
Онлайн книга «Вожак для принцессы»
Хватит у нас теперь времени, чтобы все обсудить подробно. – А у вас тут спокойно? – Не волнуйся, в этом доме сейчас около сотни оборотней. И все в стае. Поэтому все дела потом. – Тогда мыться… мы не голодали. – Я покажу, – встрял в разговор парнишка-оборотень из тех, что мы увели из поместья Ратилоса. Они быстро втягивались в нормальную жизнь, с воодушевлением занимались работой в саду и огороде, бросались выполнять любые поручения, словно боялись, что внезапно проснутся и окажутся запертыми в каменных клетках. – Показывай, – усмехнулся Ках и ушел вслед за провожатым, а я принялся за прерванную работу, искоса поглядывая на входящих. Некоторых я знал, многие были незнакомы, и было их явно больше, чем Кахорис писал в посланиях. Значит, пришло понимание, подбирал по пути всех, кто нуждался в семье и защите, и я завертел головой, ища взглядом Мэлин. Не знаю, как там насчет домыслов ее отчима, но девчонка непременно устроит скандал, если кто-то возьмет ее чашу с зельем. – Ловко у тебя выходит, – вдруг похвалил меня властный голос и тут же плеснул яду, – а что, печь пироги ваши дроу не умеют? Я скосил глаза на говорившую, внимательно рассмотрел немолодую, но очень крепкую и ладную женщину в темном платье, по-крестьянски повязанную платком, и заметил, что она тоже изучает меня откровенным взглядом. Ну вот и оно. Наше наказание прибыло, саркастически поздравил я себя и решительно кастовал на себя заклинание невозмутимости. А потом ответил кратко и кротко: – Умеют. – Так почему не испекли? – продолжала въедливо выяснять она, но заклинание уже действовало. – Не успели. – Почему не успели? Ведь шаргов за нами послали?! – Послали, – согласился я. – А хлеб печь не стали?! – Ага. – Значит, не были уверены, что мы приедем так рано, – продолжила она рассуждать. Удивительно логичное заключение. Хотя и неверное. Но что с нее взять, она ведьма. – Ага. – А ты неразговорчив. Интересно, и чем только всех их приворожил? А вот это нелогичный вывод. Никого я не привораживал… я их в бою победил. Но сейчас мне что-то совершенно не хочется с ней спорить… похоже, заклинание вышло немного мощнее обычного. Но отвечать бабушке как-то нужно и лучше всего честно. У каждой уважающей себя ведьмы обязательно есть способ проверить сказанное на лживость. – И мне. – Чего тебе? – Интересно. – Вот как. А выяснять не пробовал? – Ведьма уселась рядом и посмотрела на меня с живым любопытством. – Нет. – Может, мне помочь тебе? Или ты просто издеваешься? – Нет. – Что нет?! – Не издеваюсь. – Маглор Иридос, пока хватит. – Прибежавшая с очередной корзинкой Вариса остановилась и недобро уставилась на ведьму. – А что это она тут ворожит? – Да пусть, – отмахнулся я. – А мясо сварить не нужно? – У нас вареного много, сейчас подогреем на сковородках. – Тогда несите кружки, я кофе сделаю. – Хорошо. – Главная повариха развернулась и, не обращая больше внимания на ведьму, убежала. – А ты чувствуешь? – заинтересовалась ведьма. – Что? – Мою ворожбу? – Да. – Ир, – в зал вступил Таилос, бережно державший в руках спящего малыша, – где мне их поместить? – Займите вон ту гостиную, там вам будет удобно, – отвечая на вопросы ведьмы, я не переставал думать, как устроить всех прибывших с наибольшим удобством. Семьям мы сразу отдали небольшие спальни на четвертом этаже, остальные спали по несколько человек в комнате. – Значит, и мне туда, – попыталась подняться с места ведьма. – Нет, – решительно ответил я, – там будет жить Тай с семьей. – А я? – Найдем место. – У нас комнатка рядом свободна. – Оказывается, Вариса не упускала ведьму из виду. – Могу показать. – На каком этаже? – Теперь Мильда и не подумала вставать со стула. – На четвертом. – И это я полдня буду ходить туда-сюда? Резонно, конечно, хотя не особо верится, глядя на нее, что ведьма такая уж малосильная. Но я привык уважать старость, и даже вредной ведьме не могу отказать в праве жить на первом этаже. – Я могу предложить комнатку в своей башне, где жил камердинер. – Неизвестно, как магистр узнал, что пришел отряд, но одет и причесан он был с обычной тщательностью. – Там рядом выход в сад и удобная купальня. Иридос, а ты прекрати тратить силу, сегодня представление. Не надейся, что главы домов не захотят тебя прощупать. – Я им прощупаю! – Даже заклинание невозмутимости не помогло мне сдержать вспышку возмущения. – Только пусть потом не жалуются. А до обеда еще далеко… все пополнится. – Спасибо, – сухо поблагодарила ведьма-дроу, – вот попью чайку и пойду смотреть вашу комнатку, – всю ночь ехали… хоть посидеть спокойно. Хитрит, проверив для уверенности ее эмоции, понял я, притворяется капризной и въедливой, а на самом деле в душе звенит тревога, густо сдобренная отзвуком вины. Интересно, по кому это она так прошлась, что готова с первых минут пребывания в доме испортить себе репутацию? И тут ответом на мой незаданный вслух вопрос в зал вошли последние приехавшие. Несколько женщин и подростков, среди которых взгляд невольно выхватил складную фигуру яркой блондинки. Хельта, снежная пума, мгновенно всплыло в памяти имя подруги бывшего вожака. И только секундой позже я рассмотрел утомленное лицо Орисьи, напряженную фигурку стоявшего рядом с ней Ганика и непонятно чего ждущие взгляды остальных женщин. Все ясно, очевидно, в пути у них произошли какие-то разборки. Обычное дело, когда в отряде несколько женщин, особенно оборотниц и ведьм. Приходилось мне выполнять такие контракты. И теперь понятно, почему так неохотно оставлял меня Кахорис и почему спешно прибежал советник. Наверняка это медведь поторопился кого-то за ним послать. Однако я вовсе не собирался пока никого ни о чем спрашивать, если Таилос после вчерашнего разговора так себя ведет, значит, успел узнать нечто неприятное, с чем не может справиться сам. И стало быть, разбираться во всем этом нужно мне самому. Но чуть позже, в памяти еще свежо собственное намерение поговорить с ведьмой. Решено, вот этим первым делом и займусь, постановил я, потратив на все раздумья не больше секунды, и шагнул к ведьме: – Орисья, рад видеть. Как добралась? Идем, покажу твою комнату. – Маглор Иридос, – ринулся ко мне Ганик, и я приветливо ему кивнул. |