
Онлайн книга «Мистериозо»
— Найдется ли у вас квартира в черте города для шумной финско-шведской многодетной семьи? — спросил Сёдерстедт. — Я уже устал копаться в огороде. — Тебе недолго осталось там копаться, — ответил Хультин. — Можно ли считать это согласием по-сёдерстедтски? — Я должен еще поговорить с семьей, — оставил себе Арто дорожку к отступлению. — Само собой, — кивнул Хультин. — У вас есть два совершенно свободных месяца, чтобы поговорить с родственниками и с кем угодно еще. Мы соберемся опять четвертого августа. До этого дня вы свободны, за исключением, разумеется, тех случаев, когда вас могут вызвать в прокуратуру для дополнительного расследования по делу Йорана Андерсона. Хорхе спас ему жизнь, и это обойдется государству во много миллионов. Чавес скроил гримасу. Хультин еще не закончил. — Есть ли кто-нибудь, кто сразу готов согласиться продолжать работать в Госкриме? — спросил он. — Вы, наверное, знаете шутку: «Если попадешь сюда, то назад уже не выйдешь. Только в специальном гробу. Со штампом Госкрима». Йельм улыбнулся. Охотников не нашлось. — Тогда все, — сказал Хультин и стал собирать документы. — Приятно вам провести лето. Если оно еще не кончилось. Члены «Группы А» нерешительно поднялись со своих мест. Йельм остался сидеть — он пока был не в состоянии пошевелиться. Хультин взял в руки тряпку, чтобы превратить свой шедевр на белой доске в маленькое пятно на ткани. Секунду он помедлил, а затем, не поворачиваясь, сказал: — Может быть, ты запечатлеешь эту схему в своей памяти, чтобы она могла заменить карту Швеции в твоем атласе? Йельм смотрел на невероятное хитросплетение стрелок, квадратов и букв. Здесь было все. Совершенно безумная и совершенно логичная карта страны, состоящая из осколков сведений и размышлений. Загадочные связующие звенья. Нервная система. Ужасающая диаграмма духовных падений и интеллектуальных взлетов. Так подумал Пауль Йельм и посмеялся над собой. Хультин приподнял бровь и сказал: — Время уже убежало от нас, Пауль. — Возможно, — ответил Йельм. — Хотя я не уверен. Они некоторое время молчали и смотрели на белую доску, давая время этой схеме отпечататься на сетчатке их глаз. Когда Хультин наконец превратил ее в маленькое синее пятно на тряпке, она все еще оставалась перед их мысленным взором. — Спасибо за хорошее руководство, — сказал Йельм и протянул руку. Хультин пожал ее, и на лице его появилась грусть. — В тебе многовато всего, Пауль, — сказал он. — Но ты можешь стать хорошим полицейским… в общем и целом. Хультин скрылся за своей таинственной дверью. Йельм глядел ему вслед. Прежде чем закрыть дверь, Хультин буднично заметил: — Невтерпеж, знаешь ли. Йельм проводил его долгим взглядом, думая о футболе. Твердый как кремень защитник. Он вышел в коридор и заглянул по очереди во все комнаты. В каждой было открыто окно, в которое заливались струйки дождя. Лето, по-видимому, откладывалось. А может быть, и вообще уже закончилось. В первой комнате сидели Сёдерстедт и Нурландер и мирно беседовали. Старые трения были если не забыты, то во всяком случае отложены. — Я пошел, — сказал им Йельм. — Счастливо провести лето. — Ступай с миром, — ответил ему Вигго Нурландер и взмахнул руками, на которых красовались розовые шрамы. — Приезжай к нам в Вэстерёс летом, — сказал Арто Сёдерстедт. — Ты найдешь наш адрес в справочнике. — Почему бы и нет? — подмигнул ему Йельм. Из последней комнаты выехал на своей инвалидной коляске Гуннар Нюберг. Его гигантская фигура выглядела очень забавно, когда он сжимал в руке рычаг управления коляской, которая, казалось, вот-вот расплющится под его тяжестью. — Разрешаю посмеяться, — сказал Нюберг шипящим, как у мумии, голосом. Йельм поймал его на слове. Продолжая двигаться по коридору, Нюберг прошелестел: — Меня ждет служебная командировка. — Постарайся больше никого не таранить, — посоветовал ему Йельм. Не поворачиваясь к нему лицом, Нюберг подал ему палец своей здоровой руки. Затем Йельм заглянул к Черстин. Она как раз положила телефонную трубку. — Звонила Лена Лундберг, — тихо сказала Хольм. — Она спрашивала, можно ли ей приехать. — И что ты ответила? — Ответила, что можно, — Черстин пожала плечами. — Может быть, кто-то из них сумеет дать другому какие-то объяснения. Я не могу. — Она собирается оставить ребенка? — Кажется, да… Каково это — когда ты должна рассказать собственному ребенку, что его отец — серийный убийца? — Может быть, он еще сам об этом расскажет… — Если только доживет до этого, — сказала Черстин и начала с отстраненным видом опустошать свой ящик в столе. — Не забывай, он ведь отправил на тот свет русского мафиози. — Да, — произнес Йельм, — такое не забудешь. Он стоял и наблюдал за тем, как она выполняет череду обычных перед уходом в отпуск действий. Это было восхитительно. — Что мы теперь будем делать? — наконец спросил он. Она взглянула на него. Он почувствовал, как этот удивительный темный взгляд приковал его к месту. — Не знаю, — ответила Черстин. — А ты как думаешь? — И я не знаю. Я уже забыл вкус будней. Все, что мы делали, было как-то чересчур. Как у нас все пойдет теперь, когда мы покинем это замкнутое пространство? Не знаю. Мир уже совсем другой, и мы станем совсем другими. Моя жизнь находится в каком-то подвешенном состоянии. Черстин не отрывала от него взгляда. — Это означает «нет»? — спросила она. Он пожал плечами. — Это означает «возможно». Возможно, что ты будешь мне страшно необходима. Я почти уже это чувствую. — Хорошо, — ответила она. — Я в любом случае должна поехать в Гётеборг, чтобы закончить массу дел. Я позвоню тебе, когда вернусь. — Позвони мне до того, как вернешься, — сказал Йельм. Они поцеловались. Оторваться друг от друга было почти невозможно. Черстин показала на его щеку. — Сегодня твое пятно похоже на сердце, — произнесла она. Пауль Йельм вернулся в свою комнату. Его ноздри пощекотал приятный аромат свежесваренного колумбийского кофе. — У тебя есть еще время выпить последнюю чашечку кофе? — спросил Чавес. — Что ты имеешь в виду под словом «последнюю»? — спросил Йельм и опустился на стул. — Я купил кофемолку и упаковку кофейных зерен. — Кофе по-черномазому, — сказал Чавес. — Точно, — отозвался Йельм. — Для нас, седовласых. |