
Онлайн книга «Резиденция феи»
— Спасибо, ваша светлость! — Вернувшись к гостям, я поблагодарила князя. — Он изумителен. А имя уже есть, или я должна буду сама его назвать? — Имя выберете сами, обычно его дает хозяин. Надеюсь, он станет вам верным другом и помощником. Похоже, князя забавляла моя реакция. Впрочем, не только его. У графа Мавэ подергивались уголки губ, а баронет и безымянные блондины старались сдержать усмешки. И только тот, который «мечта девичьих грез», открыто, по-доброму улыбался. Дальше мы расселяли гостей. Щенка я временно отнесла в кухню, чтобы его накормили с дороги, и оставила приглядывать за ним обиженно насупившегося Филю. — Филечка, ну пожалуйста, присмотри за малышом, — попросила я кота. — Кому еще я могу доверить животное, как не тебе? Ты же мой фамильяр, считай, что заместитель. — А чего я-то? Можно подумать, я знаю, как ухаживать за собаками! — ворчливо пробурчал кот. — Филь, ну ты глянь на него! Какая же он собака? Это просто маленький собачий ребенок. Представляешь, как ему страшно и одиноко без мамы? Филимон явно не задумывался над проблемой с этой точки зрения и посмотрел на песика совсем иначе. — Слушай, ну ведь сейчас мы его семья. У него теперь, кроме нас с тобой, никого нет. Ты — мой, и он — мой. И твой, ты ведь старше, мудрее, сильнее и опытнее. — Ну, это да. Чего он? — Фамильяр смешно махнул лапкой. — Зеленый еще совсем, ничего не умеет. То есть не зеленый, а лиловый. Ладно уж, присмотрю я за ним. Песик, словно понимая, что мы говорим о нем, толкнул кота лобастой головой, а потом неожиданно лизнул в нос. — Ой, фу-у-у, — стал отплевываться Филимон. — Обслюнявил всего. — Вот видишь, он тебя уже признал за старшего друга и товарища. — Я рассмеялась, такая комичная мордочка была у облизанного кота. — Да хорошо, хорошо, — стал он отпихивать лапой ластящегося песика. — Буду я твоей няней. — Филь, не няней, а нянем. Ты же мужчина. Будешь усатый нянь. — Да иди уже, — пропыхтел кот, стараясь увернуться от дружелюбно настроенного щенка. — Не мешай мне дите воспитывать. Оставив своих питомцев, я вышла из кухни, пытаясь сосредоточиться на дальнейших делах. Честно говоря, я была в полном ужасе от того, что не знала, как себя вести с князем и прочими гостями, и понимала, что все делаю не так. Но как надо? Ох, скорее бы мне леди Ниневия нашла учительницу манер! Это же невыносимо, я ведь понятия не имею, как нужно вести себя при приеме такого высокого гостя. Уже почти месяц как я стала баронессой, но, кроме того что разобралась с домом и — частично — со старостами деревень, ничего не успела. Оттого и в гости к соседям ехать не спешила, что был еще жив в памяти прием у короля. И помнила я, что не знала, как себя вести со всеми этими потомственными и родовитыми, которых обучали всему с пеленок. Почему-то троих блондинов, которые прибыли с князем, он мне так и не представил. Я не поняла, кто они, но сама спрашивать не решилась, а то и так уже нарушила все мыслимые и немыслимые правила поведения. Точнее, я нарушила те правила, что были приняты у аристократов в иных мирах. С точки зрения землян я делаю все нормально. Расселили мы всех титулованных гостей в покоях на втором этаже, а их охранников — на первом, выделив каждому по комнатке. Пока гости приводили себя в порядок с дороги и принимали ванну, я пошла узнавать, как там обстоят дела с обедом. Я не вдавалась в подробности, что именно готовили селянка и Алексия, за неимением времени, оставив это на присмотр умнички Лекси. Но пахло из кухни вкусно, оттуда доносился аромат свежей выпечки, жареного мяса, что-то еще шкварчало на плите, и я с облегчением вздохнула. Успели-таки приготовить еду. А к ужину у нас уже будет время приготовить что-нибудь более разнообразное и праздничное, если можно так выразиться. К тому времени, когда мы сели за стол, я так издергалась и накрутила себя, что впору было пить валерьянку. Но князь вел себя невозмутимо, и если его чем-то и смутил не слишком богатый выбор блюд и внутреннее убранство Замка, то вида он не показывал. Охранников посадили в другой комнате, и они там уже за обе щеки наворачивали горячую еду и соленья. — Леди, спасибо, все было очень вкусно. — Князь отставил стакан с компотом. Я вежливо улыбнулась, не зная, что сказать. — Желаете прогуляться или же отдохнете с дороги? — спросила я, подумав. — И я бы очень хотела, чтобы вы удовлетворили наше любопытство, как только отдохнете. Вы первые гости из этого мира. А то мы даже начали думать, что он необитаем, так как переход открылся уже некоторое время назад, а к нам все никто не шел. Мы ведь и не знаем, как он называется и какие народы в нем живут. — О! — Князь вздернул одну бровь и переглянулся со своими спутниками. — Об этом мы как-то не подумали. Наш мир называется Лилирейя. А народы… Да много народов. Главенствующая раса — лиреллы. Но живут и эльфы, и люди, гномы, орки, тролли и много кто еще. — Как интересно! — Я бросила взгляд на Эйларда, внимательно слушающего наш разговор. — Очень красивое название у вашего мира. И вообще, необычный он. Море вот лиловое, звери разноцветные… — А что странного в лиловом море? — Князь приподнял одну бровь. — Или у вас и моря другого цвета? — Ну вообще-то да. У нас моря и океаны издалека выглядят синими или голубыми. — Вот уж действительно необычно! — Теперь наступила очередь гостей переглядываться. — Ваша светлость, простите за любопытство, а как давно последний раз работал переход между мирами? — Эйлард все-таки не выдержал и вклинился в разговор. — Дело в том, что у нас не сохранилось никаких записей о вашем мире. Откровенно говоря, мы даже не знали о том, что он вообще существует. — Давно, — помрачнел князь. — Как раз в этом вся беда. По тем крупицам сведений, которые сохранились у нас, можно предположить, что переход пропал или, скорее, закрылся, около трех тысяч лет назад, а может, и еще раньше. Собственно, поэтому мы так и припозднились с визитом к вам. Магический всплеск почувствовали все, но довольно долго пытались понять, откуда он пришел и что бы это могло быть. Сначала предполагали, что сработал какой-то древний артефакт. В эту область были направлены несколько групп исследователей, чтобы найти причины такого сильного возмущения магического фона. А учитывая, что эта местность весьма удалена от обжитых территорий, то… Сами понимаете. — А почему же к нам не заглянул никто из поисковых групп? — удивилась я. — Леди! — Князь снисходительно глянул на меня и чуть улыбнулся. — Задачи разведчиков — не в налаживании контактов. — О! Ну да. То есть за нами следили? — Не следили, а наблюдали. А за это время удалось найти в архивах уцелевшие сведения об этом месте и о том, кто может являться его владельцем. Вот как раз тогда мы и выяснили, что это переход между мирами и что его владельцы испокон веков исключительно женщины. Кстати, не ответите — почему? |