
Онлайн книга «Девять драконов»
Поставив сумку на пол, он позвонил напарнику. Ему не терпелось узнать, что дал обыск машины Чанга, получены ли более весомые, чем при обыске телефона и сумки, результаты. — Мы только на полпути, — ответил Феррас. — Сейчас занимаемся багажником. — Есть что-нибудь? — Пока нет. Босх почувствовал, что его надежды стремительно рушатся. Чанг представал чистым и непорочным как агнец Божий. А это означало, что в следующий понедельник перед ним придется извиниться и отпустить на свободу. — А ты нашел что-нибудь в телефоне? — спросил Феррас. — Нет, тоже ничего. В телефоне все стерто. Да и в сумке ничего интересного нет. — Черт! — Да уж. — Но мы еще не копались в самой машине. Дверные панели и воздушный фильтр мы тоже непременно проверим. — Хорошо. Дайте мне знать, если что. Босх закрыл телефон, и в тот же миг поступил звонок от Чу. — Ну что? Вы все оформляете его арест? — Да нет, я закончил полчаса назад. Я в суде, дожидаюсь судью Шампейн, чтобы заполучить ее подпись на документ о достаточном основании для задержания. Дело в том, что после оформления ареста подозреваемого в убийстве требовалось, чтобы судья завизировал документ о так называемом достаточном основании для избрания в качестве меры пресечения взятие под стражу. Документ этот содержал протокол об обстоятельствах ареста и перечень улик, позволяющих ставить вопрос об аресте подозреваемого. Порог достаточного основания для ареста был гораздо ниже, чем уровень требований, соблюдаемых в ходе предъявления обвинений. Получение подписи на вышеуказанный документ было, как правило, рутинной процедурой, но тем не менее Чу поступил правильно, обратившись к судье, уже подписавшему им ордер на обыск. — Хорошо. Я просто хотел проверить, как идут дела. — Все под контролем. Как у вас, Гарри? Что с вашей дочерью? — Пока не нашлась. — Я сочувствую. Чем могу помочь? — Расскажите, как прошло взятие под стражу. Чу потребовалось некоторое время, чтобы переключиться с дочери Босха на процедуру определения Чанга в лос-анджелесскую городскую тюрьму. — Да в общем-то не о чем рассказывать. Он так и не сказал ни слова. Издавал рычание время от времени, вот и все. Препровожден в тюрьму, где, надеюсь, останется до понедельника. — Никуда он оттуда не денется. Он звонил адвокату? — Они собирались дать ему доступ к телефону сразу после того, как его закрыли. В общем, точно не знаю, но думаю, что звонил. — О'кей. Босх просто действовал вслепую, выискивая хоть что-нибудь способное указать направление поиска и поддержать уровень адреналина. — Мы получили ордер на обыск, — сообщил он. — Но в телефоне для нас не оказалось ничего, как, впрочем, и в сумке. В одном из ботинок была спрятана визитная карточка. На одной ее стороне имеется текст на английском языке, на другой — на китайском. Хочу проверить, идентичны ли они. Я знаю, вы не читаете по-китайски, но если бы я передал его по факсу в ПАГ, могли бы вы на него взглянуть? — Да, Гарри, но только не тяните с этим. Там сейчас, наверное, уже начинают расходиться. Босх посмотрел на часы. Было четыре тридцать, завершение рабочей недели. Разумная жизнь в отделах полицейского управления по всему городу едва теплилась, постепенно отмирая, чтобы с новой силой возродиться в понедельник. — Я сейчас отправлю. Позвоните туда и скажите, что придет факс. Он закрыл телефон и направился из своего отсека через весь отдел в копировальную комнату. Четыре тридцать. Через шесть часов Босху надлежало быть в аэропорту. Он знал, что, как только он ступит на борт самолета, это расследование уже не будет полностью контролироваться им. В течение следующих четырнадцати с лишним часов, что он пробудет в воздухе, события продолжат развиваться — и там, с его дочерью, и здесь, с делом об убийстве старика Ли, — но Босх окажется во временной отключке, как астронавт, погруженный в состояние анабиоза на время длительного космического путешествия. И еще он знал, что не может сесть на этот самолет с пустыми руками. Так или иначе, но ему необходимо добиться какого-то прорыва в деле. Отправив факсом визитную карточку в ПАГ, Босх вернулся на рабочее место. Взглянув на свой оставленный на столе телефон, он увидел, что пропустил звонок от бывшей жены. Сообщения не было, но он все равно решил перезвонить ей. — Ты нашла что-нибудь? — спросил он. — У меня были очень долгие разговоры с двумя подругами Мэдди. На сей раз они разговорились. — В том числе и Хи? — С ней ничего не получилось. У меня нет ее полного имени или номера телефона. Ни одна из других девочек тоже не в курсе на этот счет. — Что они тебе рассказали? — Что Хи и ее брат не из их школы. Они несколько раз встречались с ними в торговом центре, но те даже не из Хэппи-Вэлли. — А они знают откуда? — Нет, но определенно не из их района. Они сказали, что Мэдди вроде бы по-настоящему сблизилась с Хи, а через нее — и с ее братом. Все это произошло примерно месяц назад. В сущности, как раз после того, как она вернулась от тебя. Обе девочки сказали, что она как-то от них отдалилась. — А как зовут брата? — Все, что я смогла узнать, — это его имя: Квик. Он сказал, что его зовут Квик, но, как и сестра, никогда не называл свою фамилию. — Да, от этого не очень-то много пользы. Что-нибудь еще? — Они подтвердили то, что говорила тебе Мэдди: Квик — курильщик. Они сказали, что он, так сказать, крутой. У него татуировки и браслеты, и, мне кажется… ну, словом, их в какой-то степени привлекал в нем дух авантюризма. — Их или Мэдди? — В основном Мэдди. — Как по их мнению: могла она уйти с ним в пятницу после школы? — Они прямо так не сказали, но, думаю… да, именно это они пытались донести до меня. — Ты не спрашивала, не говорил ли Квик что-нибудь о своей принадлежности к триаде? — Я спросила, и они сказали, что об этом никогда не было речи. Да и не могло быть. — Почему? — Потому что здесь об этом не принято говорить. Триады действуют, не афишируя себя. Они везде — и в то же время нигде. — О'кей. — Послушай, ты ведь так по-настоящему и не сказал мне, что происходит. Я же не идиотка. Ты боишься меня расстроить, но я думаю, что теперь мне надо знать факты, Гарри. — Хорошо. Босх понимал, что она права. Если он хочет добиться от нее максимальной помощи, тогда ей необходимо сообщить то, что знает он. |