
Онлайн книга «Маг для бастарда»
Служанка вздрогнула, вытаращила глаза, но спорить не стала. Быстро достала из поставца тарелки, поставила передо мной и сбежала. – Спальня твоя, иди умываться, – указал я Мэлин на боковую дверь и критически оглядел диван. – Я буду спать тут. – Ир, давай я сначала объясню? – А может, ты сначала умоешься и мы поедим? – устало шлепнувшись на стул, предложил я. Не самое приятное занятие воспитывать бастарду на голодный желудок. Тем более мне нужно срочно поставить щиты на двери и на окна. Хотя на окнах уже стоят, но я в последнее время стал таким параноиком, просто не могу не добавить в них своих плетений. Особенно учитывая то обстоятельство, что выходят они во двор. Служанка явилась с подносом, лишь когда я закончил ставить щиты, и открывать ради нее плетения я не стал. Заявил, что уже ничего не нужно, и пожелал спокойной ночи. Мне проще создать несколько пирожков, чем тратить магию на исследование сюрпризов, какие подложил в еду магистр. Слышал я, как они въезжали во двор. – Думаешь, еда отравлена? – спросила Мэлин, и сначала я хотел пошутить – сказать, что не думаю, а точно знаю. Но вовремя вспомнил свою собственную нотацию. Вздохнул, признался, что проверять нет ни желания, ни сил, и пошел умываться. А когда вернулся, обнаружил, что дверь распахнута, а за порогом стоит мрачный магистр и пытается снять мои щиты. – Не старайтесь зря, Гуранд, – учтиво сообщил я дроу, усаживаясь за стол, – у меня последнее время прогрессирует паранойя, и щиты я ставлю просто моментально. – Хорошо, что вы пришли, Иридос, – угрюмо проскрипел он, – откройте, у меня к вам важный разговор. – Вы понимаете, господин личный маг повелителя, что снова просите меня о доверии, хотя недавно обманули несколько раз подряд? – От этих слов его прямо перекосило, но я и бровью не повел. Мне хотелось сполна отплатить магу за то, что он принудил меня ехать под конвоем. – Представились простым магистром, сирым и голодным, а потом пытались воздействовать мощным артефактом. Заставили в целях самозащиты сначала усыпить ваших слуг, а потом спасать толпу приговоренных к смерти магов, и вместо благодарности отправили под конвоем в лапы к невежливому солдафону. Извините, Гуранд, но пустить вас это значит снова подвергать опасности себя и воспитанницу. Я вообще намерен подробнейшим образом описать ваши выходки ее величеству. – Ее величество и так обо всем в курсе, – желчно сообщил он. – Откройте! Я обещаю, что мы с вами просто поговорим. – Мэлин, – задумчиво спросил я бастарду, – как думаешь, можно ему верить? – Я бы ни за что не поверила, – едко фыркнула девчонка, – а вы поверите. – Как хорошо ты меня изучила! – притворно изумился я и снял с двери щиты. – Входите, магистр. Но кормить не буду, вашего ужина нам и самим мало. – Не нужно меня кормить. – Он прошел к дивану и сел так, чтобы видеть нас обоих. – Я пришел лишь сообщить, что теперь госпожа Мэлин будет находиться под моей опекой. – А вы не забыли, магистр Гуранд, что в пути на девушку было совершено несколько нападений, к коим причастны ваши маги, и виновные до сих пор не найдены? – Мы обязательно во всем разберемся. С этой минуты она под защитой правящего дома, а ваш контракт завершен. В награду за проявленную преданность при выполнении этого задания вы получаете крупное денежное вознаграждение, а за спасение магов крепости охранную грамоту правителя Дройвии. Вот свидетельство. Он неторопливо и с достоинством достал из кармана плоскую шкатулку, вынул лист плотной, дорогой бумаги, украшенной вензелями и виньетками, и протянул мне. Быстро, однако, сработал, – восхитился я про себя, но принял документ с таким же достоинством. Внимательно, не торопясь, прочел, аккуратно защитил самым надежным образом и спрятал в карман. А затем вернулся к столу и спокойно принялся за прерванный ужин. – Когда вы собираетесь вернуться в королевство? – почти дружески осведомился Гуранд. – Я могу помочь с порталом в столицу. – Благодарю, – не отрываясь от нарезания окорока, так же вежливо сообщил я, – но не собираюсь отправляться в столицу. У меня есть новый контракт, и для его выполнения я должен находиться здесь. – Могу я узнать, что это за контракт? – насторожился магистр. – Разумеется. Две недели назад ближайшая кровная родственница Мэлин заключила со мной контракт и выплатила вознаграждение за то, чтобы я сопровождал девушку в Дройвии и охранял до свадьбы. А в случае, если жених не вызовет у моей подопечной никаких добрых чувств или я сам обнаружу, что он негодяй, она должна вернуться назад в целости и сохранности. – Но королева… – не веря своим ушам, пробормотал Гуранд, и на его лбу медленно проступили синеватые знаки. – А кто говорит про королеву? – Я наконец поднял на него холодный взгляд. – Королева не является ей ни кровной, ни законной родственницей, только монархом. И не имеет никакого права решать судьбу свободной ведьмы. Мэлин не выдержала и весело хихикнула. Я уставился на нее строгим и укоризненным взглядом, заставившим девчонку уткнуться в чашку с чаем. Вот так-то лучше! Пусть не надеется, что с этого момента у нее наступит свободная жизнь. |