
Онлайн книга «Человек, который улыбался»
– Господину комиссару следовало бы воздержаться от ложной скромности, – строго сказала она. – Все знают, что это ваша заслуга. Поскольку Валландер не нашел что возразить, он начал разворачивать сверток. В нем оказалась икона, одна из тех, что он видел в подвале у Густава Торстенссона. – Я не могу это принять, – решительно сказал он. – Это же из коллекции Густава. – Теперь уже нет, – сказала она. – Он завещал ее мне. И я очень хочу подарить одну из икон именно вам. – Она, должно быть, очень дорогая, – сказал он, – и, как полицейский, я не могу ее принять. Во всяком случае, не поговорив предварительно с шефом. И опять фру Дюнер его удивила. – Я уже это сделала, – спокойно сказала она. – Он сказал, что ничего не имеет против. – Вы говорили с Бьорком? – недоверчиво спросил он. – Я решила, что так будет лучше. Валландер рассмотрел икону. Почему-то изображение Богоматери напомнило ему Латвию, Ригу… но больше всего – Байбу Лиепу. – Она не такая дорогая, как вы думаете, – успокоила его фру Дюнер. – Но красивая. – Да, – сказал Валландер. – Очень красивая. Но я ее не заслужил. – Я пришла не только из-за этого, – сказала она. Валландер ждал продолжения. – Я хочу задать комиссару один вопрос. Неужели нет пределов человеческому злу? – Вряд ли я тот человек, который даст вам ответ на этот вопрос. – А кто же, если не полиция? Валландер осторожно отложил икону. Он сам не раз задавал себе этот же вопрос. – Думаю, вы имеете в виду то, что человек может убить другого человека ради того, чтобы продать его органы. Не знаю, что вам ответить. Это так же непостижимо для меня, как и для вас. – Куда движется мир? Альфред Хардерберг… человек, на которого мы должны были равняться… как он мог одной рукой жертвовать деньги на благотворительность, а другой совершать все эти преступления? – Нам ничего больше не остается, как пытаться противостоять этому по мере сил, – сказал Валландер. – Как можно противостоять тому, чего ты не понимаешь? – Не знаю. Знаю только, что мы должны это делать и будем делать. Разговор иссяк. Они долго молчали. Из коридора донесся смех Мартинссона. Наконец она поднялась. – Не буду больше вас беспокоить. – Мне очень жаль, что я не могу ответить на ваш вопрос более убедительно, – сказал Валландер, открывая ей дверь. – Ваш ответ был по крайней мере честным. В ту же секунду Валландер вспомнил, что и у него есть для нее подарок. Он вернулся к столу, открыл один из ящиков и достал открытку с красивым финским пейзажем. – Я обещал вам вернуть эту открытку, – сказал он. – Нам она больше не нужна. – А я и забыла, – сказала фру Дюнер, опуская открытку в сумочку. Он проводил ее к выходу. – Позвольте пожелать вам счастливого Рождества, – сказала она. – И вам тоже. Я буду беречь эту икону. Он вернулся в кабинет. Почему-то ее визит вывел его из равновесия. Он вспомнил все, что с ним было за последний год, встряхнул головой, надел куртку и вышел. У него выходной. Не только от работы, но и от дурацких размышлений. «Я не заслужил эту икону, – подумал он. – Но несколько свободных дней я точно заслужил». Он поехал домой, удивляясь густому туману, и поставил машину на стоянку. Потом он долго прибирал квартиру, смастерил временную подставку для елки и нарядил ее. И пошел спать. Икону он повесил в спальне. Прежде чем погасить лампочку на ночном столике, он долго на нее смотрел. Интересно, будет ли она его заступницей. Следующий день был кануном Рождества. Над Сконе по-прежнему стоял туман. Но настроение у Курта Валландера было приподнятым. Он приехал в Стуруп уже в два часа, хотя самолет прилетал в половине четвертого. Поставил машину на стоянку и вышел. Ему почему-то было неловко идти к желтому зданию аэровокзала – казалось, что все на него смотрят. И все равно, он не смог удержаться и подошел к воротам слева от главного строения. «Гольфстрима» на летном поле не было. «Все позади, – подумал он. – Свою точку в этом деле я уже поставил». И ему сразу стало легче. Образ улыбающегося человека начал блекнуть, пока не исчез вовсе. Он ходил из зала в зал, нервничая, как в юности. Пересчитал все стыки на мраморном полу, составлял какие-то английские фразы, непрерывно думая о том, что сейчас будет. Потом опять вышел на улицу. Когда объявили, что самолет приземлился, он быстро пошел в зал прилетов и встал у газетного киоска. Она вышла одной из последних. Но это была она, Байба Лиепа, и выглядела она точно так, как ему запомнилось. |