
Онлайн книга «Греховный намек»
– Лучше побыстрее. Мне надо вернуться к Уильяму. Он будет тревожиться, если проснется и не увидит меня рядом. Но Софи все же отвела Бекки вниз, на первый этаж. – Но здесь нет комнат, – сказала девушка. – Можно поговорить в общем зале, – ответила Софи. – Но я не могу появиться там в таком виде! Софи вновь схватила золовку за руку и решительно заявила: – Мы едем домой, ясно? – Что?! Нет-нет, – прошептала Бекки и попыталась вырваться. Но Софи оказалась сильнее. – Послушай, Бекс. Уильям Фиск не тот, за кого себя выдает. – Софи, прекрати! – Я говорю правду. Он подлец и негодяй. А женится на тебе ради денег. Бекки побагровела от возмущения. – Что ты говоришь?! Пытаешься настроить меня против него?! Слишком поздно, Софи. Я буду его женой, потому что делила с ним постель. Софи едва сдержала желание хорошенько встряхнуть золовку. – Бекки, взгляни на меня! Это сделал Фиск! Девушка покачала головой. – Нет, не верю! Уильям и мухи не обидит. – Я правду говорю! Ты должна мне верить! Он манипулировал всеми нами, пытался отомстить Гарету. Мы все стали пешками в его извращенном плане мести. – Ты лгунья! – Бекки снова попыталась вырваться. – Отпусти меня! – А как по-твоему, что со мной случилось? – проговорила Софи. – Так вот, мистер Фиск узнал, что разоблачен, и решил остановить меня. Бекки, он пытался меня убить. – Нет! – Губы девушки задрожали. – Нет, нет, нет! Ты лжешь! – Я не лгу, Бекки. – В таком случае ты безумна. Как Гарет. Вы оба рехнулись. Тут девушка вдруг вырвалась и помчалась наверх. Софи подобрала юбки и кинулась следом. Бекки все же успела добежать до своей комнаты, но в этот момент Софи схватила ее за плечо. Увы, слишком поздно… Девушка распахнула дверь, и стоявший у окна Фиск резко развернулся. Софи отдернула руку от плеча Бекки и спрятала пистолет в юбках. – Бекки, вот и ты! – воскликнул Фиск с улыбкой, явно притворной. В красном шелковом халате с искусной вышивкой он выглядел совсем молодым и совершенно невинным… И тут Софи вдруг сообразила, что на обратном пути не видела Тома. Будь он рядом, наверняка помог бы ей. Должно быть, Фиск что-то с ним сделал. Подкрался бесшумно и… Бекки подлетела к Фиску и вцепилась в лацканы его халата. Фиск по-хозяйски положил руку ей на плечо и вопросительно взглянул на Софи. – О, ваша светлость!.. Какой сюрприз! Наглость, так откровенно прозвучавшая в его голосе, испугала Софи. Но она, собравшись с духом, все же ответила: – Я приехала, чтобы помешать вашему побегу. Я умоляю вас вернуться в Лондон, где вы сможете обвенчаться по закону. – Неужели?! – усмехнулся Фиск. – Да, сэр. Мы все очень любим Бекки, поэтому хотим, чтобы все было так, как у нас принято. Бекки уткнулась лицом в плечо Фиска. – О, она обвиняла тебя в ужасных вещах! Кошмарных!.. – Правда? – Фиск изобразил удивление. Софи же снова захотелось выхватить оружие и пристрелить негодяя. Но она и на сей раз сдержалась. – Едем домой, Бекки, – спокойно сказала она. – Прошу тебя, поехали. Ты же знаешь, как мы все тебя любим. – Я не могу тебе поверить, – прошептала девушка. – Особенно… после всего, что ты мне наговорила. Софи похолодела. В груди ее росло отчаяние. Что же они упустили в воспитании этой девушки? Она росла в любви и заботе… Откуда же такая нравственная слепота? – Бекки, пожалуйста, постарайся все хорошенько обдумать. Ох, почему она не догадалась привезти с собой все доказательства преступлений Фиска? Впрочем, у нее их и не было. Пустой пузырек из-под опиума вряд ли убедит Бекки. Девушка покачала головой: – Нет, мне ни к чему думать. Я и так знаю, что у меня на сердце. Фиск погладил ее по плечу. – Ты выглядишь усталой, дорогая. Пожалуй, тебе следует вернуться в постель. Утром мы снова увидимся с герцогиней, и тогда вы сможете попрощаться. Софи понимала: Фиск не станет рисковать и немедленно уедет вместе с Бекки. – Бекки, дорогая, – взмолилась она, – прошу тебя, проведи остаток ночи в моей комнате. Девушка в раздражении проговорила: – Если ты пытаешься уберечь мою добродетель, то должна знать, что уже слишком поздно. – Пожалуйста, Бекки!.. – Увидимся утром, – пробурчала золовка. – Возможно, отдохнув, ты осознаешь, как неразумно ведешь себя. – С этими словами она отвернулась к окну. В следующее мгновение Софи выхватила пистолет и прицелилась в Фиска. Впрочем, она понимала, что не сможет сейчас выстрелить – Бекки стояла слишком близко от него. Тут Бекки снова на нее взглянула. При виде оружия девушка прижала руку к сердцу и воскликнула: – О, Софи, что ты делаешь? – Бекс, я не могу позволить тебе уехать с ним. Он… он очень опасен. Слишком опасен. Бекки в изумлении смотрела на пистолет, а Софи продолжала: – Фиск пытался убить меня. И он травил Гарета опиумом, пытаясь заставить всех поверить, что герцог сошел с ума. – Миледи, о чем вы… – спросил Фиск. – Да вы, кажется… – Вы пытались разрушить нашу жизнь, уничтожить нас, – перебила Софи. – Увезли Бекки ради денег, украли ее наследство… – Софи, прекрати! – Бекки всхлипнула и прижалась к возлюбленному. – Бекки, дорогая, он с самого начала манипулировал нами. Нами всеми. – Пожалуйста, успокойтесь, ваша светлость, – проговорил Фиск. – Это ты пыталась манипулировать мной! – пронзительно закричала Бекки. – Пыталась меня увезти! Но я не так наивна! Я уже давно не ребенок и знаю, чего ты добиваешься! Софи держала пистолет обеими руками и продолжала целиться в Фиска. Но пистолет был слишком тяжел, и она не знала, сколько еще может простоять в такой позиции. Руки ее уже стали дрожать. – Уходите, мистер Фиск! Убирайтесь туда, где нам больше не придется смотреть на вас. Но Бекки – наша. Мы не позволим ее увезти! Фиск с усмешкой оглядел комнату: – Мы?.. – Я, Гарет и Тристан. – Что-то я никого из них тут не вижу, ваша светлость. – Они сейчас нездоровы. Но это вы, Фиск, безумец, если воображаете, что они спустят вам все, что вы натворили. Предлагаю компромисс. Оставьте Бекки, и я позволю вам уйти с миром. А Гарет и Тристан не станут гнаться за вами. |