
Онлайн книга «Гражданин Винс»
— Он в порядке, — объясняет Дюпри. — Не волнуйся. Хотя ему, кажется, собираются делать челюстную операцию. Челюсть скрепят проволокой. Он какое-то время не сможет говорить. Но это не так уж и плохо, да? — Медсестра сказала, на него напали? — уточняет Майк. — Он помогал мне с расследованием. Мы допрашивали людей в этом… как его… Алфавитном городе? Кто-то вынырнул из тени, набросился на него и ударил монтировкой. Два раза… по-моему. — Кто-то… — повторяет Майк. — Да, — отвечает Дюпри. — Кто-то. Они долго смотрят друг другу в глаза, потом Дюпри пожимает плечами, улыбается и отводит взгляд. — Извини, не успел к нему на выручку. От меня в таких ситуациях мало толку. — Вот как? Не любишь драться? — Да, не особенно, — Дюпри смотрит на часы. — Слушай, мне пора. Я подумал, хорошо, чтобы рядом с ним оказался знакомый человек, когда его привезут из операционной. Он же не поймет, куда попал. Позаботься, чтобы его успокоили. И скажи, чтобы лежал смирно. — Смирно? — Да. — Он внимательно смотрит на Майка. — Передай, что я благодарен за помощь. И в том, что касается моего дела, мы в расчете. Майк коротко кивает. Он ничего не может обещать, но, по-видимому, понял условия перемирия. — Слушай, я не в курсе, что ты знаешь о Чарли… о том, что с ним стряслось… — Я знаю больше, чем хотел бы. Майк поводит плечами. — Он был хорошим полицейским… Дюпри молчит. Майк видит, что ему все равно, и снова поводит плечами. — Ладно. Я все сделаю. Тебе еще помощь нужна? — На самом деле… — Дюпри вытаскивает блокнот и записывает имя: «Марти Хейген». — Чарли должен был достать мне досье на одного человека. Поможешь с этим? Майк обещает попробовать. Дюпри поворачивается, чтобы уйти, но Майк окликает его. — Ты сколько тут еще будешь? — Пока не найду этого парня. — А-а, — тянет Майк. — На твоем месте я бы поторапливался. Это похоже на видение — воспоминание, которого у тебя на самом деле нет, но которое ты мог бы подробно описать. Восемь утра, суббота, прохладно и облачно, и на другой стороне улицы Тина выходит на маленькое крылечко, чтобы забрать газету. Босая, в коротком махровом халатике, доходящем точно до середины ее рельефного бедра. Темные волосы стянуты в хвост. Под халатом мелькает белый шелк. Все, что, как казалось Винсу раньше, ему нужно для счастья, соединилось в этой картине: женщина, дом, утренняя газета. И на мгновенье ему становится горько от того, насколько мелки его мечты — он не хочет ничего значительного, скажем, стать президентом, и тем не менее эта простая жизнь, то, что остальным людям достается без каких-либо усилий, то, против чего другие восстают, что бросают по дороге к автобусным и железнодорожным станциям и барам, для него недостижимо. Винс стоит на другой стороне улицы, прислонившись к капоту машины Анджа. Андж сидит, навалившись на руль, указывает пальцем на Тину и улыбается. Винс читает по губам: «Это она?» Она стоит неподвижно, читает газету, листает страницы. Ему хочется подойти, в самом деле хочется, постоять рядом с ней, ощутить ее дыхание на своей груди, коснуться крошечных белых волосков на ее бедре, у подола халата. Между ними проезжает машина, Винс вздрагивает, выныривая из своих мыслей. Но Тина не отрывает взгляда от газеты. Андж поднимает руки и брови. На его мясистом лице отражается изумление. Винс снова читает по его губам: «Поговори с ней!» Но пока он раздумывал, Тина уже повернулась к дому. Она открывает дверь и входит внутрь. Дверь захлопывается за ней, а Винс остается стоять на другой стороне улицы, прислонившись к капоту машины. Андж вылезает и опирается на дверцу. — Эй, это ведь она была, пончик? — Да. Она. — Так какого хера? Заставил меня притащиться в такую даль, и даже не собираешься с ней побазарить? Я-то думал, у тебя разговор есть. — Наверное, я не смогу, — отвечает Винс. — Не знаю, что сказать. Андж переводит взгляд на дом, потом назад на Винса. — Она симпатичная. — Спасибо, Андж. Винс рассматривает дом — узкий, обшитый досками, дом ничем не отличается от двух соседних по обе стороны от него, выкрашен в белый и желтый, на окнах ящики с цветами, на стене — американский флаг. Именно такую жизнь Винс и хотел бы подарить ей, а она утверждала, что такая ей не нужна — по крайней мере тогда, когда они были вместе, и Винс не способен был так жить. Андж стоит, опершись на дверцу. Чешет затылок под черными волосами. — То есть получается, что мы приперлись черт-те куда, и ты не думаешь разговаривать с ней? — Наверное, мне просто нужно было ее увидеть. — Сколько уже прошло? — Три года, — отвечает Винс. — И ты ей ни разу не позвонил? И письма не написал? — Ни разу. — А чего так? Винс вглядывается в окно, надеясь увидеть там Тину. — Обещал ее брату, что оставлю ее в покое. Он не хотел, чтобы она пострадала. — А-а, — кивает Андж. — Вот оно что… Господи, грустно-то как. Винс пожимает плечами. Разворачивается, открывает дверцу, залезает в машину, но останавливается. — Слушай. Я знаю, что будет дальше. Андж щурится. — Правда? Винс кивает. — Джон ни за что не отпустит меня, ведь так? — Пончик… — Андж пожимает плечами. — Это все сложно. Ты пойми одну вещь про Джона. У него забот выше крыши. Существуют правила. Целая система прецедентов и способов решать проблемы. У всего есть своя цена. Все стоит денег. Нельзя допустить, чтобы человек вышел сухим из воды. Не получив с него некоторую… — Андж подыскивает нужное слово. — Компенсацию. Система выше тебя или меня. И даже Джона. Она существует много поколений. Поэтому она выше всех связанных с этим людей. Поэтому она и работает. — Но мы не обязаны следовать ей. Ты и я… мы можем просто отойти в сторону. Андж улыбается. — Ну и кем я буду, отойдя в сторону от этой жизни? Пончики прикажешь печь? Давай. — Он пожимает большими округлыми плечами. — Садись в машину. Винс бросает последний взгляд на окна дома Тины Макграф, но они так же холодны и бесстрастны, как глаза Джонни-Малыша. Он садится в машину. — Не дрейфь, пончик. Ты все правильно сделал. Дальше начинается самое простое. — Андж заводит мотор. — Готов? Винс откидывается на спинку сиденья и закрывает глаза. Полицейское досье на Марти Хейгена — довольно объемное и поразительно пустячное: девять арестов, по крайней мере в четырех случаях вынесен приговор, но никаких насильственных преступлений. Ни нападений, ни вооруженных грабежей — ничего серьезнее краж и мошенничества. Без сомнения, это не досье убийцы. Дюпри записывает фамилию человека, осуществлявшего надзор за условно осужденным Хейгеном, и пару адресов для проверки, но в этом досье гражданина Мартина Хейгена нет почти ничего, что могло бы помочь Дюпри отыскать Винса. Дюпри читает об украденных кредитках и машинах, вещах и чековых книжках, но чего-то не хватает. |