стрелял. Выстрел… — Она положила пистолет и повернулась к лесу. — Шеф, я не знаю, что произошло. Я была там. — Она показала на плакучие ивы, разделявшие дворы Татумов и Кауфманов. — Я ничего не видела, но вдруг услышала что-то странное. Окликнула Кенни, а он не отозвался. Мне это не понравилось, и я пошла сюда. Вдруг поднялся шум, драка, а потом выстрел. Все произошло одновременно. Я схватила пистолет и побежала сюда, но никого не увидела. — Она показала на деревья и густой кустарник под ними. — Если кто-то туда забрался, мы его уже не найдем. — Сейчас не найдем, — согласился шеф сурово и зло. — Гретхен! — Бабушка выбежала из-за дома. — Ты здесь. Я позвонила мистеру Деннису, а потом оделась. — Она остановилась, прижала руку к груди, пытаясь перевести дыхание. — Бабушка, все в порядке. Я скоро приду домой. Я могу понадобиться мистеру Деннису. Пожалуйста. Бабушка огляделась. — Что, здесь безопасно оставаться? Из-за поворота с визгом выехал и резко затормозил черный «форд». Хлопнув дверью, из машины вышел мистер Деннис. Он не выключил фары, а сразу побежал через газон. — Что тут происходит, шеф? — Ранили сержанта Холлимана. — Он кивнул головой в сторону дома Кауфманов. — Они вызвали «скорую». Дом был окружен, Холлиман дежурил в кустах на заднем дворе, Петти за ивами, я за дубом у парадного входа. Взвыла и сразу замолкла сирена. Шеф Фрейзер заторопился на боковой двор и описал дугу своим фонарем. «Скорая» подъехала к обочине и остановилась в футе от шефа. Водитель высунул голову из открытого окна. — Пулевое ранение? Сержант Петти поднялась с земли. — Не думаю, Томми. Его просто оглушили. Он там. Пожилые водитель «скорой» и его помощник действовали немного неловко, но быстро. Они осторожно положили сержанта Холлимана на носилки, закрепили их в машине и помчались к больнице, вниз по Арчер-стрит. Мистер Кауфман подошел к Гретхен и бабушке. Он так и не надел рубашку, но натянул темные брюки. — Вы тоже слышали выстрел? — Он не дожидался ответа. — Что случилось с Кенни? Его ранили? Что он делал? — Он следили за домом Татумов. — Гретхен ответила тихо. Она не хотела привлечь внимание шефа. — А, ждали Клайда. И что, он пришел? — Мистер Кауфман вытянут шею, пытаясь увидеть что-то за спинами шефа и сержанта Петти. Гретхен не ответила. Зачем бы Клайд Татум пошел в свой дом? Он сказал бабушке, что у него есть кое-какие идеи. Но что он надеялся найти здесь? Или сделать? — Клайд? — С ужасом переспросила бабушка. — Это был Клайд? И выстрел? — Никто его не видел. — Гретхен хотелось успокоить бабушку. — Это просто предположение. — Ничего себе предположение, — огрызнулся Кауфман. — Кто бы еще туда пошел? После убийства? Гретхен погладила бабушку по плечу и прошептала: — Все в порядке. Иди домой. Я тоже скоро приду. Сержант Петти и шеф шаг за шагом осматривали двор. Мистер Деннис шел за ними по пятам. В траве блестел револьвер Холлимана. — Крови нет, — прошептал Кауфман. — Это хорошо. — Возьми пистолет, Роза. — Шеф направил фонарь на заднее крыльцо. Луч осветил картину Фей, скользнув по свежим, ярким масляным краскам. Дверь в кухню была открыта. — Похоже, кто-то забирался в дом. Холлиман услышал шум, пошел сюда, и его оглушили. — А выстрел? — Сержант Петти засунула свой пистолет в кобуру и держала пистолет Холлимана за дуло. Шеф пожал плечами. — Может, узнаем, когда Кенни придет в сознание. Давай, Роза, надо осмотреть дом. — Он остановился на нижней ступеньке, повернулся к мистеру Деннису. — Полицейское расследование. Никто не имеет права входить. — Он повел фонарем, осветил Гретхен, бабушку, мистера Кауфмана и нахмурился. — Лотта, вы здесь? И мисс Гретхен? Бабушка отступила. Фрейзер оглядел двор. — А где мисс Барб? Она могла бы помочь при осмотре дома, сказать, не пропало ли что-нибудь. Гретхен вышла вперед. — Сегодня она не осталась у нас. Пошла к Амелии Брейди. Может, мне позвонить и попросить ее прийти? Он подумал, зевнул и покачал головой. — Нет нужды будить ее среди ночи. Я поговорю с ней утром. — Он потер глаза. — Даже если что-то пропало, сейчас уже ничего не сделаешь. Пойдем, Роза. — Он помедлил на ступенях. — Расходитесь по домам. Спасибо за помощь. — Посмотрел на мистера Денниса, поднял руку. — Поговорим утром, Уолт. В десять часов. — Разве вы не собираетесь позвонить шерифу? Вызвать подкрепление, чтобы прочесать лес? — Мистер Деннис махнул в сторону темной массы деревьев. Шеф нахмурился. — Я не нуждаюсь в подсказках. — Отвернулся и начал тяжело подниматься по лестнице. Сержант Петти шла за ним. Через минуту во всех окнах зажегся свет. Мистер Кауфман почесал грудь. — Лично я скажу: слишком мало и слишком поздно. Видно, ничего мы больше не узнаем, пока Кенни не придет в сознание. Если придет. Думаю, надо ложиться спать. Спокойной ночи. Бабушка взяла Гретхен за руку. — Пойдем домой. Уже очень поздно. Мистер Деннис подошел к ним. — Спасибо, что позвонили, миссис Пфицер. |