
Онлайн книга «Ночной убийца»
— Зачем им пятидесятый калибр? — спросил Дел. — Может, они строят крепость где-нибудь в лесу? — предположил Дэвенпорт. — Эта мысль приходила мне в голову. Когда они снова вышли наружу, оказалось, что прибыли копы из полицейского управления Миннеаполиса. Они проехали между машинами пожарных, местной полиции и представителей офиса шерифа и остановились в нескольких сантиметрах от Дела и Лукаса. Слоун выбрался наружу, наклонился к водителю, сержанту в форме, и сказал: — Сдачу оставь себе. — Пошел к черту, — мирно проговорил тот и отъехал немного назад. Слоун был худым мужчиной с невыразительным лицом, в летнем костюме за сто пятьдесят долларов, коричневых ботинках с желтоватым оттенком и мягкой фетровой шляпе цвета мясной подливки. — Привет, Лукас, — сказал он и, посмотрев на Дела, добавил: — Дерьмово выглядишь, приятель. — Где ты взял эту шляпу? — спросил Лукас. — Ее еще не поздно вернуть? — Жена купила, — ответил Слоун и провел кончиками пальцев по полям. — Она говорит, что шляпа подчеркивает мою кипучую энергию. — Она все еще держит хвост пистолетом? — спросил Дел. — Осторожнее, речь все-таки про мою шляпу, — обиженно сказал Слоун и взглянул на Лукаса. — Поехали покатаемся. — Куда? — спросил тот. — В Висконсин, — Слоун раскачивался с носка на пятку в своих ботинках странного цвета. — Точнее, в Хадсон. Посмотрим на труп. — Кто-то, кого я знаю? — спросил Лукас. — Ты знаком с крошкой по имени Гарриет Уонамейкер? — Не думаю, — ответил Лукас. — Скорее всего, жертву зовут именно так. — И зачем мне это? — Потому что я так хочу, а ты доверяешь моему мнению? — Слоун превратил свой ответ в вопрос. — Ладно, — ухмыльнулся Лукас. Слоун посмотрел вдаль, туда, где стоял «порше» Лукаса. — Можно, я поведу? — Там паршиво? — спросил Слоун и, швырнув шляпу на заднее сиденье, поехал к стоп-сигналу у 280-й автострады. — Его казнили. Выстрелили в рот, — ответил Лукас. — Предположительно «Семена». — Жалкие кретины, — без особой злости сказал Слоун и, набрав скорость, выехал на шоссе. — А что случилось с… как ты сказал, ее зовут? Уоннаби? — Уонамейкер. Она пропала три дня назад. Ее друзья сказали, что в пятницу вечером она собиралась в какой-то книжный магазин, они не знают какой. А в субботу она не пришла в парикмахерскую, куда была записана. Мы зарегистрировали ее в реестре пропавших людей и больше ничего не слышали о ней, пока с нами не связались парни из Хадсона. Там сделали фотографию «Полароидом», получилось не слишком хорошо, но они думают, что это она. — Застрелили? — Зарезали. Похоже, ей воткнули нож в низ живота, а потом резким движением распороли его до самого верха. С огромной силой. Вот почему я занимаюсь этим делом. — А оно имеет отношение к… как зовут ту девицу из Бюро по борьбе с преступностью? — Меган Коннел, — сказал Слоун. — Да, имеет. — Я слышал, она очень непростая штучка. — Можешь не сомневаться. Ей не повредила бы пересадка личности, — Слоун промчался мимо «лексуса эс-си», зацепился за его дверцу и позволил себе мимолетно улыбнуться. Шофер «лексуса» был в очках и перчатках для вождения. — Но если почитать ее отчеты и выводы, которые она делает… знаешь, в них что-то есть. Господи, Лукас, я надеюсь, это не снова тот маньяк. Выглядит очень похоже, только как-то слишком рано. А если все-таки он, тогда, выходит, временны́е промежутки между убийствами сокращаются. — Так всегда бывает. Для серийных убийц это как наркотик, — сказал Лукас. Слоун остановился у светофора, проехал на красный свет по съезду с автомагистрали на 36-е шоссе, прибавил скорость до ста двадцати и заскользил между другими машинами, словно акула в воде. — Этот тип действовал по довольно жесткой схеме, — сказал он. — Если он, конечно, существует. Совершал в среднем одно убийство в год. Предыдущую жертву он зарезал четыре месяца назад, примерно когда ты был ранен. Познакомился с ней в Дулуте, выбросил тело в заповеднике «Карлос Эвери». — Зацепки есть? — Лукас прикоснулся к розовому шраму у себя на шее. — Почти ничего. Все у Меган. Им потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до Висконсина по лабиринту дорог, проложенных между штатами. Пригороды восточнее Сент-Пола радовали глаз буйством зеленых красок после довольно сырой весны. — Здесь, за городом, гораздо приятнее, — сказал Слоун. — Господи, репортеры придут в неистовство, когда узнают об убийстве полицейского. — Да, проблем не оберешься, — согласился с ним Лукас. — Хорошо, что он не наш. — Четыре трупа за пять дней, — сказал Слоун. — Уонамейкер — пятая за неделю. И возможно, что убийств будет шесть. Мы сейчас расследуем смерть одной старухи, которая преставилась в своей постели. Кое-кто думает, что ей помогли. Но пока официальная версия — естественная смерть. — Ты занимался бытовухой на Дюпон? — спросил Лукас. — Да, в ход пошли молоток и долото. — Какая неприятность, — ухмыльнулся Лукас. — Прямо между глаз. На Слоуна это явно произвело впечатление. До сих пор он с такими преступлениями не сталкивался, а новизна в убийствах — редкость. По большей части им приходилось иметь дело с каким-нибудь полупьяным типом, который, почесываясь, заявлял: «Знаете что, она меня вывела из себя». — Жена дождалась, когда он уснет, и бум! Даже бум-бум-бум. Долото прошло насквозь до самого матраса. Она вытащила его, засунула в посудомоечную машину, включила ее и позвонила в «девять-один-один». Знаешь, я начал опасаться засыпать ночью. Если увидишь, что твоя старушка на тебя уставилась… — А что с точки зрения самозащиты? Она подвергалась неоднократному насилию с его стороны? — Пока ничего. Она сказала, что внутри у нее стало горячо и она поняла, что больше не может терпеть того, что он лежит рядом, храпит и пускает ветры. Знаешь Донована из прокуратуры? — Да. — Он говорит, что предъявил бы обвинение в убийстве второй степени, если бы был один «бум», — сказал Слоун. — Но, учитывая «бум-бум-бум», намерен классифицировать его как первую степень. Перед ними неожиданно выскочил грузовик. Выругавшись, Слоун ударил по тормозам и обогнал его справа. — Дело Луиса Кэппа? — спросил Лукас. — Мы взяли его, — с довольным видом доложил Слоун. — Два свидетеля, один из них его знает. Кэпп выстрелил в парня три раза и забрал сто пятьдесят баксов. |