
Онлайн книга «Перед заморозками»
Этот рык мне знаком, подумала Линда. Он сопровождает меня всю жизнь. Не знаю, может быть, его ярость и есть мое самое раннее младенческое воспоминание. — Ну вот что, теперь вы ответите ясно и четко на мои вопросы. А не то поедем в отделение в Истад. Нам надо найти Анну, потому что у нее могут быть сведения о Биргитте Медберг. — Он перевел дыхание. — К тому же мы хотим убедиться, что ничего не случилось. — Что могло случиться? Анна учится в Лунде. Линда это прекрасно знает. Почему бы вам не поговорить с теми, с кем она там снимает квартиру? — Обязательно поговорим. А не может она быть где-то еще? — Нет. — Тогда перейдем к другому вопросу. Нас интересует тот человек, что был у вас ночью. — Петер Стигстрём? — Вы можете описать его прическу? — Уже описывала. — Мы, конечно, можем к нему съездить. Но нам важно слышать ваш ответ. — Длинные волосы. До плеч. Каштанового цвета. Несколько седых волос. Достаточно? — А затылок? — О боже! Если у человека волосы до плеч, то они и на затылке до плеч. — Вы уверены? — Конечно, уверена. — Спасибо. Он резко поднялся и вышел, хлопнув входной дверью. Стефан Линдман поспешил за ним. Линда ничего не могла понять. Почему он не прижал ее к стенке? Почему не сказал про того коротко остриженного типа, которого видела Линда? Она пошла к двери, но Генриетта преградила ей путь: — Я не хочу, чтобы ко мне заходили, когда меня нет. Что, каждый раз, когда я выхожу с собакой, я должна запирать дверь? — Я понимаю. Генриетта повернулась к ней спиной: — Как твоя нога? — Лучше. — Когда-нибудь ты мне расскажешь, что ты делала здесь ночью. Линда вышла во двор. Теперь она понимала, почему Генриетта не тревожится за дочь, несмотря на то, что в округе произошло зверское убийство. Объяснение этому было только одно — она прекрасно знает, где ее дочь. Стефан Линдман и отец ждали ее у машины. — Чем она занимается? — спросил Стефан. — Повсюду нотная бумага… Шлягеры пишет? — Пишет музыку, но никто не хочет ее исполнять, — ответил Курт Валландер. Он повернулся к Линде. — Я прав? — Может быть. Заиграл мобильник, и все схватились за карманы. Звонил телефон Курта. Слушая, он поглядел на часы. — Еду, — наконец сказал он и сунул телефон в карман. — Мы едем в Раннесхольм. Появились какие-то новые данные, кого-то там видели в лесу… Только забросим тебя домой. Линда спросила, почему он не поинтересовался мужчиной с короткой стрижкой. — Я выжидаю, — ответил он. — Этот вопрос еще не созрел. Потом они заговорили о странном спокойствии Генриетты. — Объяснение этому может быть только одно, — сказал Курт Валландер. — Она прекрасно знает, где Анна. Интересно другое — почему она врет. Рано или поздно мы это узнаем. Если, конечно, постараемся. Но сейчас это не так важно. Они молчали до самого Истада. Линда все время хотела спросить, что происходит в Раннесхольме, но у нее было чувство, что сейчас это неуместно. Они остановились на Мариагатан. — Выключи мотор на секунду, — сказал отец и полуобернулся к Линде. — Я хочу повторить то, что уже говорил: я убежден, что с Анной ничего плохого не случилось. Ее мать знает, почему она исчезла. У нас, к сожалению, сейчас просто не хватает ресурсов, чтобы заниматься еще и этим. Но ничто не мешает тебе съездить в Лунд и поговорить с ее приятелями. Только не говори, что ты из полиции. Она вышла и помахала им на прощанье. Открыв дверь в квартиру, она замерла. Что-то такое Анна сказала в последний раз, когда они виделись. Но что — сейчас не вспомнить. На следующий день она встала очень рано. Квартира была пуста — отец ночью не приходил. В начале девятого она вышла из дому. День выдался солнечный, теплый и тихий. Поскольку торопиться ей было некуда, она выбрала дорогу на Треллеборг, вдоль моря, и свернула на Лунд только у Андерслёва. По радио передавали новости — ни слова о Биргитте Медберг. Она нашла датский канал с диско, прибавила громкость, а заодно и скорость. У Стаффанторпа ее остановил полицейский. Она чертыхнулась, приглушила музыку и опустила стекло. — Превысили на тринадцать километров, — сказал полицейский с такой восторженной физиономией, словно преподносил ей букет. — Исключено, — сказала Линда. — Не больше чем десять. — У нас радар. Хотите идти на конфликт — я тоже пойду на конфликт. И выиграю. Он сел рядом с ней и проверил водительские права. — Почему такая спешка? — Я — аспирант полиции, — сказал она и тут же пожалела. — Я не спрашивал, чем вы занимаетесь, я только спросил, почему такая спешка. Но можете не отвечать — штраф все равно придется заплатить. Он закончил писать, вышел из машины и помахал ей на прощанье. Линда чувствовала себя полной идиоткой. Но еще сильнее была злость — почему ей так не везет? Она выяснила Аннин адрес, поставила машину и купила мороженое. Она никак не могла успокоиться после дурацкого инцидента с полицейским. Села на скамейку на солнышке и постаралась выбросить его из головы. Еще девять дней, подумала она. Лучше бы прямо сейчас. В кармане зазвонил телефон — отец. — Где ты? — В Лунде. — Нашла ее? — Я только что подъехала. Меня остановила полиция. — Что ты имеешь в виду? — Превышение скорости. Он довольно засмеялся: — Ну и как ты себя чувствуешь? — А ты как думаешь? — Думаю, что ты чувствуешь себя полной дурой. Это ее задело, и она сменила тему: — Почему ты звонишь? — Проверил, не надо ли тебя разбудить. — Не надо. Тебя ночью не было. — Я поспал пару часов в замке. Они выделили нам две комнаты. — Как дела? — Сейчас мне некогда рассказывать. Пока. Она опустила телефон в карман. Почему он звонил? Проверяет меня, подумала она и поднялась с лавки. Деревянный двухэтажный дом был окружен садом. Калитка насквозь проржавела и, казалось, вот-вот упадет с петель. Она позвонила в дверь — никто не отозвался. Она позвонила еще раз, прислушиваясь, — звонка слышно не было. Тогда она постучала. Стучать пришлось довольно долго, прежде чем за стеклянной дверью замаячила какая-то фигура. Открыл парень лет двадцати, с физиономией, густо усеянной угрями. На нем были джинсы, майка и бурого цвета дырявый халат. От него пахло потом. |