
Онлайн книга «Глухая стена»
- Вот вы с Мартинссоном и займитесь, - решил Валландер. - Вы там в своей стихии, а не мы. На столе зазвонил телефон. Анн-Бритт сняла трубку, ответила и передала ее Валландеру. Звонил Ханссон. - Один из соседей говорит, что в половине десятого слышал, как отъехал автомобиль, прямо-таки сорвался с места, - сообщил он. - Но это, в общем, все, что удалось выяснить. Больше никто ничего не слыхал. Даже выстрелов. - А что, стреляли не один раз? - Врач говорит, у нее в голове две пули. Входных отверстий два. Валландер ощутил дурноту и поневоле сглотнул. - Ты слушаешь? - Да. Выстрелов никто не слышал? - Во всяком случае, ближайшие соседи не слышали. Мы пока успели только их перебудить. - Кто руководит опергруппой? - Форсман. Раньше я никогда с ним не встречался. Валландер тоже не припоминал такого имени: - Что он говорит? - Ему, конечно, очень трудно разобраться в моем рассказе. Мотива-то нет. - Ты уж постарайся держать позиции. Мы сейчас никак не можем с ним поговорить. - И вот еще что: Мудин поехал сюда за дискетами, да? - Так он сказал. - Думаю, я вычислил, в какой комнате он ночевал. Но дискет там нету. - Значит, он забрал их с собой. - Похоже на то. - А других его вещей ты не нашел? - Нет. - Есть признаки, что в доме побывал кто-то еще? - Один из соседей утверждает, что в середине дня к дому подъехало такси, из которого вышел мужчина. - Возможно, это важно. Надо найти таксиста. Проследи, пусть Форсман немедля этим займется. - Вообще-то я никак не могу решать, что мальмёским коллегам делать, а что нет. - Тогда придется тебе самому искать такси. Есть словесный портрет пассажира? - Сосед обратил внимание, что одет он был не по сезону легко. - Он так сказал? - Если я правильно понял. Человек из Луанды, подумал Валландер. Тот, чье имя начинается на «К». - Разыскать такси очень важно, - повторил он. - Пассажир прибыл либо с парома, либо из Стурупа. - Постараюсь найти его. Валландер коротко сообщил остальным услышанное от Ханссона. - По-моему, прибыло подкрепление, - сказал он. - И возможно, издалека, аж из Анголы. - Я не получил ни единого ответа на свои запросы, - доложил Мартинссон. - Насчет группировок саботажников или террористов, объявивших войну финансовым системам. Судя по всему, никто не слыхал о группировках структурных веганистов, как ты их называешь. Хотя я лично считаю, что такое обозначение некорректно, сбивает с толку. - Все когда-то случается впервые, - отозвался Валландер. - Здесь, в Истаде? Нюберг отложил расческу и неодобрительно посмотрел на комиссара. А тот вдруг подумал, что Нюберг выглядит ужасно старым. Может, и он в глазах других выглядит так же? - На поле возле Сандхаммарена застрелился азиат, - ответил Валландер. - Человек из Гонконга с фальшивыми документами. Об этом мы бы тоже сказали, что здесь такого не бывает. Увы, бывает, черт побери. Захолустья больше не существует. Разница между большими городами и провинцией фактически исчезла. И как я понял, благодаря новым информационным технологиям любое место на свете можно считать центром мира. Снова зазвонил телефон. На сей раз трубку поднял сам Валландер. Звонил опять Ханссон: - Форсман молодец. Четко работает. Такси уже нашли. - Откуда оно приезжало? - Из Стурупа. Ты был прав. - Кто-нибудь говорил с шофером? - Он стоит тут, рядом со мной. Смена у парня, похоже, очень долгая. Кстати, Форсман тебе кланяется. Вы с ним встречались прошлой весной на какой-то конференции. - И от меня ему поклон, - ответил Валландер. - А теперь дай-ка мне таксиста. Валландер жестом попросил бумагу и ручку. Таксист говорил на сконском диалекте, который даже привычное ухо комиссара воспринимало с трудом. Но ответы, к счастью, были лаконичны. Стиг Лунне попусту болтать не любил. Валландер представился и объяснил, о чем пойдет речь. - В котором часу вы взяли этого пассажира? - В двенадцать тридцать две. - Вы так точно запомнили? - Не я. Компьютер. - Рейс был заказной? - Нет. - То есть вы просто стояли в Стурупе? - Да. - Можете описать пассажира? - Высокий. - А еще? - Худой. - Это всё? - Загорелый. - Та-ак. Высокий, худой, загорелый? - Да. - Говорил по-шведски? - Нет. - На каком же языке он изъяснялся? - Не знаю. Мне он просто показал записку с адресом. - И за всю поездку ни слова не произнес? - Ни слова. - Как расплатился? - Наличными. - Шведскими кронами? - Да. - Багаж у него был? - Сумка на ремне через плечо. - И все? - Все. - Он светлокожий или смуглый? Европейской наружности? Ответ удивил Валландера. И не только потому, что оказался необычайно пространным. - Моя мать говорит, я вылитый испанец. А ведь я родился в Мальмё. - Вы хотите сказать, что на мой вопрос ответить трудно? - Да. - Какие у него волосы - светлые или темные? - Он лысый. - Вы видели его глаза? - Голубые. - Как он был одет? - Слишком легко. - А точнее? Стиг Лунне снова сделал над собой усилие: - По-летнему и без пальто. - Он что, был в шортах? - В тонком белом костюме. Больше у Валландера вопросов не нашлось. Он поблагодарил Стига Лунне и попросил его сразу же позвонить, если он что-нибудь вспомнит. На часах меж тем было уже три. Валландер коротко подытожил описание пассажира, которое вытянул из Лунне. Мартинссон и Альфредссон ушли просматривать записи Мудина. Следом за ними ушел и Нюберг. Валландер и Анн-Бритт остались вдвоем. |