
Онлайн книга «Поздние последствия»
Уж чересчур ухоженный, — подумал Валманн, который и в это утро проспал — второй раз подряд — и не успел побриться. — Ну все-таки достаточно. — Может быть, три-четыре-пять бокалов. — Пока ждали? — Да. — Даму? — Да. — Карин Риис? — Да, — раздалось после небольшой паузы. — Но она так и не пришла на свидание в этот вечер. Тень улыбки на лице Эдланда исчезла. — Нет. — Вы не знаете почему? Эдланд молча уставился в поверхность стола. — Вы хотите сказать, что не знаете, почему Карин Риис не пришла на встречу, как вы договорились, в четверг вечером? — Энг отпустил тормоза, его голос разносился по комнате, усы дрожали. Эдланд не шевелился и молчал. — Ну тогда я скажу вам почему! Она не смогла прийти. Дело в том, что она была мертва! Голова Дага Эдланда упала еще ниже и почти опустилась на поверхность стола. Его руки с длинными, тонкими пальцами обхватили края стола. Он шептал что-то непонятное. — Что вы сказали? — Я так и знал… — повторил Эдланд слабым голосом. — Вы это знали? Эдланд кивнул. — Тогда вы, может, знаете и как ее убили? Ответа не последовало. — Вы знаете, что с ней сделал убийца, так надо понимать? Где он ее оставил лежать в доме?.. — Ульф Эрик Энг приподнялся на стуле и лаял, как охотничий пес на добычу. — Может, ты расскажешь нам, как убил ее, Эдланд? Чем ты размозжил ей лицо?.. — Прекратите! — громко и пронзительно вскрикнул Даг Эдланд и зажал уши руками. Валманн схватил Энга за локоть и подал ему знак. Затем они оба подождали, пока свидетель придет в себя, чтобы можно было продолжить допрос. Несколько успокоившись, Даг Эдланд охотно рассказал им, что сидел и ждал в баре несколько часов, что связывал определенные надежды со свиданием с Карин Риис и о своем разочаровании. Он не скрыл, что импульсивно взял такси и поехал на улицу Фритьофа Нансена, подошел к ее дому и позвонил. Но никто не открыл, и он вернулся в город. — Вы только позвонили в дверь и больше ничего? — Валманн перенял эстафету. — Больше ничего. — Вы в этом уверены? — Я… я позвонил несколько раз, но безрезультатно. — Почему? — В доме было темно и тихо. Ясно, что ее не было дома. — Что она пошла на свидание с кем-то еще! — вставил Энг, злобно усмехнувшись. Эдланд молчал. — И вы по-прежнему уверены, что только позвонили в дверь и больше ничего? Эдланд слегка помедлил. — Насколько я помню. — В таком случае мне кажется, вам надо подумать как следует, так как у нас есть два свидетеля, утверждающих, что они видели, как вы барабанили в дверь и кричали в начале первого в ночь с четверга на пятницу. — Свидетели? — Двое соседей из дома напротив стояли на крыльце и ждали такси. Они вас видели. — Они меня видели? И что я… барабанил в дверь? — Во всяком случае, они это показали. Я могу зачитать вам их показания. — Но, в общем… — Даг Эдланд глубоко вздохнул. — Иногда у меня плохо с памятью, — проговорил он медленно. — Как вы это объясняете? — Это из-за лекарств, которые я принимаю. — Что это за лекарства? Даг Эдланд поднял голову, и в его взгляде появилось некоторое упрямство. — Об этом я предпочел бы умолчать. К данному делу это не имеет никакого отношения. Это сильные лекарства, и иногда я на короткое время теряю сознание. — С полной потерей памяти? Так, что вы ничего не помните? Эдланд кивнул: — Я плохо переношу всяческое возбуждение и гнев. — А в четверг вечером вы были разгневаны? — Я ведь уже говорил… — Ну да… — Валманн попытался говорить тише и придать своему голосу успокаивающие нотки. В то же время все его органы чувств были обострены; свидетель наконец-то признался в чем-то необычном. — Я понимаю, что она не пришла на свидание и вы были разочарованы. Но вы говорите, что в этот вечер был какой-то промежуток времени, о котором вы не можете дать себе отчет? Эдланд вдруг встрепенулся и вскипел: — То, на что вы намекаете, невероятно… Это просто возмутительно! — Я ни на что не намекаю, а всего лишь пытаюсь прояснить некоторые факты, — продолжал Валманн спокойным тоном. — Но ведь и вы поймите, что нам очень важно знать, когда с вами случилась эта потеря памяти, как вы выражаетесь. И как долго она продолжалась. — Недолго. Это никогда долго не продолжается. Несколько минут… — Эдланд опять весь съежился и поник. Его голос дрожал. Энг отодвинул стул от стола так резко, что ножка стула взвизгнула: — Как раз столько, сколько нужно, чтобы войти в дом и избить женщину до смерти, не так ли? А потом ты побежал домой. Правильные черты лица Эдланда исказились страхом и недоверием. — Неужели вы действительно так думаете? — От вас зависит, что мы будем думать, Эдланд, — раздался бархатный голос Валманна, желающего снять возбуждение. — Скажите, а когда к вам вернулась память? Что вы еще помните об этом вечере? — Я помню… во всяком случае, как шел вниз по улице Алувейен, по направлению к центру города. Это далеко. Помню, как проходил мимо бассейна и стадиона в Анкерскуген. И тюрьму… — Так, может, тюрьма вас так перепугала? — Агрессивность Энга так и рвалась наружу. — Я был дома… в начале второго. Я посмотрел на часы. — А кто-то может это подтвердить? Даг Эдланд покачал головой. — Я не женат, — произнес он и опять уставился в стол. — Я живу один. Давно уже. — Но вы сказали, что у вас был роман с умершей? — Она такая… была такая… — Голос Эдланда затих. Только слез не хватает, подумал Валманн. — Она была единственная… — Хорошо, вы были влюблены в нее. Но была ли она влюблена в вас? — по-бульдожьи рявкнул Энг. — Мы собирались начать вместе новую жизнь. — А что насчет ее бывшего? Вы его видели? — Нет! — Эдланд посмотрел в сторону, и его глаза заблестели. Однако на этот раз не от страха или горя, а как-то по-другому. — Она мне кое-что рассказывала. Этого было достаточно. — А что она рассказывала? |