
Онлайн книга «Глаза убийцы»
— Слишком много уродов, и я становлюсь похожим на них. — Сколько раз мы с тобой вели такие разговоры? — спросил Лукас. — Раз сто, — ответил его приятель. Он открыл рот, собираясь еще что-то сказать, но тут в задней части бара раздались громкие вопли и мужской голос выкрикнул: — Видели, как взлетел этот ниггер? Одна из чернокожих проституток у стойки подняла голову и прищурилась, но тут же вернулась к журналу, так ничего и не сказав. Дел помахал рукой бармену. — Два пива! — крикнул он, — «Лейни» есть? Бармен кивнул, а Дэвенпорт спросил: — Ты думаешь, что Рэнди не придет? — Уже поздно, — ответил Дел. — Если я выпью еще одну колу, мне придется делать пересадку мочевого пузыря. Бармен принес пиво, и Дел спросил: — Слышал об убийстве прошлой ночью? Женщину, которая живет на холме, забили до смерти прямо на собственной кухне. Лукас кивнул. Он наконец понял, о чем хотел поговорить его друг. — Да, видел в новостях. Ну и слышал у нас в офисе кое-какие разговоры. — Она была моей двоюродной сестрой, — закрыв глаза, сказал Дел и откинул назад голову, словно у него совсем не осталось сил. — Мы росли вместе, частенько играли на реке. Ее грудь была первой, которую я увидел вживую. — Твоей двоюродной сестрой? Дэвенпорт внимательно посмотрел на Дела. Копы нередко шутили о смерти — в качестве самозащиты. Чем необычнее смерть, тем больше шуток. Так что приходилось следить за своим языком, когда умирал кто-то из близких твоего друга. — Мы с ней ловили карпов, представляешь? Дел повернулся и облокотился на ящик у окна, вспоминая прошлое. Лукас подумал, что его худое мрачное лицо с бородой напоминает старую фотографию Джеймса Лонгстрита [2] после сражения при Геттисберге. — Около дамбы Форд, в нескольких кварталах от твоего дома. Мы делали удочки из веток и скручивали нейлоновые нитки, а для наживки брали кусочки пончиков. Она упала со скалы, поскользнулась на мокрой траве. Шуму было! — Там нужно быть осторожным. — Ей было, кажется, пятнадцать. Она носила футболку, без лифчика, — продолжал Дел. — Мокрая футболка облепила ее, и я сказал: «Слушай, я все вижу, так что можешь ее снять». Я пошутил, но она так и сделала. Соски у нее были цвета дикой розы. Знаешь, такие светло-розовые. У меня стоял два месяца. Ее звали Стефани. Лукас пару мгновений молчал, глядя в лицо приятелю, и спросил: — Ты занимаешься этим делом? — Нет. Я в таких вещах не мастак, — ответил Дел, безнадежно махнув рукой. — Я весь день провел с тетей и дядей. Они в ужасном состоянии. И не понимают, почему я не могу что-нибудь с этим сделать. — А чего они от тебя хотят? — спросил Дэвенпорт. — Чтобы арестовали ее мужа. Он доктор, работает в университете патологоанатомом. — Дел сделал глоток пива. — Майкл Беккер. — Стефани Беккер? — нахмурившись, переспросил Лукас. — Знакомое имя. — Да, она занималась политикой. Ты, наверное, с ней встречался — она входила в состав группы, которая пару лет назад собирала данные для совета по гражданским правам. Но проблема в том, что, когда ее убили, муж находился в Сан-Франциско. — Значит, он тут ни при чем, — сказал Дэвенпорт. — Если только не нанял кого-то. — Дел наклонился вперед, его глаза снова были широко раскрыты. — Слишком удачно все складывается. Лично я считаю, что он в этом замешан. — Ты на что намекаешь? — Просто у меня такое чувство. Я не уверен, что он ее убил, но вполне мог, — сказал Дел. Мужчина в футболке подскочил к стойке бара с несколькими банкнотами в руках, бросил их и сказал: — Потом все сосчитаешь. И умчался с тремя кружками пива назад, к телевизору. — А мотив у него есть? — спросил Лукас. Дел пожал плечами. — Обычное дело. Деньги. Он считает себя лучше всех в мире и не может понять, почему он нищий. — Нищий? Доктор? — Ну, ты и сам все понимаешь. Он врач, должен быть богатеньким, а он работает в университете и получает семьдесят или восемьдесят тысяч. Он патологоанатом, а в обычном мире спрос на них не очень велик. — Хм. Снаружи на тротуаре парочка, спрятавшись под одним зонтиком и думая, что их никто не видит, раскуривала косяк с марихуаной. Девушка была в короткой белой юбочке и черном кожаном пиджаке. «Порше» Лукаса стоял у обочины, и, когда они проходили мимо, парень заглянул внутрь, а потом передал сигарету девушке. Она сделала затяжку, прищурилась, проглотив дым, и вернула косяк. — Принимают витамины, — сказал Дел, глядя на них. Он потянулся к окну и быстро нарисовал на запотевшем стекле улыбающуюся рожицу. — Я слышал, с твоей кузиной был мужчина? — Мы не знаем, что это значит, — признался Дел, нахмурившись. — Кто-то там с ней был. Они имели половой контакт, так сказал патологоанатом. Но это не изнасилование. И какой-то мужик позвонил, чтобы сообщить… — Голубки поссорились? — Не думаю. Убийца, судя по всему, вошел через заднюю дверь, убил ее и убежал тем же путем. Она стояла у раковины и мыла посуду. Когда приехали копы, на воде еще была пена, а на руках у нее — мыло. Никаких признаков борьбы, похоже, она даже не успела оказать ему сопротивление. Мыла посуду, и вдруг — бах! — Не похоже на ссору партнеров. — Да. Один из экспертов все пытался понять, как убийце удалось так близко к ней подойти, учитывая, что это сделал не любовник, — в смысле, почему она его не услышала. Они проверили дверь и обнаружили, что петли недавно смазаны маслом. Возможно, пару недель назад. — Ага, Беккер. — Да, но этого мало. Дэвенпорт снова задумался над его словами. Начался сильный дождь, который забарабанил по оконному стеклу; впрочем, он так же скоро закончился. Мимо прошла женщина с красным зонтиком. — Знаешь что, — проговорил Дел. — Я не просто так это рассказываю. Я надеялся, что ты возьмешься за дело Стефани. — Слушай, я терпеть не могу убийства. Да и не так хорошо у меня получается. Лукас беспомощно махнул рукой. — Это же совсем другое. Тебе нужно интересное дело, — сказал Дел и наставил указательный палец на Дэвенпорта. — Ты находишься в еще более паршивом состоянии, чем я, а я — настоящая развалина. |