
Онлайн книга «Пираты Сомали»
— Здравствуйте, здравствуйте… — Иванов пожал протянутую руку: — Как вас, простите, звать-величать? — Анатолий Тарасович, старший помощник… Мне бы насчет судовых документов? Можно? — Да какой разговор! Смотрите, конечно, если что осталось… Первым делом старпом Анатолий Тарасович шагнул к металлическому ящику, закрепленному на переборке рядом со штурманским столиком: — Вот, чтоб их мать твою в душу мать! — Покореженная и помятая дверца, будто специально, была распахнута так, чтобы ни у кого не оставалось ни малейшего сомнения в том, что сейф пуст. Тем не менее старший помощник не только заглянул в его утробу, но и зачем-то пошарил рукой по полкам: — Суки же, они, значит, все-таки… — Деньги, что ли, пропали? — посочувствовал кто-то из бойцов спецназа. — Много? — Судовая касса… — кивнул рассеянно Анатолий Тарасович. — Да не в том же дело, парни! Он внезапно опустился на четвереньки и торопливым взглядом осмотрел палубу, застеленную серым ковровым покрытием. Потом, так же внезапно, снова вскочил — и заметался по мостику, поочередно, один за другим, выдвигая все ящики и заглядывая даже под крышки навигационных приборов. — Слушайте, товарищи, а вы тут случайно никаких документов не находили? — Не находили? — уточнил у подчиненных подполковник. — Нет, ничего… нет, не видели… — замотали головами боевые пловцы из группы, освобождавшей капитанский мостик. — Командир! — напомнил о себе динамик переговорного устройства. — Катер на подходе. — Понял, спускаюсь. Прежде чем покинуть мостик, Иванов посчитал необходимым уточнить: — Анатолий Тарасович, где находится тело покойного капитана? — Что? Ах, да, конечно… Должно быть, оно в морозильной камере, — старпом не сразу и не без труда отвлекся от переживаний по поводу исчезнувших бумаг. — Мы тогда его сразу туда отнесли… — Вы сами проследите, чтобы его забрали? Или мне отдать распоряжение своим людям? — Нет, что вы, конечно… — смутился моряк. — Конечно, мы сами, как водится… — Командир, можно вас на минуточку? Голос и выражение лица у старшего группы с радиопозывными «Кайман» были такими загадочными, что подполковник морской пехоты Иванов даже не стал ругать его за обращение не по уставу. Оказавшись один на один с подчиненным, он только хмуро поинтересовался, в чем дело. — Пойдемте, покажу кое-чего. — Что еще такое? — Пойдемте, пойдемте! — Детский сад, блин, какой-то… — покачал головой командир отряда боевых пловцов, однако без лишних расспросов двинулся вслед за Кайманом. Некоторое время потребовалось на то, чтобы спуститься куда-то вниз, по бесконечным внутренним трапам и переходам сухогруза. — Пришли, командир. Вот, полюбуйтесь… — Однако! — присвистнул Иванов. — Как, ничего себе сенокосилки? При постановке боевой задачи и во время отработки взаимодействия штурмовых групп им не раз и не два объяснили, что захваченное пиратами судно следовало из черноморского порта Николаев с партией сельскохозяйственной техники и минеральных удобрений для стран Юго-Восточной Африки, пострадавших от очередной гуманитарной катастрофы. Ни про какое оружие или боеприпасы на борту украинского сухогруза не говорилось ни слова. Однако несмотря на то, что солнечные лучи проникали в помещение огромного трюма только через приоткрытые грузовые люки на палубе, даже этого скудного освещения вполне хватало, чтобы разглядеть башни и гусеницы выстроенных рядами танков, зачехленные стволы артиллерийских орудий и характерные очертания реактивных установок залпового огня. И хотя все это вооружение было не самых новых моделей и модификаций — в основном еще советского производства, — его вполне хватило бы для того, чтобы обеспечить какому-нибудь развивающемуся государству третьего мира маленькую победоносную войну на несколько фронтов… Глава 1
Покупать у врага мир — значит снабжать его средствами для новой войны. Жан Жак Руссо Современные комфортабельные самолеты, как и разница часовых поясов, давно уже превратили любое путешествие из России в Европу в непродолжительный и достаточно скучный процесс перемещения во времени и пространстве. Как это ни печально, однако на смену романтике дальних странствий пришли регулярные пассажирские авиаперевозки… Адвокат Владимир Александрович Виноградов посмотрел за окно. Ну вот — кажется, что над британской столицей нависли сейчас те же самые серые, скучные облака, которые он совсем недавно рассматривал через стекло питерского аэровокзала. — Что-нибудь еще хотите? — Да, мне, пожалуйста, еще минеральной воды… — Вижу, вам не слишком нравится английская кухня? — Нет, я просто поел в самолете. Дождавшись, когда официант, приняв заказ, отойдет от их столика, собеседник Владимира Александровича сделал большой глоток светлого золотистого пива и продолжил прерванный разговор: — Скажите честно — вы не журналист? — Нет, я не журналист. — И на Интерпол не работаете? — Нет. — Тогда зачем вы так хотите повидаться с господином Майдановичем? Человека, с которым беседовал в баре гостиницы Виноградов, звали Степан Дженкинс. Своей ничем не примечательной английской фамилией он был обязан отцу, происходившему из семьи потомственных банковских клерков. А вот редкое для здешних мест первое имя досталось мистеру Дженкинсу в память о дедушке по линии матери — довольно известном украинском националисте, осевшем на берегах туманного Альбиона вскоре после окончания Второй мировой войны. Сам мистер Степан Дженкинс был преуспевающим лондонским адвокатом и на протяжении последнего десятилетия представлял в Международной морской организации [3] интересы ряда крупных грузоперевозчиков и судовладельцев. Выглядел он немного старше своих лет — возможно, вследствие излишней полноты или из-за манеры одеваться, консервативной даже по лондонским меркам. |