
Онлайн книга «Прикоснись ко мне»
— Еще вопросы? — спросила я. Папашка кивнул: — Да. А завтра выходишь на участок. * * * — Как дела, Дез? Одетая в убогий брючный костюм цвета горохового супа, Мерси сидела по другую от меня сторону стола, потягивая чай из маленькой фарфоровой чашечки. — Не слишком ли сложными тебе показались правила, которым нужно следовать здесь, в «Деназене»? Я пожала плечами: — Никогда не была любителем правил. — Я слышала об этом. — Она кивнула и понимающе усмехнулась. — Но, надеюсь, теперь ты видишь, что к чему. — Вижу, что мне многому нужно научиться. Мерси глянула в лежавший перед ней блокнот: — У меня здесь список довольно специфических вопросов, составленных твоим отцом. Я постаралась выглядеть совершенно беззаботной, но вряд ли это у меня получилось. — Тебя это беспокоит? — спросила Мерси. — А должно? — Вероятно. Я откинулась на спинку кресла, пытаясь расслабиться, и осчастливила Мерси улыбкой, говорящей, что я готова на все. — Так давайте посмотрим. — Сегодня утром ты была на похоронах своего двоюродного брата, — начала Мерси голосом, начисто лишенным чувства. — Когда ты виделась с ним в последний раз? Они, оказывается, знали. — Несколько дней назад, — ответила я. — И где это было? Черт! Еще раз черт! И снова — черт побери! — На Кладбище. — На кладбище? И что ты там делала, среди могил? — Там нет могил. Это старая свалка, место, где мы тусуемся. Мерси кивнула и что-то записала на листе бумаги. — О чем вы говорили? Я сглотнула: — Да особо ни о чем. Мерси отложила карандаш и вздохнула. Встала с кресла и, обойдя стол, остановилась прямо передо мной. — На минутку прервем собеседование, хорошо? — сказала она. — Я хочу тебе кое-что объяснить. То, как я использую свои способности. Я ведь тоже Шестой. Она наклонилась ко мне и положила мои ладони на клавиатуру. Сверху положила листок, на котором писала, и слегка наклонила его. Я посмотрела на листок и едва не раскрыла рот от удивления. По листку бежал текст: «Держи листок под наклоном. Нас снимает камера. Подожди меня на парковке в секции Б. Я — человек Джинджер. Сейчас я попрошу тебя прочесть что-то, прочти это: меня зовут Дез, мне семнадцать лет, и я учусь на отлично». Слава богу, Джинджер не сказала мне, что у нее есть свои люди в «Деназене», — все равно я не смогла бы воспользоваться их помощью. — Я могу точно определить, когда ты говоришь неправду, — сказала Мерси. — Я написала на листке предложение. Пожалуйста, прочти его вслух. Поколебавшись мгновение, я подчинилась: — Меня зовут Дез, мне семнадцать лет, и я учусь на отлично. На лице Мерси появилась улыбка: — Неправда! Твоя аура потемнела; она всегда темнеет, когда ты лжешь. А я это вижу. — И после минутной паузы добавила, улыбаясь еще шире: — А еще я могу определить, когда ты что-нибудь скрываешь. * * * Я стояла на парковке в секции Б — там, где Мерси хотела со мной встретиться. Проводив меня к лифтам на четвертом этаже, она сказала служащему, что позвонила кому надо и организовала мой отъезд чуть раньше, чем планировалось. Я все еще не знала, что мне думать и могу ли я доверять ей. Это вполне могла быть ловушка или что-то типа проверки, но поскольку времени у меня практически не оставалось, я решила рискнуть. Мерси не заставила себя ждать. — Я имею доступ на девятый уровень, где они держат твоего друга. Сегодня запланировано последнее обследование. Это твой шанс вытащить его, пока его не уничтожили. — Притормозите, мадам! Не так быстро! Я в упор смотрела на нее, полная подозрений. Оттого, что она упомянула имя Джинджер, я не обязана ей верить. Я тоже могу бросаться именами. — Откуда мне знать, что это не подстава? Вы тут, в «Деназене», не любите играть в открытую. Я куплюсь, меня повяжут, и где тогда будет мой новый дом? На девятом, в стеклянной клетке? — Тебе придется мне верить. Времени в обрез. Твой отец знает, почему ты здесь. Он все знает про тебя и девяноста восьмого. — Кейла, — вырвалось у меня. — Его зовут Кейл, а не девяноста восьмой. Это было глупо, а перед лицом сделанного мной открытия даже нелепо настаивать на том, чтобы Мерси звала Кейла по имени, но все эти цифры меня уже достали. — Но как он про нас узнал, черт возьми? Мерси рассмеялась. Глухой, со скрипом, смех, казалось, поднимался из самых глубин ее существа. — У твоего отца всюду шпионы. — Кто-то сказал ему. Интересно, кто? Единственными людьми, кто все про меня знал, были сама Джинджер, ее непосредственное окружение и Кейл. Неужели среди людей Джинджер были двойные агенты? Мерси покачала головой: — Я не знаю, да это и неважно. Ты под колпаком, поэтому мы должны действовать очень быстро. Но я не унималась: — Если вы — человек Джинджер, — почему вы сами не можете достать ей список Шестых? — Она меня об этом не просила. Ну и дела! Мне хотелось заорать. Эти люди способны взорвать мой мозг! Джинджер тронула меня за плечо: — Времени нет. Поторопись. — Поторопись с чем? В чем? Как? — Ты что, совсем идиотка? Превращайся! Ничего себе! Как это? Иногда я прилично торможу. — Секунду… Не получится. Сейчас придет машина и отвезет меня домой. Если папашка знает, что происходит, он глаз с меня не спустит. Он же знает, где я и что должна делать. — Я поеду вместо тебя. Я уставилась на Мерси, отчаянно моргая: — Ничего личного, но помимо того, что это ваше тряпье я и на собственные похороны не надела бы, вы немного длинноваты, да и староваты тоже. Мерси закатила глаза, потом посмотрела через плечо. — Мы с тобой поменяемся, — сказала она. — Ты станешь мной и пойдешь вытаскивать девяноста… я имею в виду, вытаскивать Кейла. А я стану тобой и поеду к тебе. — Вы имеете в виду, я должна превратить нас обеих? Мозг мой орал: ни в коем случае! Я же вывихну, к черту, все суставы! Мне разорвет внутренности. Опять кровища! Нет! Только не это! Я покачала головой: |