
Онлайн книга «На шаг сзади»
– У Исы не было никакой лодки. – И я думаю, что не было. А раньше у вас была стоянка? – Все мои катера стоят на верфи в Эстергётланде. У Валландера не было причин усомниться, что Эденгрен говорит правду. Он двинулся дальше. – Может быть, кто-то другой подписал контракт от ее имени? – Кто бы это мог быть? – Тот человек, которого мы подозреваем в убийстве вашей дочери. Эденгрен посмотрел ему в глаза: – Кто это? – Его имя Оке Ларстам. Никакой реакции. Эденгрену имя незнакомо. – Вы его взяли? – Пока нет. – Почему? Он же убил мою дочь. – Пока нам не удалось его выследить. Поэтому я вас и пригласил. В надежде, что вы нам поможете. – Кто он? – К сожалению, сообщить вам все, что мы о нем знаем, я не могу. По техническим причинам. Могу только сказать, что в последние годы он работал сельским почтальоном. Эденгрен недоверчиво покрутил головой: – Вы что, шутите? Вы хотите сказать, что Ису убил почтальон? – Так оно и было. К сожалению. Эденгрен собирался задать еще какой-то вопрос, но Валландер жестом остановил его. Он снова собрался с силами. – Постарайтесь вспомнить, какие у Исы могли быть контакты с морским клубом? Ходила ли она под парусом? Были ли у нее друзья с катерами? Ответ Эденгрена был для Валландера неожиданным. – У Исы не было, а у Йоргена были. У него была небольшая яхта. Летом она стояла в Грюте. Он ходил в шхерах. А осенью отвозил яхту сюда. – Значит, у него все-таки была стоянка? – Да. И зимняя тоже – я имею в виду, место на стапеле. – Но Иса под парусом не ходила? – Ходила. С братом. У них были хорошие отношения, может быть, неровные, но в основном хорошие. Они очень дружили… В первый раз за весь разговор Валландеру показалось, что сидящий напротив него человек и в самом деле оплакивает двух погибших детей. И подумал, что нельзя целиком доверяться внешности. Похоже, в этом огромном теле бурлил вулкан чувств, просто Эденгрен хорошо владел собой и старался чувства эти не показывать. – В какие годы Йорген ходил на яхте? – Я ее подарил ему, по-моему, в девяносто втором году. У них был какой-то неформальный клуб. Они ходили под парусом, веселились. Вели какие-то шутливые протоколы, посылали бутылочную почту. Йорген исполнял обязанности секретаря. Мне даже пришлось ему показывать, как ведется протокол – параграфы и тому подобное. – А эти протоколы сохранились? – После его гибели я сложил их в ящик. Они там и лежат. Имена, подумал Валландер. Все, что нам нужно, – имена. – Вы можете вспомнить имена кого-либо из его друзей этого периода? – Кое-кого – да. Но не всех. – Но ведь эти имена, скорее всего, есть в протоколах? – Думаю, да. – Тогда мы за ними съездим, – сказал Валландер. – Это очень важно. Он сказал это настолько убедительно, что даже если у Эденгрена и были возражения, он предпочел оставить их при себе. Валландер предложил полицейскую машину, но тот сказал, что привезет протоколы сам. В дверях он обернулся. – Я потерял детей, – тихо сказал он. – Обоих. Что у меня осталось? Он не стал дожидаться ответа и вышел. Собственно говоря, ответа, скорее всего, бы и не последовало – Валландер просто не знал, что на это ответить. Он встал и вернулся в совещательную комнату. Эббы не было. Он дошел до приемной – ее никто не видел. Он набрал свой домашний номер. Прошло восемь длинных сигналов, прежде чем он повесил трубку. Значит, Эбба уже на пути сюда. Через сорок минут приехал Эденгрен и положил перед Валландером большой коричневый конверт. – Это все, – сказал он. – Одиннадцать протоколов. Ребята не относились к этому особенно серьезно. Валландер начал листать бумаги. Протоколы были написаны на машинке с множеством опечаток и ошибок. Он насчитал семь имен, и все они были ему неизвестны Он почти наверняка мог сказать, что ни одно из них в следствии не фигурировало. Еще один тупик, подумал он. Я все надеюсь, что Оке Ларстам оставит какой-то след, кончик ниточки, которую потом можно будет размотать. Но нет. Он не оставляет ниточек. Валландер все же пошел и передал протоколы Мартинссону, в двух словах объяснил, что это такое, и уже хотел уйти, как Мартинссон вдруг негромко присвистнул. Валландер подошел и встал у него за спиной. Мартинссон показывал на одно из имен – Стефан Берг. – У нас, по-моему, фигурировал почтальон по фамилии Берг. Помнишь? В этой глянцевой почтовой брошюре… Валландер про него просто забыл. Он мысленно поблагодарил Мартинссона. – Сейчас же ему позвоню, – сказал Мартинссон и направился к телефону. Валландер пошел к себе, но перед дверью остановился. Нет ли еще чего-то, о чем он должен спросить Эденгрена? Решил, что нет, и открыл дверь. Эденгрен стоял у окна. Глаза у него, к удивлению Валландера, были красными. – Вы можете ехать домой. У меня нет причин вас дольше задерживать. Эденгрен грустно поглядел на него: – Вы его возьмете? Того, кто убил Ису? – Да. Мы его возьмем. – Почему он это сделал? – А вот на этот вопрос мне нечего ответить. Я не знаю. Эденгрен протянул ему руку. Валландер проводил его до приемной. Эббы на месте по-прежнему не было. – Мы останемся в Швеции до похорон, – сказал Эденгрен. – А потом… потом не знаю. Скорее всего, продадим дом в Скорбю и уедем. А о том, чтобы поехать на Бернсё, я даже думать не могу. И ушел, не дожидаясь ответа. Вернувшись в комнату для совещаний, Валландер застал Мартинссона беседующим с почтальоном по фамилии Берг. Валландер встал рядом, прислушиваясь к разговору, но никак не мог заставить себя сосредоточиться. Им вновь овладело беспокойство. Он вышел в коридор. Мы ждем, сказал он вслух. Мы, конечно, непрерывно и лихорадочно суетимся, звоним, листаем папки, ведем короткие многозначительные разговоры, делаем выводы. Но если все это постараться объединить одним словом, то слово это будет именно таким: мы ждем. Мы все время на шаг позади Ларстама и никак не можем его настичь. Он услышал из коридора, что Мартинссон повесил трубку. – И что? – спросил он, входя. – Все сходится, – сказал Мартинссон. – Стефан Берг его сын. Сейчас он учится в университете в Кентукки. |