
Онлайн книга «Связанные любовью»
— Расшибется в лепешку, только прикажи? — съязвил Сантьяго. Отливающие золотом глаза обратились в его сторону. — Нет, но стоит мне свистнуть, он убьет любого незваного гостя. Хочешь убедиться? Сантьяго не хотел. Он ничуть не сомневался, что дворняга убивает по приказу. Но его это нисколько не беспокоило. — Пусть попробует, — пожал он плечами. С легким вздохом нетерпения, который издают все женщины, когда видят, как развлекаются мужчины, рядом с ним встала Нефри, чтобы обратиться непосредственно к Сальваторе: — Сюда можно попасть каким-нибудь другим путем, помимо этого хода? — Нет. — Он поднял руку, пока они оба с подозрительностью смотрели на него. — Клянусь! Сантьяго это не убедило. Он стал наблюдать за красавицей вампиршей, которая деловито и с грацией водяной феи расхаживала от одной стены каморки к другой. — В чем дело? — Сантьяго потерял терпение. — Я обнаружила следы пророчицы и оборотня, — объяснила она, показав на потайной ход, откуда появился Сальваторе со своими головорезами. — Они проникли в погреб через тоннель. Но я не могу понять, как оказались здесь напавшие на них. — Не из воздуха же они объявились, — заметил Сантьяго. Сальваторе хмыкнул. — Вы-то объявились. Сообразив, что Нефри действительно перенесла их сюда по воздуху, Сантьяго взял ее за руку и отвел в середину винного погреба. Он понимал, что в присутствии оборотня голубых кровей, который торчал в нескольких футах от них, откровенного разговора не получится. Но ему нужно было четко дать понять, что это только вампирские дела и пусть всякие Лэсси не суют сюда свой нос. — Нефри? — напомнил он о себе. Та стояла в задумчивости. — Ну? Сантьяго стиснул зубы. — Судя по всему, таинственный вампир обладает редкостными возможностями. Она пожала плечами. — Мне не знаком вампир, который был бы способен с такой тщательностью замаскировать свой запах. — А как насчет вампира, который способен оказаться в погребе и при этом не оставить следов? Ей можно было не напоминать о том, что дворняги и ведьмы не способны силой мысли переноситься из одного места в другое. Только вампир, владевший такими же, как у нее, способностями, мог проникнуть в этот подвал. По выражению ее прекрасного бледного лица нельзя было понять, о чем она думает. — Такую возможность мне необходимо проанализировать. — Проанализировать? — Он еще крепче сжал ее руку. Их разговор вдруг свернул куда-то не туда, и это ему не понравилось. — Где? Черные бездонные глаза пристально смотрели на него. — Я должна переговорить с Советом старейшин. Оп-па! Он был прав. Ему это страшно не понравилось. Его бесила мысль о том, что Нефри отправится туда, куда он не сможет за ней последовать. — Вы возвращаетесь за Завесу? — резко спросил он. — На этот момент да. — Полагаете, что вампир принадлежит к вашему клану? Узкие пальцы коснулись медальона на шее. Ее умение владеть собой раздосадовало еще больше. — Это одна из многих возможностей. — Мне кажется, ваши бесценные люди в отрыве от нас стали просто дикарями. Раздалось вежливое покашливание, и рядом с Нефри встал Сальваторе. — Мне начинает казаться, что все превращается в вечеринку для двоих. Я должен сделать еще кучу вещей, — проворчал он. Сантьяго был готов согласиться с оборотнем. Дел действительно было по горло. — Какие именно? — подозрительно спросил он. Энергия короля обрушилась на комнату, сразу стало трудно дышать. — Я не собираюсь держать перед тобой ответ, кровосос, но одно скажу — мне нужно отправить мою беременную жену в более безопасное место. Сантьяго поморщился. Как ему ни нравилось издеваться над оборотнем, он — и Анассо тоже! — с трепетом относился к драгоценному ребенку, которого носила Харли. Не только потому, что она доводилась сестрой его королеве, но прежде всего потому, что среди любых демонов дети были редкостным и бесценным даром. В еще большей степени это относилось к чистопородным оборотням. — Стикс и Дарси всегда рады принять ее, — напомнил он. — Вряд ли найдется более безопасное место. Сальваторе кивнул: — Как любое другое, куда она попросит ее отвезти. Я предпочел бы вернуть жену в мое логово в Италии, но у Харли своя голова на плечах. Сантьяго искоса посмотрел на Нефри. — Раньше женщины знали свое место. Сальваторе коротко хохотнул. — Раньше свиньи могли летать. — Его взгляд остановился на вампирше. — Когда я улажу дела с женой, жду от вас ответа. Понятно? В знак согласия Нефри склонила голову, хотя Сантьяго ничуть не сомневался, что она может с ужасающей легкостью разорвать оборотня на куски. Сальваторе повернулся и проследовал к лестнице, которой перед ним воспользовался дворняга. Дойдя по ней до конца, он закрыл за собой дверь. Громко щелкнул замок. — Самовлюбленный пес! — прорычал Сантьяго. — Похоже на то, как закопченный чайник ругал закопченный котел за то, что тот грязный, — негромко произнесла Нефри и, вырвав у него руку, отошла в сторону. Она наверняка попытается исчезнуть. Без него. Это было неприемлемо. Но почему? Не обращая внимания на тоненький голосок, который шепнул, что ему просто не хочется разбираться в причинах, Сантьяго пришел к выводу — все дело в его недоверии к тем, кто исчез из этого мира, и к ней в том числе. Что, если вампир, который причастен к похищению Кассандры, скрывается за Завесой? Они никогда не найдут его. Вряд ли можно рассчитывать на то, что Нефри предаст его. Все прекрасно знали, что Единственные Бессмертные организованы в закрытое общество, которое защищало своих членов с фанатическим упорством. М-да. Только полный дурак может позволить ей исчезнуть. — Я не пес, и мы еще не закончили нашу беседу. — Ему стоило великих трудов, чтобы не схватить ее в охапку. — Не уверена, что мы вели беседу, — возразила она. По тихому голосу было заметно, что Нефри едва сдерживается. — Как я понимаю, вам нужно отвести душу на тех из нас, кто сделал свой выбор в пользу другого мира, покинув этот, и на мне, потому что я игнорирую вас. Беседа — это обмен мнениями и информацией между личностями, которые уважают друг друга. Сантьяго нахмурился. Со времен приюта никто не осмеливался читать ему мораль. |