
Онлайн книга «Подарок золотой рыбки»
Райли наклонился и стянул вниз бюстгальтер, накрыл губами ее грудь, язык его закружил вокруг сосков и не прекращал игру, пока она не застонала. Пейдж не оттолкнула его, она обняла его за шею и прижала к себе. — Не останавливайся, — прошептала она. — Не останавливайся. — Не буду, — пообещал он. Но не успели слова слететь с его губ, как дверь внизу хлопнула. Этот звук проник в его затуманенный мозг. Раздался женский голос: — Райли? Райли, ты здесь? Пейдж оттолкнула его, он увидел в ее глазах панику. — Бабушка? — Райли? — звала его Нэн. — О Господи. Она не должна нас увидеть, — прошептала Пейдж. Райли сидел в оцепенении, наблюдая, как Пейдж возится с пуговицами на блузке. Она выглядела невероятно сексуально, ее светлые волосы растрепались, губы припухли от поцелуев, а грудь повлажнела от прикосновений его языка. Он знал, что ему нужно встать, подойти к двери, крикнуть бабушке, что он сейчас придет. Но все, что он мог, — смотреть на Пейдж и с невероятной силой желать вернуться к тому, чем они только что занимались. — Райли, помоги мне, — попросила Пейдж, когда они услышали шаги на лестнице. Он наконец заставил себя вернуться к действительности. — Я уведу ее. Райли встал с постели и глубоко вздохнул. Его бабушке больше семидесяти, но у нее до сих пор хорошее зрение. — Я сейчас приду, бабушка, — крикнул он. Печально улыбнувшись Пейдж, сказал: — Она не вовремя. Сейчас я от нее избавлюсь. — Как? — Пока не знаю. — Не говори ей, что я здесь. — Я не собираюсь. Райли вышел из своей спальни и закрыл за собой дверь. Он нашел Нэн в ее комнате, она растерянно смотрела на разбросанные повсюду вещи. — Гораздо хуже, чем я полагала. — Она подошла к комоду и поставила на место фотографию, где они с Недом на вечеринке по случаю их сороковой годовщины свадьбы. — Вот так лучше. Райли понемногу успокоился, когда понял, что появление бабушки в доме ему на пользу. — Что ты здесь делаешь? Я думал, ты осталась у Милли. — Мне нужен халат, забыла взять его. Я увидела твою машину у дома и поняла, что могу войти без всякого опасения. Кроме того, я заметила Гилберта, он сидит в машине на углу, так что я под присмотром. Ты нанял мальчиков присматривать за мной, правда? — Да, — признался Райли, чувствуя себя неловко под ее взглядом. Она смотрела на него молча, а он гадал — что она видит? Нет ли помады у него на лице? Может быть, у него спутанные волосы, как у Пейдж? Он отчетливо помнил, как она ворошила его волосы. — Что случилось? — спросила бабушка. — Ничего. — Ты выглядишь… смешно. — Это должно быть от того, что я занимался уборкой. — Наверное. — Вот твой халат. — Он взял со стула перед туалетным столиком халат. — Твой любимый. — Да, ты угадал. — Нэн снова посмотрела на него долгим взглядом. — Пожалуй, я вернусь к Милли, если ты не хочешь, чтобы я помогла тебе с уборкой. — Нет, я справлюсь. Останься у нее на ночь. Завтра тоже будет полно работы. — Ты переночуешь здесь, дорогой? О сне он думал меньше всего. — Пока не знаю. Посмотрю, насколько поздно закончу. — Если останешься, поменяй простыни на кровати. У меня есть чистые в холле в шкафу. Давай помогу тебе, прежде чем я уйду. — Нет, — сказал он отрывисто. — Я уже поменял. Поэтому можешь спокойно вернуться к Милли. — Ты уже поменял? Должно быть, я все-таки научила тебя чему-то. — Она улыбнулась. — Ну, не слишком усердствуй. Райли пошел за ней вниз по лестнице, молясь, чтобы бабушка внезапно не остановилась и не захотела взять что-то еще. Но они спокойно дошли до двери. — Я прослежу, как ты войдешь в дом Милли, — сказал он. — Ты всегда беспокоишься обо мне, Райли. — Это моя обязанность. Нэн встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Спокойной ночи, милый. — Она спустилась по ступенькам, а внизу остановилась. — Кстати, передавай привет Пейдж. — Бабушка улыбнулась, а он почувствовал себя снова четырнадцатилетним подростком. — Надеюсь, ты не заставил ее прятаться в шкафу, как Дженни Марксон. — Пейдж, конечно, не в шкафу, — ответил он. Нэн посмеивалась до самого дома Милли. Когда Райли закрыл дверь, Пейдж оказалась у него за спиной. — Я страшно смущена, — сказала Пейдж. — Она знала, что я здесь. — Я ничего не мог сделать. — Он шагнул к ней. — Итак, где мы? Она уперлась ему рукой в грудь и держала его на расстоянии вытянутой руки. — Кто такая Дженни Марксон? — Она вне конкуренция, если ты беспокоишься об этом. Думаю, у нее уже несколько детей и, по крайней мере, один муж. — Она была твоей подружкой? — продолжала допрос Пейдж. — Примерно недели две в десятом классе. — Вы занимались с ней сексом в твоей спальне? — Мы пытались, но бабушка рано вернулась домой. — Так что я не первая. — Пейдж скрестила руки на груди и слегка надулась, что получилось очень сексуально. Он усмехнулся. — Ты явно не первая. — Вы занимались с ней сексом? — Что касается секса, к сожалению, эта спальня никогда не была счастливой для меня. Надеюсь, сегодня мы сможем изменить это. Она увернулась от его объятий. — Ты что, шутишь? Твоя бабушка знает, что я здесь. Я не могу заниматься с тобой сексом в ее доме. — Несколько минут назад тебя это не беспокоило. — Легкое помешательство, — призналась она. — Ты мне нравишься такая, слегка сумасшедшая. — Райли обхватил ее за талию, она не увернулась. — Хочешь знать, что еще я люблю? — Не думаю, — сказала она, хотя любопытство сжигало ее. — Мне надо домой. — Я могу пойти с тобой. В своей спальне, несомненно, тебе более комфортно. Она колебалась, но он прочел ответ в ее глазах прежде, чем она его произнесла. У нее было время подумать — достаточно времени, по-видимому. — Здесь много нужно сделать, — сказала она. — Это никуда не денется. — Райли… — Мгновение ушло. Улетело. Я понимаю. — Это не значит, что я не хочу. — Она посмотрела на него таким взглядом, что он испытал прилив паники. О чем он думает? То, чему он придавал мало значения, вероятно, очень важно для Пейдж. Она не девушка на одну ночь или подружка на три дня, чтобы покрутить любовь и разбежаться. Она из тех, кто хочет иметь семью, детей, жить с мужем долго и счастливо. |