
Онлайн книга «Возвращение танцмейстера»
Дальше дело не шло. Убийство Молина было загадкой. Какие-то разрозненные нити, бывшие у него в руках, вели в пустоту. Он пошел к машине. Ветер усилился. Когда он открывал дверцу, ему почудилось, что кто-то за ним наблюдает. Он быстро оглянулся. В лесу никого не было. Собачий загон пуст. Рваная пленка хлопала на ветру. Он сел в машину и тронулся в путь с мыслью, что никогда сюда не вернется. Он поставил машину у Гражданского дома, вошел в подъезд и сразу поймал на себе пристальный медвежий взгляд. В дверях полицейского отделения он столкнулся с Эриком Юханссоном. – Собрался выпить кофе с библиотекарями, – сказал он, – но это может подождать. У меня для тебя есть новости. Они зашли в кабинет. Стефан сел на посетительский стул. На стене висела маска черта – по-видимому, Эрик решил немного оживить унылую обстановку кабинета. – Купил как-то в Новом Орлеане, – сказал Эрик. – Я был под градусом и, по-моему, здорово переплатил. Пусть висит – как напоминание обо всех злых силах, не дающих полиции спокойно жить. – А ты здесь один сегодня? – спросил Стефан. – Ага, – весело сказал Эрик. – Нас вообще-то должно быть четверо или даже пятеро. Но кто болеет, кто-то на курсах, у кого-то ребенок родился. Так что я один. Замену найти – безнадежно. – И как идут дела? – Да никак не идут. Но по крайней мере, если кто позвонит среди дня, услышит человеческий голос, а не автоответчик. – Но ведь Эльза Берггрен позвонила вечером, а не днем? – Есть еще один номер, для экстренных случаев. Многие в городе его знают, – сказал Эрик Юханссон. – В городе? – Я называю Свег городом. Он тогда кажется больше. Зазвонил телефон. Стефан посмотрел на маску. Интересно, что за новости хочет сообщить ему Юханссон. Пока, насколько он понял, разговор шел о брошенной кем-то на дороге шине от трактора. Эрик Юханссон, по-видимому, обладал большим запасом терпения. Наконец он положил трубку. – Эльза Берггрен звонила утром, – сказал он. – Я пытался найти тебя в гостинице. – И что она хотела? – Пригласить тебя на кофе. – Странно. – А то, что ты наблюдаешь за ее домом, не странно? Эрик Юханссон поднялся со стула. – Она сейчас дома, – сказал он. – Езжай прямо туда – потом ей надо куда-то уходить. А потом приезжай – расскажешь, что интересного она поведала. Но только до обеда – потом мне надо в Фюнесдален. У меня там есть дело, но главное, мы с приятелями играем там в покер. Эрик Юханссон пошел пить свой кофе. Стефан опять остановился около медведя. Потом он поехал в Ульвчеллу и поставил машину у белого дома. Разворачиваясь, он краем глаза заметил Бьорна Вигрена – тот стоял на улице в надежде залучить кого-нибудь попить с ним кофе. Он не успел позвонить, как она уже открыла дверь. Стефан точно не знал, что он ожидал увидеть – но как бы то ни было, стоявшая перед ним хорошо одетая пожилая дама никак не соответствовала его ожиданиям. У нее были длинные черные волосы – крашеные, как он заметил – и сильно накрашенные глаза. – Я решила, что лучше вам зайти, чем торчать под окнами, – сказала она. Стефан вошел в прихожую. Он уже достиг большего успеха, чем Бьорн Вигрен за сорок лет. Она проводила его в гостиную. Окна выходили на задний двор и в сад. Вдали виднелись верхушки леса. Обстановка была очень дорогой. В отличие от дома Бьорна Вигрена, грудастых цыганок здесь не было – на стенах висели написанные маслом картины, и Стефан подумал, что у нее хороший вкус. Она извинилась и исчезла в кухне. Он расположился на диване. Потом резко поднялся. На книжной полке стояло несколько фотографий в рамках. Одна из них запечатлела двух девочек на садовой скамейке. Снимок был сделан явно несколько десятков лет тому назад. На заднем плане стоял дом, а перед домом был щит с надписью. Стефан попытался различить, что там написано. Прочитать ему не удалось – слишком размытой была надпись, понятно только, что не по-шведски. Звякнул поднос, и Стефан проворно сел на место. Эльза быстро накрыла стол. – Стоит чужой человек и глазеет на мой дом, – сказала она. – Конечно, я удивилась. И даже испугалась. После смерти Герберта трудно сохранять равновесие. – Я могу объяснить, почему я там стоял, – сказал он. – Мы много лет работали с Гербертом. Я тоже полицейский. – Эрик говорил. – Я на больничном, и у меня есть свободное время. Приехал сюда и по чистой случайности разговорился с Хансом Марклундом, маклером в Крукуме. Он и рассказал, что это вы покупали дом для Герберта. – Он меня попросил. Позвонил перед тем, как уйти на пенсию, и просил помочь. – Так вы были знакомы? Она холодно посмотрела на него: – А иначе с какой стати он бы меня тогда просил? – Я пытаюсь понять, кем он был. Я вдруг осознал, что совершенно не знал человека, с которым работал. – В каком смысле? – Во многих смыслах. Она поднялась и поправила штору на окне. – Я была хорошо знакома с его первой женой, – сказала она. – Мы учились вместе. Через нее я и познакомилась с Гербертом. Это было, когда он еще жил в Стокгольме. Когда они разошлись, я потеряла с ней контакт. Но не с Гербертом. Она вновь села на стул. – Как видите, ничего загадочного. А теперь он погиб, и я его оплакиваю. – А вы знаете, что здесь его дочь – Вероника? Она покачала головой: – Не знала. Но я не рассчитываю, что она ко мне зайдет. Я хорошо знала Герберта, но не его детей. – Он переехал сюда из-за вас? Она подняла бровь: – Мне кажется, это касается только его и меня. Теперь, правда, только меня. – Конечно, – сказал Стефан. Он допил кофе. Он почему-то чувствовал, что Эльза Берггрен что-то скрывает. История о первой жене была вполне правдоподобной, но он чувствовал, что что-то тут не так. И это ему предстояло выяснить. Он отодвинул синюю с золотым кантом чашку. – Как вы думаете, кто мог его убить? – Даже не представляю. А как по-вашему? Стефан покачал головой. – Пожилой человек, хотел только одного – пожить в покое. Кому он мог помешать? Стефан посмотрел на свои руки. – Кому-то помешал, – сказал он осторожно. У него оставался только один вопрос. – Мне кажется странным, что вы не разговаривали с полицией в Эстерсунде. С ребятами, что ведут следствие. |