
Онлайн книга «Homefront. Голос свободы»
Бен снова пнул кик. Двигатель схватил и тут же заглох. Какого дьявола? Следующий выстрел проделал дыру в запасной канистре. Драгоценный бензин полился на землю, словно открыли кран. Уокер саданул по кик-стартеру в третий раз, и мотор ожил. Он открутил ручку до отказа, и «Спитфайр» пулей пролетел между машинами на дороге. Преследователи злобно завопили, загрохотали выстрелы. Впервые в жизни Уокеру довелось удирать под огнем. Он не сбросил газ, пока преследователи не превратились в пятнышки вдалеке. Руля аккуратнее, он снова «затошнил» со скоростью тридцать миль в час. Уокер остановился лишь у Азусы, проверить, крепко ли досталось канистре. Он снял емкость и потряс ею. Пусто. Бросил на дороге и сел на мотоцикл. По прикидкам, горючки оставалось меньше полбака. Вторая канистра помогла бы, но до завтра, если по дороге не заправиться, можно и не дотянуть. Расход у «Спитфайра» экономный только на высоких скоростях, а когда еле тащишься, жрет будь здоров. Уокер поискал на карте альтернативный маршрут. Карта была не слишком подробной, без домов, только основные шоссе и дороги. В конце концов он решил не рисковать и не съезжать с федеральной трассы. Трудно сказать, с чем столкнешься на проселке, да и местность он не знает. Ненадолго остановился позавтракать. Уокер поклялся расходовать припасы дисциплинированно и экономить пищу и воду. Пара пригоршней хлопьев не утолила голод, а только распалила. Глотнул воды и снова в путь. Когда совсем рассвело, Уокер обратил внимание, что людей на шоссе становится все больше. Все шли на восток. Разные по численности группы: мужчины, женщины, дети. Кое-кто с огнестрельным оружием. Уокер решил, что народ в основном самый обычный, просто, как и он, убираются подальше от городского кошмара. Многие махали проезжавшему мимо мотоциклисту. Он махал в ответ. К полудню Уокер добрался до Сан-Бернардино. Он решил проехать по петляющей трассе 210 на юг, а дальше по Десятой до Палм-Спрингз. А оттуда можно по шоссе 62 доехать до Твентинайн-Палмз и поискать учебный центр морпехов в Кэмп-Уилсон. Уокер был почти уверен, что его ждет заброшенная безлюдная дыра посреди пустыни, однако вдруг там все же есть какой-никакой личный состав, а с ним немного закона и порядка. После Редлендса лабиринт брошенного транспорта на дороге стал пожиже. То есть их, конечно, осталось достаточно, чтобы ехать не быстрее сорока миль в час, однако уже и не скажешь, что дорога завалена хламом. Он весьма удивился, напоровшись на группу из трех мужчин и двух женщин на вполне себе рабочей «тойоте» модели начала девяностых. Они остановились, чтобы столкнуть с дороги мешавший проезду «БМВ». Уокер был потрясен, осознав, что им удалось продраться сквозь всю эту сеть неподвижных авто на трассе. Он даже остановился и помог им. Вместе, вшестером, они наклонили «бэху» на борт и столкнули в кювет. Образовался вполне достаточный для «тойоты» проезд. – Премного благодарны, – сказал один из мужчин. – А еды у вас нет? – поинтересовалась женщина. – Извините, нет, – ответил Уокер. Он знал: если делиться с каждым встречным и поперечным теми крохами хлопьев, которые у него еще остались, обеда не будет. В Морино-Вэлли Уокер проехал мимо воздвигнутой на скорую руку придорожной кафешки: мексиканцы успели подсуетиться. Они установили навес и передвижную тележку для торговли тамале. На здоровенном плакате значилось: «Лепешки тамале по десять баксов». Несколько забредших сюда клиентов уплетали лепешки с мясом за двумя складными столиками под плакатом. Похоже, мексиканцы делали деньги вполне честно. Цена была несусветная, но от мыслей о тамале потекли слюнки. Уокер неделю не видел горячей пищи. Проехать мимо казалось выше сил. Чтобы не рисковать мотоциклом – можно легко остаться без колес – Уокер съехал с шоссе на ближайшей развязке, свернул к заброшенной бензозаправке и осмотрелся. На заправке было пусто. Пара полусгнивших тачек без колес, груды мусора. Он остановился, заглушил двигатель, противоугонной цепью соединил мотоцикл с мостом одной из машин. Пешком дошел до шоссе и проплелся полторы мили до столиков под навесом. За одним из столиков сидела семья из трех человек: мужчина, женщина и мальчик лет шести. Два латиноамериканца постарше сидели за соседним столиком. Все увлеченно жевали, еда пахла божественно. За импровизированным прилавком стояла мексиканская пара. Мужчина дружелюбно поприветствовал Уокера по-испански. Тот заказал один тамале. Лепешка была крошечной, но Уокер проголодался. Горячий тамале оказался манной небесной. Мексиканцы продавали еще и газировку в банках по пять баксов. Уокер решил: гулять так гулять! Он подошел к семейной троице и спросил разрешения: – Вы не против, если я сяду за ваш столик? Отец семейства ответил: – Пожалуйста, садитесь. Уокер сел на противоположной от них стороне стола, открыл газировку и глотнул. Даже теплая, кола казалась нектаром богов. А потом горячий, свеженький тамале – совершенство! Ел он неторопливо, смакуя каждый маленький кусочек, чтобы продлить сладостное мгновенье. – Куда путь держите? – поинтересовался мужчина. – Я и сам не знаю, – честно ответил Уокер. – Я заметил, вы пришли с востока. Откуда вы? – Да я… – он хотел было рассказать, что приехал из Лос-Анджелеса, но потом решил не раскрывать тайны владения мотоциклом. – … я живу здесь поблизости, в Морино-Вэлли. Всю неделю держался, денег не тратил. Но в конце концов жажда горячей еды победила. И вот я тут. – А правда, что здесь полно бандитов? Уокер не знал, как правильно ответить. – Бандитов? Муж взглянул на жену и кивнул: – Мы слышали, отсюда до Палм-Спрингз орудуют банды мотоциклистов. Преступников. Останавливают людей на дороге, грабят их. А если те сопротивляются, убивают. – Или хуже, – добавила жена. Он понял, что она хотела сказать. – Я таких не встречал. У них мотоциклы на ходу? Мужчина отхлебнул своей газировки и ответил: – Многие уже справились с ремонтом своих авто. Со старыми моделями это совсем не трудно. Это новые, набитые всякой электроникой – настоящая беда. – Сколько же времени уйдет, чтобы все стало как прежде? Мужчина бросил на Уокера удивленный взгляд: – О чем вы говорите! Как прежде не станет никогда. Северокорейцы уделали нас по полной. – Вы уверены, что это корейцы? – Да. У меня приятель в Бербанке. Мы, кстати, оттуда. У него любительская радиостанция в подвале. ЭМИ ее не пожег. Он рассказал, что время от времени ловит передачи от Чрезвычайной радиовещательной службы. Я уж и не знаю, как им удается передавать сообщения при том, что вся радиовещательная сеть в стране лежит. Скорее всего, где-то остались защищенные передатчики. В момент импульса они оказались в подвалах или еще где-то. Как бы то ни было, он говорит, по сообщениям из Вашингтона, во всем виноваты корейцы. |