
Онлайн книга «Девять драконов»
Гэндл поднялся и направился к двери. — Гарри, думаю, я тут и один справлюсь, — бросил ему сидящий за столом Холлер. — Но есть один вопрос, требующий твоего решения. Босх настороженно посмотрел на него, но Холлер кивнул, давая понять, что вопрос безопасен. — Какой именно? — Ты хочешь, чтобы тело твоей бывшей жены переправили в Лос-Анджелес? Вопрос заставил Босха задуматься. В первый момент хотелось сказать «да», но сомнения касались последствий этого шага для дочери. — Да, — ответил он наконец. — Отправьте ее мне. Он пропустил Гэндла в дверях и закрыл за ними дверь. — Ну что там случилось? — спросил Гэндл. * * * Когда Босх подъехал к зданию ПАГ, Чу уже ждал его у входа. В руках он держал портфель, и это навело Босха на мысль, что Чу нарыл какие-то данные по Генри Лау. Дэвид Чу быстро сел рядом, и Босх тронул машину. — Мы едем в Венис? — спросил Чу. — Верно. Что вы нашли по Лау? — Ничего. Босх бросил на него взгляд. — Совсем ничего? — По нашим сведениям, он чист. Я не смог найти его имени в оперативных картотеках. Я также поговорил кое с кем и сделал несколько звонков. Кстати, распечатал его фото с водительских прав. Он наклонился к портфелю и, вынув цветную распечатку фотографии с водительского удостоверения Лау, протянул ее Босху. Тот мельком взглянул на нее, а потом опять уставился на дорогу. Они как раз подъезжали к выезду с Бродвея на 101-ю магистраль с намерением попасть на 110-ю. Скоростные автострады в центре города были перегружены. На фото Лау улыбался в объектив. У него было цветущее, жизнерадостное лицо и стильная стрижка. Лицо это не очень вязалось с преступной деятельностью триад, в особенности с хладнокровным убийством владельца винного магазина. Проживание в Венисе тоже сюда не очень подходило. — Я справился в базе данных Бюро контроля за оборотом алкоголя, табачных изделий и огнестрельного оружия, — сообщил Чу. — Генри Лау является зарегистрированным владельцем девятимиллиметрового пистолета «глок» девятнадцатой модели. То есть он не только его заряжал, он им законно владеет. — Когда он его купил? — Шесть лет назад, сразу после того как ему исполнился двадцать один год. Для Босха это означало, что они на верном пути. Лау владел тем самым пистолетом, и приобретение им оружия сразу после достижения совершеннолетия скорее всего указывало на давнишнее желание обзавестись им. Это вполне увязывало его с миром, слишком хорошо знакомым Босху. Его связь с Джоном Ли и Бо-Джинг Чангом обязательно выявится, как только они возьмут его под арест и детально проанализируют его жизненный путь. Они перешли на 110-ю автостраду и направились на запад, в сторону Тихого океана. У Босха зазвонил телефон, и он ответил, не взглянув на экран, ожидая, что это Холлер спешит сообщить, что переговоры с гонконгскими детективами завершились. — Гарри, это доктор Инохос. Мы вас ждем. Босх об этом совсем забыл. Тридцать лет он привык жить и действовать, подчиняясь лишь ходу расследования. Ему никогда не приходилось при этом держать в голове что-то другое. — О, доктор! Извините. Я совсем… я еду на задержание подозреваемого. — Что вы хотите сказать? — У нас сдвиг в расследовании, и мне пришлось… Можно Мэдди побыть с вами подольше? — Ну, это… вообще-то, думаю, она может остаться. У меня до конца дня только чисто административная работа. Вы уверены, что так будет лучше? — Видите ли, я понимаю, что это не по правилам. Это скверно выглядит. Она только приехала, а я оставил ее у вас и забыл. Понимаете, дело, в данный момент расследуемое мной, и стало причиной того, что она оказалась здесь. Мне надо довести его до конца. Я арестую этого человека, если он дома, и вернусь в город. А тогда позвоню вам и подъеду ее забрать. — Хорошо, Гарри. Тогда я могу уделить ей больше времени. Нам с вами тоже необходимо выкроить время, чтобы поговорить. О Мэдди, а потом — и о вас. — Хорошо, мы так и сделаем. Она там? Можно мне с ней поговорить? — Одну минутку. Через несколько секунд в трубке зазвучал голос Мэдди. — Папа? В одном слове она передала всю гамму чувств: удивление, недоверие, неоправдавшиеся ожидания. — Я знаю, детка. Извини, что так получилось. Кое-что произошло, и мне надо этим заняться. Побудь пока с доктором Инохос, а я подъеду как только смогу. — Хорошо. В ее голосе прозвучало нескрываемое разочарование, и Босх опасался, что это только начало. — Ну пока, Мэд. Я тебя люблю. Он закрыл телефон и убрал его. — Я не хочу говорить об этом, — заявил он, прежде чем Чу успел задать вопрос. — Ладно. В потоке машин открылся просвет, и они доехали до Вениса меньше чем за полчаса. По дороге Босх принял еще один звонок — на сей раз, как и ожидалось, от Холлера. Тот сообщил Гарри, что гонконгская полиция не будет больше ему докучать. — Значит, на этом все? — Они будут на связи по поводу передачи тебе тела жены, но только и всего. — Что с Суном Йи? — Они утверждают, что его сейчас освобождают от допросов и ему не будет предъявлено никаких обвинений. Тебе, конечно, надо будет самому с ним связаться, чтобы удостовериться. — Не беспокойся, свяжусь. Спасибо, Микки. — Обычное дело. — Вышли мне счет. — Нет, мы с тобой квиты. Вместо этого давай лучше познакомим наших дочерей. Ты ведь знаешь, они почти одного возраста. Босх помедлил в нерешительности. Он знал, что Холлер просит о большем, чем просто вежливое знакомство между двумя девочками. Холлер был сводным братом Босха, хотя пути их впервые пересеклись лишь год назад, при распутывании одного дела. Подключение дочерей предполагало и более тесные контакты между отцами, а Босх был не уверен, что созрел для этого. — Когда настанет подходящий момент, мы это сделаем, — ответил он наконец. — Ей предстоит завтра отправиться в школу, и я должен помочь ей освоиться. — Звучит убедительно. Береги себя, Гарри. Босх закрыл телефон и сосредоточился на поисках дома, где проживал Генри Лау. Улицы этого жилого района на южной окраине Вениса располагались в алфавитном порядке, а посему улица Квартердек располагалась рядом с бухтой и районом Марина-дель-Рей. Пригород Венис был районом проживания богемы с высоким достатком. Здание, где квартировал Лау, было одним из современных сооружений из стекла и бетона, с лепниной, быстро вытеснявших маленькие бунгало и коттеджи, что когда-то усеивали побережье. Босх припарковался в переулке поодаль, они вышли и зашагали назад. |