
Онлайн книга «Мера отчаяния»
Он раскрыл бумажный кулек, высыпал на ладонь несколько пирожных. Запихнул их в рот, потом еще одно и еще два. И внезапно вспомнил, как давным-давно купил такие же для Паолы, когда они оба еще учились в университете и были влюблены друг в друга. — Ты не устала от людей, вспоминающих о Прусте всякий раз, когда едят пирожное или печенье? — спросил он тогда, словно читая ее мысли. Голос, раздавшийся у него за спиной, заставил его вздрогнуть и пробудиться от воспоминаний. — Можно мне, папа? — Я купил их для тебя, ангелочек, — ответил он, нагибаясь и протягивая кулек Кьяре. — Не возражаешь, если я буду есть только шоколадные? Он покачал головой и спросил: — Твоя мама у себя в кабинете? — Вы будете с ней ссориться? — поинтересовалась дочь, и ее рука замерла над открытым пакетом. — Почему ты так говоришь? — удивился он. — Ты всегда называешь мамочку «твоя мама», когда собираешься с ней поссориться. — Да, пожалуй, так оно и есть, — согласился он. — Она там? — Угу. А долго вы будете ругаться? Он пожал плечами. Откуда ему знать? — Ну, тогда я все съем. На случай, если долго. — Почему? — Потому что это значит, что обед будет нескоро. Так всегда бывает. Он протянул руку к пакету и достал несколько fave, тщательно выбирая, чтобы все шоколадные достались ей. — В таком случае я постараюсь не ссориться. — Хорошо. — Она повернулась и зашагала по коридору в свою комнату, унося пакет. Через несколько мгновений Брунетти последовал за ней и, дойдя до двери кабинета Паолы, остановился и постучал. — Avanti, [11] — раздался ее голос. Она сидела за столом, как всегда, когда он возвращался домой с работы; перед ней лежала стопка бумаг, на кончике носа блестели очки: она читала. Она подняла глаза, искренне улыбнулась, сняла очки и спросила: — Как все прошло в Тревизо? — Иначе, чем я предполагал, — ответил Брунетти и отправился через всю комнату на свое привычное место на старом пухлом диване, стоявшем у стены справа от ее стола. — Он даст показания? — спросила Паола. — Он рвется дать показания. Он сразу же узнал человека на фотографии и завтра приедет сюда, чтобы опознать подозреваемого лично, но, по-моему, он уверен. — На лице Паолы изобразилось явное изумление, и Брунетти добавил: — Он из Салерно. — Он действительно рвется выступить свидетелем? — Она не пыталась скрыть своего удивления. Когда муж кивнул, она попросила: — Расскажи мне о нем. — Маленького роста, лет сорока, у него жена и двое детей, работает в пиццерии в Тревизо. Живет здесь вот уже двадцать лет, но по-прежнему каждый год ездит на Сицилию в отпуск. Если есть возможность. — Его жена работает? — поинтересовалась Паола. — Уборщицей в школе. — А что он делал в банке в Венеции? — Платил кредит за квартиру. Здешний банк поглотил тот, который давал ему ипотеку, так что раз в год он приезжает сюда, чтобы заплатить. Если он делает это через банк в Тревизо, ему начисляют комиссионные — двести тысяч лир, вот почему в тот выходной он отправился в Венецию. — И стал свидетелем ограбления. Брунетти кивнул. Паола покачала головой: — Удивительно, что он решился свидетельствовать против преступника. Ты говоришь, арестованный замечен в связях с мафией? — Его брат. — Сам Брунетти не сомневался, что они оба замешаны. — И человек из Тревизо об этом знает? — Да. Я ему сказал. — И по-прежнему хочет свидетельствовать? — Брунетти снова кивнул, и Паола проговорила: — Тогда, быть может, у всех нас еще есть надежда. Брунетти пожал плечами, осознавая, что с его стороны несколько нечестно, а может быть, и очень нечестно — не передать Паоле слова Яковантуоно, что нужно вести себя храбро ради детей. Он поудобнее улегся на диване, вытянул ноги и скрестил лодыжки. — С той историей покончено? — спросил он, зная, что она поймет. — Не думаю, Гвидо, — ответила она с сомнением и сожалением в голосе. — Почему? — Потому что в газетах написали о случившемся как об обычном акте вандализма — из той же серии, что перевернутая урна или вывороченное сиденье в поезде. Брунетти промолчал, хотя его так и подмывало возразить, и стал ждать продолжения. — Это не случайность, Гвидо, и никакой не вандализм. — Она закрыла лицо руками, ее голос звучал глухо из-под сомкнутых ладоней: — Люди должны понять, почему это произошло, они должны знать, что эти типы занимаются отвратительным, аморальным делом и их нужно остановить. — Ты подумала о последствиях? — спросил Брунетти ровным голосом. Она убрала руки и внимательно посмотрела на него: — Я двадцать лет замужем за полицейским — конечно, я подумала о последствиях. — Для тебя? — Да. — А для меня? — Конечно. — И они тебя не пугают? — Пугают. Я не хочу потерять работу, не хочу, чтобы твоя карьера пострадала. — Но?.. — Знаю, ты считаешь, я занимаюсь показухой, Гвидо, — произнесла Паола и продолжила, прежде чем он успел что-либо возразить: — И ты прав, но только отчасти. Все не так, совсем не так. Я делаю это не для того, чтобы попасть в газеты. Признаюсь тебе, я боюсь тех бед, которые наверняка обрушатся на нас в результате. Но я должна это сделать. — Он вновь попытался возразить, но она не дала: — То есть кто-то должен это сделать, или же, если пользоваться безличной формой, которую ты так не любишь, — она мягко улыбнулась, — это нужно сделать. — Не переставая улыбаться, она сказала в заключение: — Я готова выслушать все, что ты скажешь, но не думаю, что изменю свое решение. Брунетти поменял положение ног — теперь левая оказалась сверху — и заметил: — В Германии новое законодательство. Теперь они могут преследовать немцев за преступления, совершенные в других странах. — Я знаю, знаю. Читала статью, — сказала она резко. — И чем ты недовольна? — Один-единственный человек был приговорен к нескольким годам тюрьмы. Big fucking deal, как говорят американцы, — подумаешь, делов-то! Сотни, тысячи людей ездят в секс-туры каждый год. Тот факт, что одного из них посадили в тюрьму — в комфортабельную немецкую тюрьму, с телевизором и еженедельными посещениями жены — не помешает остальным ездить в Таиланд. |