
Онлайн книга «Шопоголик и сестра»
А это будет сделка века. Перед Люком откроются колоссальные возможности! Можно сразу создать целый отдел, и чтоб занимался только пятизвездочными отелями и СПА-курортами. Какой-нибудь «Роскошь-тур Брэндон Коммьюникейшнс». А меня назначить директором. Или ревизором СПА-курортов. — Так вот, об ужине, который мы устраиваем, — начинает Гэри, едва мы рассаживаемся за столом. — Подарки ты уже приготовил? — Да, — кивает Люк, — они дома. Что с транспортом? Лимузины для гостей организовали? — Поручу кому-нибудь. — Гэри делает пометку в блокноте и переводит взгляд на меня: — Извини, Бекки. Тебе, наверное, скучно. Но ты же знаешь: эти клиенты — редкий шанс. Я сдержанно улыбаюсь: — Все в порядке. Люк говорил, что сейчас новые направления деятельности для вас на первом месте. — Вот именно, — кивает Гэри. Ха! — Трудная, должно быть, работенка — искать новых клиентов, — как ни в чем не бывало продолжаю я. — Еще бы, — усмехается Гэри. Ха-ха три раза! Пока официант наливает минералки Гэри и Люку, я вдруг замечаю за соседним столиком трех девиц — толкают друг дружку в бок и указывают на мою «ангельскую сумочку». Сдерживая самодовольную улыбку, небрежно поправляю сумочку на спинке стула, чтобы был виден рельефный тисненый ангел и подпись «Данте». Невероятно! Куда бы я ни пришла, народ глаз не сводит с моей сумочки. Везде-везде! Это мое лучшее приобретение. Вдобавок сумочка принесла Люку новую сделку. Значит, она — мой талисман на счастье! — За новых клиентов! — восклицаю я, дождавшись, когда официант отойдет, и поднимаю бокал. — За новых клиентов, — хором подхватывают Люк и Гэри. Едва пригубив бокал, Гэри поворачивается к Люку: — Слушай, Люк, надо еще решить насчет того последнего предложения. Вчера я говорил с Сэмом Вельве… Больше я ни минуты не вытерплю. Выложу все сразу — и сейчас же! — Кстати, о тканях! — воодушевленно перебиваю я. Натянутая пауза. — Бекки, мы не о тканях, — объясняет Люк. — И о них тоже! В некотором роде. Люк озадачен. Как-то криво я завела этот разговор… Неважно. — Так вот, о тканях… — решительно продолжаю я. — Вам ведь знаком некий Натан Батист? На волне душевного подъема я перевожу взгляд с Люка на Гэри и обратно. Оба с любопытством уставились на меня. — Конечно, кто же не слышал про Натана Батиста, — кивает Люк. Ага! Я знала, знала! — Важная птица, да? Воротила большого бизнеса. — Я многозначительно поднимаю брови. — Вот бы с таким познакомиться! А может, и посотрудничать! — Едва ли! — Люк хохочет и отпивает воды. Я медлю в нерешительности. «Едва ли»? Что это значит? — А почему бы и нет? — продолжаю я. — Всем клиентам клиент! Люк отставляет бокал. — Нет, Бекки. Только не он. Извини, Гэри, так о чем ты хотел сказать? Я растеряна. Происходит что-то не то. Я же продумала весь разговор! Люк должен был ответить: «Да, Натан Батист — клиент завидный, но как его подцепить?» И Гэри полагалось вздохнуть и добавить: «К Натану Батисту не подступишься». А я наклонилась бы над столом и с заговорщицкой улыбкой… — Так вот, мы побеседовали с Сэмом Вельветом, — продолжает Гэри, доставая из портфеля бумаги, — и вот что он мне дал. Взгляни. — Стойте! — перебиваю я, пытаясь вернуть разговор в прежнее русло. — Люк, тебе что, не нужен такой клиент, как Натан Батист? Он же богат… знаменит… — Скорее уж печально известен, — ухмыляется Гэри. — Бекки, а ты знаешь, кто такой Натан Батист? — спрашивает Люк. — Конечно! Преуспевающий бизнесмен… владелец отелей… Люк приподнимает бровь. — Бекки, ему принадлежит сеть самых гнусных и дешевых мотелей в этой стране. Улыбка застывает у меня на лице. На несколько секунд я теряю дар речи. — Ч-что? — Уже не принадлежит, — поправляет Гэри. — Будем справедливы. — Ну, раньше принадлежала, — соглашается Люк. — На ней Батист и разбогател. На мотелях «Бюджет». Предоставлял водяные матрасы бесплатно. Бог знает что там творилось, за закрытыми дверями. — Люк строит презрительную гримасу и отпивает воды. — Слышал, что он вроде бы покупает «Дейли уорлд»? — спрашивает Гэри. — Еще бы, — кривится Люк. — Только этого не хватало. А ты знаешь, что однажды его судили за нанесение тяжких телесных повреждений? Этот человек — преступник. У меня голова идет кругом. Натан Батист? Преступник? Но… он же такой славный! Такой внимательный! Это он, можно сказать, подарил мне «ангельскую сумочку»! — А может, он исправился, — пожимает плечами Гэри. — Стал другим человеком. Во всяком случае, сам он в этом уверяет всех подряд. — Другим человеком? — пренебрежительно повторяет Люк. — Гэри, да он не лучше гангстера. Я чуть не роняю на пол бокал. Стало быть, я в долгу у гангстера?! — Ну, это ты хватил, — улыбается Гэри. — Гангстеры — это когда было! — Такие люди во все времена одинаковы, — убежденно заявляет Люк. — Принципиальный ты малый, Люк! смеется Гэри. И вдруг замечает мою растерянность. — Бекки, с тобой все хорошо? — Прекрасно! — почти взвизгиваю я и залпом глотаю вино. — Замечательно! Меня бросает то в жар, то в холод. Такого оборота я не ожидала. Мой план рухнул. Блистательный триумф провалился. Подцепила первого крупного клиента для «Брэндон Коммьюникейшнс», а он оказался хозяином третьесортных мотелей, да еще преступником! Но откуда я могла знать? Откуда? Он же такой обаятельный. И одет превосходно! Пытаюсь проглотить вставший в горле ком. А я уже наобещала, что Люк согласится сотрудничать с ним. Вроде бы. То есть… да нет, я же ничего твердо не обещала, правда? Господи. В ушах продолжает звучать мой собственный голос, весело щебечущий: «Муж с радостью согласится помочь вам. Забросит все прочие дела!» Я таращусь в меню и пытаюсь сохранить спокойствие. Обещание я все-таки дала. Надо признаться Люку. Да. Просто объяснить, в чем дело. Рассказать про Милан… про «ангельскую сумочку»… телефонный звонок… про все-все. И сделать это надо не откладывая. Как полагается взрослому человеку. Бросаю взгляд на озабоченное лицо Люка, просматривающего бумаги, и чувствую, как у меня от ужаса сжимается все внутри. |