
Онлайн книга «Неугомонный»
Лундберг ответил. — Это Валландер. Мы говорили с вами примерно неделю назад. — Чего вы хотите? Если он и удивился, то хорошо скрыл удивление, подумал Валландер. Очевидно, Лундберг из тех достойных зависти людей, которые всегда готовы к чему угодно, готовы услышать в трубке кого угодно — хоть короля, хоть безумца или хоть истадского полицейского. — Я в Фюруддене. — Валландер взял быка за рога. — Надеюсь, вы найдете время встретиться со мной. — Я уже все сказал вам по телефону прошлый раз. Добавить больше нечего. В этот миг Валландер, во всеоружии многолетнего полицейского опыта, отбросил все сомнения. Лундберг действительно может еще кое-что рассказать. — Чутье подсказывает мне, что нам стоит поговорить, — сказал он. — То есть вы хотите меня допросить? — Вовсе нет. Просто хочу поговорить, показать фотографию, которую я нашел. Лундберг задумался, потом наконец сказал: — Через час я за вами заеду. За этот час Валландер подкрепился в закусочной, из окон которой открывался вид на гавань, острова и открытое море вдали. Глянув на морскую карту, висевшую под стеклом на стене закусочной, он увидел, что Букё расположен южнее, а потому внимательно следил за всеми судами, шедшими оттуда. Представлял себе, что лодка рыбака по крайней мере внешне похожа на деревянную шлюпку Стена Нурдландера. Но ошибся. Эскиль Лундберг прибыл в открытой пластиковой лодке с подвесным мотором, полной пластмассовых ведер и сачков. Причалил к набережной, огляделся по сторонам. Валландер перехватил его взгляд. Рукопожатиями они обменялись лишь после того, как Валландер осторожно спустился в лодку и все равно чуть не упал, поскользнувшись на скользком настиле. — Я подумал, лучше нам двинуть ко мне домой, — сказал Лундберг. — Тут, на мой вкус, многовато незнакомого народа. Не дожидаясь ответа, он запустил мотор и на чересчур высокой, по мнению Валландера, скорости направился к выходу из гавани. Человек, сидевший в зачаленной парусной лодке, проводил их явно недовольным взглядом. Мотор ревел так, что разговаривать было практически невозможно. Валландер устроился на носу, смотрел, как мимо пролетают поросшие деревьями островки и голые скалы. Они миновали пролив — судя по карте в закусочной, он назывался Хельсусунд — и пошли дальше курсом на юг. Вокруг по-прежнему теснились острова, лишь иногда мелькало открытое море. Лундберг был в обрезанных брюках, в сапогах со спущенными голенищами и в футболке с несколько удивительным текстом: «Я сам сжигаю свой мусор». Валландер прикинул, что ему лет пятьдесят, может, чуть больше. Вполне соответствует парнишке на фотографии. Они свернули в бухточку, окаймленную дубами и березами, и причалили к пристани с пахнущим смолой красным навесом, под которым сновали ласточки. Рядом стояли две большие коптильни. — Ваша жена говорила, угря больше нет, — сказал Валландер. — Неужто так плохо? — Хуже, — ответил Лундберг. — Скоро вообще рыбы не будет. Разве она не говорила? Красный двухэтажный жилой дом виднелся в ложбине метрах в ста от воды. Тут и там разбросаны пластмассовые игрушки. Здороваясь с Валландером, жена Лундберга, Анна, выглядела столь же настороженно, как настороженно звучал ее голос по телефону. На кухне пахло отварной картошкой и рыбой, чуть слышно играло радио. Анна Лундберг поставила на стол кофейник и вышла. Того же возраста, что и муж, они даже внешне чем-то похожи. Из соседней комнаты в кухню вдруг вошла собака. Красивый коккер-спаниель, подумал Валландер, погладив его, пока Лундберг наливал кофе. Валландер положил на клеенку фотографию. Лундберг достал из нагрудного кармана очки. Быстро глянул на снимок и отодвинул его. — Должно быть, это было в шестьдесят восьмом или в шестьдесят девятом. Осенью, насколько я помню. — А теперь я нашел этот снимок в бумагах Хокана фон Энке. Лундберг посмотрел ему прямо в глаза. — Я не знаю, кто этот человек. — Высокий чин на шведском флоте. Капитан второго ранга. Может, ваш отец знал его? — Вполне возможно. Но я все-таки сомневаюсь. — Почему? — Отец недолюбливал военных. — Вы тоже на снимке. — Я не могу ответить на ваши вопросы. При всем желании. Валландер решил подойти с другой стороны и начать сначала: — Вы родились здесь, на острове? — Да. И папаша тоже. Я — четвертое поколение. — Когда он умер? — В девяносто четвертом. Ставил сети в море, и с ним случился удар. Он не вернулся, и я позвонил в береговую охрану. Лассе Оман нашел его. Лодка дрейфовала в сторону Бьёркшера. Но он и хотел так умереть, старик-то. Валландеру почудились в его голосе нотки, говорившие о не слишком хороших отношениях между отцом и сыном. — Вы всегда жили здесь? При жизни вашего отца? — Нет. Нельзя батрачить на родного отца. Особенно если он постоянно командует и вдобавок считает, что всегда прав. Даже когда глубоко заблуждается. — Эскиль Лундберг рассмеялся. — Он стоял на своем, не только когда мы ловили рыбу. Помню, однажды вечером мы смотрели телевизор, передавали какую-то викторину. Там был вопрос, с какой страной граничит Гибралтар. Отец сказал, что с Италией, а я — что с Испанией. Когда оказалось, что прав я, он выключил телевизор и пошел спать. Вот такой он был. — Значит, вы уезжали отсюда? Эскиль Лундберг склонил голову набок, скривил лицо: — Это важно? — Может быть. — Расскажите еще раз, чтобы я понял. Кто-то пропал? — Двое, муж и жена. Фон Энке. И эту фотографию я нашел среди документов, принадлежавших мужу, капитану второго ранга. — Вы сказали, они из Стокгольма? А сами вы из Истада? Какая тут связь? — Моя дочь собирается замуж за их сына. У них есть ребенок. Пропали ее будущие свекор и свекровь. Эскиль Лундберг кивнул. И вроде как стал смотреть на Валландера с меньшим недоверием. — Я уехал с острова, когда кончил школу, — сказал он. — Работал на ферме под Кальмаром. Целый год там прожил. Потом вернулся на остров, стал рыбачить. Но мы с отцом не ладили. Чуть что не по его, он сразу злился. Я опять уехал. — На ферму вернулись? — Махнул на восток. На Готланд. Работал на цементной фабрике в Слите, двадцать лет оттрубил, пока отец не состарился. Там и с женой познакомился. У нас родились двое детей. Вернулись мы, когда он стал совсем плох. Мама умерла, сестра жила в Дании, так что, кроме нас, позаботиться о нем было некому. Хозяйство у нас здесь большое, земля, рыбные угодья, тридцать шесть мелких островов, а уж скал вовсе не счесть. |