
Онлайн книга «Ледяной город»
— Если честно, Эмиль, не думаю, что ему удастся пришить убийство. Разве что соучастие. Наверняка он может проходить как свидетель. Но убийство? Никогда. — Я вовсе не уверен, что это сделал именно Каплонский. Но я же не собираюсь ему об этом говорить. Иди за мной, Билл. — После дождичка в четверг хорошо бы нам узнать, что от будущего ждать. Санк-Марс расплылся в улыбке. — Все просто, Вильям, как дважды два. Лапьер этого малого слегка потрепал, маникюр ему подправил, прическу уложил. А я его тальком посыпать не собираюсь. Мне хочется посмотреть, как у него все свербить станет. Я хочу, чтобы Каплонскому просто не терпелось себе всю рожу в кровь расчесать. Полицейская машина затормозила у самых ступенек дома Каплонского, въехав одним передним колесом на тротуар и чуть не задев пожарный кран. Дегир и второй полицейский вышли, и все четверо на утреннем солнышке стали не торопясь подниматься по лестнице к входной двери. Проблесковые маячки на крыше машины ритмично вращались, отражаясь от кирпичной стены. Дегир выглядел расстроенным и немного растерянным. Главный соперник его напарника выбрал именно его для этой операции, и это его явно беспокоило. Он будто терялся в смятенных мыслях. Поднявшись на пару ступенек, Санк-Марс сделал ему и второму полицейскому знак, чтобы они немного потоптали около дома снег, не забывая держать в поле зрения и задний выход, пока сам он вместе с Мэтерзом будет заниматься подозреваемым. — Что здесь делает Дегир? — тихо спросил его Мэтерз. — Ничего особенного, я его просто так пригласил. — Вы думаете, я вам поверю? Санк-Марс сделал неопределенный жест подбородком. — Это проверка. — Вы, Эмиль, нас всех проверяете, да? Санк-Марс вынул револьвер из кобуры, переложил его в карман, а другой рукой нажал кнопку звонка. — К востоку от Олдгейт, — сказал он напарнику. — К востоку, к западу, к северу, к югу — мне все едино. Я все равно не знаю, о чем вы говорите. Правда, Мэтерз уже достаточно хорошо был знаком со своим напарником, чтобы вынуть пистолет и нацепить на пояс полицейский жетон; — Я все собирался тебя спросить, Билл, какие у вас с женой планы на выходные? Мэтерз пожал плечами. — Нет у нас никаких планов. А что? — Тогда приезжайте в субботу к нам на ферму. Вместе поужинаем. В доме хлопнула дверь. — Вы шутите. — Даже не думаю. И жены наши могли бы познакомиться. Я бы тебе наше хозяйство показал. Каплонский открыл входную дверь. На нем был купальный халат, изо рта торчала сигара. Он взял ее в руку, на лице его заиграла презрительная ухмылка. — В чем дело? Санк-Марс пропустил вопрос мимо ушей и обратился к напарнику: — Так как ты относишься к моему предложению? Мэтерз не задумываясь ответил: — Конечно. Спасибо. Буду ждать с нетерпением. — Где-то в районе семи? — Отлично. До него никак не доходило, почему начальник так себя ведет. Санк-Марс от него отвернулся и обратился к стоявшему в дверях человеку: — Господин Вальтер Каплонский? — Вы же знаете меня, сыщик. — Полиция. — И я вас, топтунов, хорошо знаю. Ордер есть? — Сэр, мы здесь находимся, чтобы арестовать вас по подозрению в убийстве Акопа Артиняна. Каплонский резко побледнел. — Мы можем войти? — Зачем? — Чтобы дать вам возможность переодеться, — объяснил Санк-Марс. — В противном случае мы будем вынуждены отвести вас в машину в том, что на вас. Бросив растерянный взгляд на свои голые ноги, Каплонский в ярости выдавил из себя: — Вы просто твари… — Спасибо за приглашение. Оба полицейских последовали за Каплонским в дом. Они не сделали и десяти шагов, как хозяин подошел к телефону и снял трубку. Санк-Марс быстро с ним поравнялся и нажал на рычаг. — Никаких звонков, — сказал он хозяину. — Эй! Я имею право на звонок своему стряпчему! — Конечно, имеете, — Санк-Марс отнял у него трубку. — Но он сейчас в суде, я вам просто экономлю время. Позвоните ему из участка. — Ну и свинья, — пробурчал Каплонский. — Выньте изо рта вашу сигару, сэр. Окончательно выйдя из себя, Каплонский предложил Санк-Марсу вступить в половую связь со свиньей или козой. — Всему свое время, — ответил блюститель порядка, — пока что я должен вас арестовать. Выньте эту чертову сигару немедленно изо рта. Каплонский взглянул на Мэтерза, который широко ему улыбнулся, демонстрируя висевший на поясе пистолет. В последний раз презрительно затянувшись, арестованный загасил сигару в пепельнице, стоявшей на телефонном столике, и пристально посмотрел на Санк-Марса. — Даже не думайте об этом. Несмотря на растерянность, Каплонский, казалось, пытался решить какой-то очень для него важный вопрос. Он, видимо, тщательно перебрал в уме все имеющиеся в его распоряжении возможности и в итоге решил не выпускать дым в лицо детектива. — Где ваша одежда? — спросил Мэтерз. — Ну вы и свиньи. — Где она? — повторил свой вопрос полицейский, сунув ему в нос полицейский жетон. — Наверху. — Ну что ж, пойдем наверх. Когда они поднимались по лестнице, Мэтерз вытер свой жетон о халат Каплонского. Окиндер Бойл спал у себя дома в привычном бедламе, когда громкий стук в дверь прозвучал у него в голове пистолетным выстрелом. — Кто там? Какого черта вам надо? Ему ответил молодой женский голос: — Я ищу господина Бойла. — Вы можете подождать? Я не в форме. — Это очень важно. Мне необходимо переговорить с господином Бойлом. После того как он свесил обе ноги с матраса на пол, голова у него закружилась как сбесившийся гироскоп. Бойл спросонья поднялся и завязал пояс халата, в котором спал. — Вы кто — судебный исполнитель и пришли за квартплатой? Или я налоги вовремя не заплатил? Не оплатил какие-то счета? Может быть, вы из какой-то другой конторы? Последовало озадачившее его молчание, как будто посетителю нужно было время, чтобы определиться с ответом. — Ни то, ни другое, ни третье. Я должна срочно с вами поговорить, господин Бойл. Для меня не имеет значения, случится это прямо теперь или через пять минут. |