
Онлайн книга «Дело нервного сообщника»
Джордж Латтс был человеком лет пятидесяти с густыми кустистыми бровями, из-под которых сверлил собеседника подозрительным взглядом серых глаз. Он подался вперед, словно желая в новом ракурсе разглядеть лицо адвоката, часто моргал и, казалось, к чему-то принюхивался. – Акции у вас? – нетерпеливо спросил Мейсон. – Да. – Документы на передачу? – Я готов их подписать. – Директоров всего пять? – Да. – Не будете ли вы добры ознакомить меня с характером и привычками каждого из них? – попросил Мейсон. – Это весьма уравновешенные люди с широким кругозором и разносторонними взглядами. По большей части наши встречи проходят гладко, без каких-либо трений, – поведал Латтс. – Я вполне уверен, мистер Мейсон, что вы не встретите серьезных возражений со стороны директорского состава, если захотите внести любое деловое предложение, которое пойдет на пользу компании. В рамках закона, разумеется. Мейсон несколько мгновений пристально глядел на Латтса, затем ухмыльнулся. – Ну да, конечно, – сказал Латтс, поспешно отводя взгляд, – и у нас бывают расхождения во взглядах, но ведь это нормально. Думаю, расхождения во взглядах есть везде, где собирается больше одного человека. В конце концов, мистер Мейсон, у нас демократия, и мы прогрессируем, когда рассматриваем вопросы с различных точек зрения. – И кто проявит свое особое мнение на сегодняшнем заседании? – спросил Мейсон. – Езекии Элкинсу временами приходится растолковывать вопрос дольше, чем остальным. Он чрезвычайно практичен. – То есть упрям, как осел? – Ну, можно назвать и так. – И кто обычно возражает Элкинсу? – Никто. Никто не возражает. – Но вы только что сами сказали, что временами Элкинс выступает с тем, что называют «особым мнением»! – Ну… да. – Если его мнение особое, то от чьего мнения оно отличается? – Ну, вы понимаете, – ответил Латтс, – что там, где собираются яркие индивидуальности, неизбежно возникает тенденция к столкновению разных точек зрения. Мейсон понимающе кивнул. Латтс продолжил: – Клайв Ректор во многих отношениях – главным образом в силу особенностей своего темперамента – часто противостоит Езекии Элкинсу. Эти двое – самые крупные акционеры. – Кто еще в совете? – Герберт Докси. – Кто это? – Мой зять. Его пай невелик. – Кто пятый? – спросил адвокат. – Реджерсон Неффс. Только имейте в виду, мистер Мейсон, – мой пакет акций ни в коей мере не является контрольным. И хотя я президент компании, влияние других директоров на политику нашего предприятия несоизмеримо больше. – Я понимаю, – ответил Мейсон. – Но если вы голосуете вместе с каким-нибудь из крупных держателей, то разве ваш совместный пакет не становится контрольным? – Ну, – неуверенно сказал Латтс, – и да и нет. – Что вы имеете в виду? – Довольно трудно найти подходящую комбинацию, поскольку ситуация каждый раз меняется и все зависит от умонастроения конкретного человека. Разумеется, разница во мнениях проявляется только в мелочах. В существенных вопросах разногласий не возникает. Мы вкладываем средства в развитие торговли недвижимостью и заинтересованы в том, чтобы наша отрасль процветала – к наибольшей выгоде всех вовлеченных лиц. Надеюсь, вы покупаете мой пай не с целью создать некую комбинацию для получения полного контроля над компанией? – Почему вы так подумали? – Ну… ваши вопросы и… скоропалительность всей сделки… – В чем дело? – в голосе Мейсона появилась нотка подозрительности. – Может, эти акции не стоят таких денег? – О нет, что вы, мистер Мейсон! Конечно же, они стоят такой суммы. Могу твердо заявить, что вы заключили хорошую сделку. – Так чего ради я должен был вести длительные окольные переговоры? Латтс нахмурился. – Я просто не знал, что вы интересуетесь нашим бизнесом. – Когда я заключаю какую-нибудь сделку, то обычно не трублю об этом на всех перекрестках. Ни до, ни после. – Ну да, конечно, конечно. Но ведь вы раньше не вкладывали денег в такого рода бизнес, то есть мы об этом ничего не знали. – Это точно. – Что точно? – Что вы об этом ничего не знали. Латтс прочистил горло и попробовал другой подход. – Видите ли, мистер Мейсон, ваш звонок не был для меня полной неожиданностью. – Да? – Я хочу показать вам анонимное письмо, которое получил этим утром. – Вы уверены, что мне это интересно? – Взгляните. Латтс вручил Мейсону лист с отпечатанным на пишущей машинке текстом: «Ваши акции „Силван Глэйд Девелопмент“, возможно, стоят гораздо больше, чем вы думаете. Рекомендую выбраться наружу и побродить вокруг старого дома. Если вам повезет, вы будете удивлены тем, что обнаружите». Мейсон отнесся к посланию скептически: – Анонимки не стоят затрат на их пересылку. – Тем не менее весьма знаменательно, что ваше предложение поступило сразу же после появления этой бумажки. Мейсон зевнул. – Вы не придаете письму значения? – спросил Латтс. – Нет. – Я так понимаю, вы знакомы с активами компании? – Достаточно знаком, чтобы принять ваше предложение. – Это было мое начальное предложение, – задумчиво произнес Латтс. – Вы любите торговаться? – Нет-нет, но… Это довольно странный способ для заключения сделок такого масштаба. Я полагаю, мистер Мейсон, что если мы заключим сделку, то вы должны рассказать мне, какую комбинацию задумали на самом деле, почему вы заинтересовались моими акциями. – Почему я должен это рассказывать? – спросил Мейсон. – Я думаю, это будет справедливо. Мейсон пристально посмотрел собеседнику в глаза, взял со стола чек, отодвинул стул и направился к дверям. Латтс сразу запаниковал: |