
Онлайн книга «Бенефис мартовской кошки»
Выйдя из метро, я наткнулась на большой супермаркет, над главным входом которого горела вывеска «Кураре, 24 часа». Увидав пару дней назад впервые название торговой точки, я вздрогнула и подумала, что кураре [10] не самое подходящее название для места, в котором продают продукты. Но, несмотря на идиотскую вывеску, ассортимент в супермаркете оказался очень хорошим, а цены сразу не отпугивали. Вспомнив, что у собак кончилось мясо, я вошла в ярко освещенный зал и уперлась в прилавок, где на подносах лежали изумительно красивые куски говядины. Внезапно ужасно захотелось котлет, жирных, домашних, с зажаренной корочкой и мелко порубленным луком. Я пробежалась глазами по ценникам. На небольших картонных табличках было написано «говядина», «свинина». Сверху приписано еще что-то, но, очевидно, мне уже требуются очки, потому как первую строчку, состоявшую из мелких буковок, я прочитать не смогла. Впрочем, и не надо. Главное, что говядина и свинина в наличии. Значит, так, возьму полкило того и полкило этого. Надеюсь, что вспомню, как делать котлеты. Кажется, туда еще следует положить яйцо и хлеб, вымоченный в молоке… Я раскрыла уже рот, чтобы позвать продавщицу, но тут вдруг увидела еще один ценник «суслятина г.к.». Пораженная до крайности, я уставилась на непонятное слово. Суслятина! Это что же такое, а? Мясо сусликов? Или, может, существует в природе некий незнакомый мне зверь сусл? «Г.к.» – это явно «горячего копчения». Филе сусла горячего копчения? Хотя… Сейчас во многих клубах и дорогих ресторанах начали подавать экзотические блюда. Стейк из акулы, филе страуса, отбивная из кенгурятины. Может, появился на нашем рынке и сусл? Не в силах сдержать любопытства, я принялась крайне внимательно изучать витрину. Что из этих кусков суслятина? Какова она на вкус? Толстая продавщица в красном халате сурово поинтересовалась: – Дама, берете? Я решилась: – Да, мне, пожалуйста, полкило говядины. – Какой? – Она разная? Продавщица ухмыльнулась: – Естественно. Вот видите, табличка «говядина», все, что слева, – это из коровы. Азу, бефстроганов, антрекотное, суповое, край, грудинка, вырезка… Что желаете? – А справа свинина? – Верно. – Пожалуйста, на котлеты, по пятьсот граммов того и другого. Продавщица повернулась к лоткам. – И еще триста граммов суслятины, – продолжила я, – никогда не пробовала, скажите, это вкусно? Продавщица обернулась, уперла кулаки в необъятные бедра и, побагровев, ответила: – Суслятина – это я. – Кто?! Вы? Но почему вы горячего копчения? – Я, – довольно зло прошипела тетка, – фамилия моя такая, Суслятина, Галина Константиновна Суслятина. – Очень приятно, – заблеяла я, – будем знакомы, Даша Васильева. Тетка шмякнула на электронные весы кроваво-красный шматок. – Весь божий день на ногах, – злилась торговка, – а покупатели попадаются чистые сволочи, вроде вас, вечно обхамить норовят! – У меня и в мыслях не было никого обидеть, – отбивалась я, – ей-богу. Просто тут вот на ценниках написано «говядина», «свинина», «суслятина»… – Очки надень, – рявкнула бабища, ловко заворачивая мои покупки, – присмотрись хорошенько. Я покорно приблизила лицо к стеклу и прочитала крохотные буковки. Над словом «говядина» стояло: «охлажденная». Свинина оказалась «парная», а над Суслятиной красовалось существительное «продавец». Оставалось только гадать, кому в голову пришло вешать крохотные таблички рядом. Провожаемая недовольным бурчанием продавщицы, я побежала домой. Лето окончательно ушло из Москвы, было сыро и промозгло. Перескакивая через лужи, я добралась до подъезда, потянула тяжелую дверь и остановилась на пороге. Суслятина! А что, если все, чем я занималась до сих пор, и есть такая суслятина? Может, я делаю ошибку за ошибкой? Сколько времени прошло, сколько усилий приложено, а убийца Стаса Комолова так и не найден. Конечно, я обязательно съезжу к этой Кире Крохалевой, но, кажется, дело зарулило в тупик. Дома, слегка поколебавшись, все-таки будильник уже показывал двадцать три ноль ноль, я набрала номер и услышала хриплый голос: – Алло. – Позовите Киру, пожалуйста. – Слушаю. – Извините, у меня дело, не терпящее отлагательств, наверное, я вас разбудила… – Не-а, – ответила девушка, – я поздно ложусь, простыла, поэтому и голос такой. А у вас кто? – В каком смысле? – Ну собака или кошка? Слегка удивившись, я пояснила: – У меня питбуль Банди, ротвейлер Снап, мопс Хуч, пудель Черри, йоркширская терьериха Жюли, кошки Фиофина с Клеопатрой… – Всех не смогу взять, только троих, тех, кто помельче. – Зачем вам мои животные? – Как это? Сами же звоните! Тут до меня дошла суть дела. – Вы берете собак и кошек на передержку? – Ну да, – ответила Кира, – привозите прямо сегодня. – Лучше завтра. – Ладно, пишите адрес, – согласилась девушка. На следующий день, встав опять ни свет ни заря, я отправилась в район метро «Войковская». Дом, где жила Кира, большой, серый, построенный, очевидно, в 50-х годах прошлого века, стоял самым неудобным образом. Во всяком случае, мне бы не захотелось жить в здании, подъезд которого находится в двух метрах от входа в метро. К тому же прямо под окнами несется по широкому проспекту вереница машин, а вместо садика у вас трамвайная линия, по которой взад-вперед бегают составы из двух вагонов. Но Кира была иного мнения о своем жилье. Распахнув дверь, девушка весело спросила: – Быстро нашли, не заплутали? Хотя мы очень удобно устроились, раз – и в поезде. – Просто замечательно, – покривила я душой. – А где собачка? – Знаете, я сначала хотела посмотреть, что к чему… – Конечно, – ответила Кира, – многие так поступают, пошли. |